Page 97 of 674
96
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Panneau de toit transparent∗
∗: Si le véhicule en est doté
Utilisez les contacteurs situés au plaf ond pour ouvrir et fermer le panneau
de toit transparent, et l’incliner vers le haut ou le bas.
■ Ouverture et fermeture
Ouverture
Il s’arrête lorsqu’il est presque
ouvert. Appuyez de nouveau
sur le contacteur pour l’ouvrir
entièrement.
Fermeture
Pour l’arrêter à mi-course,
appuyez légèrement sur le
contacteur.
■Inclinaison vers le haut et vers le bas
Inclinaison vers le haut
Inclinaison vers le bas
Pour l’arrêter à mi-course,
appuyez légèrement sur le
contacteur.
Page 98 of 674

97
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■On peut utiliser le panneau de toit transparent lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Fonctionnement du panneau de toit transparent lié au verrouillage des portières
●On peut ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de la clé mécanique.
(→ P. 602)
●On peut ouvrir le panneau de toit transparent à l’aide de la télécommande si
elle a été personnalisée chez le concessionnaire Lexus.
* (→ P. 5 6 )
*: On ne peut pas personnaliser cette fonction à moins que le fonctionnement des
glaces assistées à l’aide de la télécommande ne soit activé.
■Fonctionnement du panneau de toit tran sparent après avoir placé le contacteur
“POWER” en mode OFF
Même si le contacteur “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou OFF, vous
pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant environ 45 secondes.
Cependant, si la portière du conducteur est ouverte, il ne fonctionnera pas.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son
encadrement pendant une fermeture ou une inclinaison vers le bas, le mouvement
s’interrompt et le panneau de toit transparent s’ouvre légèrement.
■S’il est impossible de fermer le pann eau de toit transparent automatiquement
Gardez le contacteur de fermeture enfoncé.
■Pour réduire le bruit de vent du panneau de toit transparent
Conduisez avec le panneau de toit transparent ouvert automatiquement ( juste
avant la position d’ouverture complète).
■Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, l’écran
pare-soleil s’ouvrira automatiquement lorsque le panneau de toit transparent sera
ouvert.
Page 99 of 674

98
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Lorsque le panneau de toit transparent ne se ferme pas normalement
Procédez comme suit:
●Si le panneau de toit transparent se ferme, mais se rouvre légèrement Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur “CLOSE” enfoncé.
*1
Le panneau de toit transparent se fermera, se rouvrira, puis il y aura une
pause d’environ 10 secondes.
*2 Ensuite, il se refermera, s’inclinera vers le
haut, et il y aura une autre pause d’environ 1 seconde. Enfin, il s’inclinera
vers le bas, s’ouvrira et se fermera.
Assurez-vous que le panneau de toit transparent est entièrement fermé,
puis relâchez le contacteur.
●Si le panneau de toit transparent s’incline vers le bas, mais s’incline de nouveau
vers le haut.
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur “UP” enfoncé
*1 jusqu’à ce que le panneau de
toit transparent se place en position inclinée vers le haut et s’arrête.
Relâchez le contacteur “UP”, puis maintenez-le de nouveau enfoncé.
*1
Le panneau de toit transparent fera une pause d’environ 10 secondes en
position inclinée vers le haut.
*2 Il s’ajustera ensuite légèrement, puis fera
une pause d’environ 1 seconde. Enfin, il s’inclinera vers le bas, s’ouvrira et
se fermera.
Assurez-vous que le panneau de toit transparent est entièrement fermé,
puis relâchez le contacteur.
*1: Si vous relâchez le contacteur au mauvais moment, vous devrez recommencer la procédure depuis le début.
*2: Si vous relâchez le contacteur après la pause de 10 secondes men-tionnée ci-dessus, l’opération automatique sera désactivée. Dans ce
cas, maintenez le contacteur “CLOSE” ou “UP” enfoncé, et le pan-
neau de toit transparent s’inclinera vers le haut, puis fera une pause
d’environ 1 seconde. Ensuite, il s’inclinera vers le bas, s’ouvrira et se
fermera. Assurez-vous que le panneau de toit transparent est entière-
ment fermé, puis relâchez le contacteur.
Si le panneau de toit transparent ne se ferme pas entièrement, même après avoir
suivi correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 100 of 674

99
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction liée de verrouillage des
portières). (Fonctions personnalisables →P. 6 4 8 )
ATTENTION
■Lors de l’ouverture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du véhicule
pendant qu’il est en mouvement.
●Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■Lors de la fermeture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent en
mouvement.
●Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait lui
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le but
d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lorsque
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du panneau de toit
transparent.
Page 101 of 674
100
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
1-6. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant.
■Avant de faire le plein
Faites passer le contacteur “POWER” en mode OFF et assurez-
vous que toutes les portières et les glaces sont fermées.
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Appuyez sur le contacteur du
dispositif d’ouverture du
panneau de réservoir.
L’écran ci-contre s’affiche
brièvement. Attendez que le
message “PRÊT À F. PLEIN”
s’affiche, puis passez à l’étape
suivante.
Pour ouvrir le bouchon du
réservoir de carburant, tournez-
le lentement.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 102 of 674
101
1-6. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Fermeture du bouchon du réservoir de carburantAprès avoir fait le plein, replacez le
bouchon du réservoir et tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Quand vous
le relâcherez, il tournera
légèrement dans le sens opposé.
Accrochez le bouchon du
réservoir de carburant à
l’arrière du panneau de
réservoir.4É;(7,
Page 103 of 674
102
1-6. Remplissage du réservoir
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Types de carburant
Utilisez de l’essence Super sans plomb. (Indice d’octane 91 [indice d’octane recher-
che 96] ou supérieur)
■Capacité du réservoir de carburant
Environ 17,2 gal. (65 L, 14,3 lmp.gal.)
■Avertissements concernant l’ouverture du panneau de réservoir
→P. 5 8 0
■Lorsque le contacteur d’ouverture du panneau de réservoir de carburant ne
fonctionne pas
Si le contacteur du dispositif d’ouverture du
panneau de réservoir de carburant ne
fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus. Si vous devez
faire le plein de carburant, vous pouvez
ouvrir manuellement le panneau du réservoir,
tel qu’illustré. Le système de réduction de la
pression interne ne fonctionnera pas, alors
tournez le bouchon lentement, en laissant
sortir la pression. De plus, du carburant
pourrait se déverser pendant le remplissage.
Faites le plein prudemment et lentement.
Page 104 of 674

103
1-6. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes quand vous faites le plein du véhicule. Les
négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Pour éliminer toute trace d’électricité statique, touchez au véhicule ou à une
autre surface métallique.
Des étincelles provoquées par une décharge d’électricité statique pourraient
enflammer les vapeurs de carburant.
●Maintenez toujours une prise sur le bouchon du réservoir de carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous
entendrez peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son s’arrête
avant d’enlever complètement le bouchon. Lors de fortes chaleurs, de l’essence
sous pression pourrait jaillir du goulot du réservoir et causer une blessure.
●Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas éliminé l’électricité statique de sa
personne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
●N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
●Ne fumez pas pendant que vous faites le plein du véhicule.
Le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
●Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet
chargés d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un risque
d’incendie.
■Lors du remplacement du bouchon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement les bouchons de réservoir de marque Lexus conçus pour votre
véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pourrait causer un incendie ou d’autres
incidents pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.