Page 97 of 742

95
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
■Cuando se muestra “Avería del sistema
Acoustic Vehicle Alerting Visite su con-
cesionario” en la pantalla de informa-
ción múltiple
Puede que el sistema de aviso acústico del
vehículo tenga una avería. Lleve el vehículo
inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
Este sistema valora las condiciones de
conducción y la información del tráfico
para optimizar el consumo de combus-
tible.
Para obtener más información sobre la
conducción eficiente predictiva, con-
sulte el “Manual multimedia del propie-
tario”.
■Asistencia predictiva para des-
aceleración
Cuando el vehículo se aproxima a
puntos de asistencia predictiva para
desaceleración registrados en el sis-
tema de navegación, el tramo de
referencia para el accionamiento
( ) de la guía de aceleración ECO
(P.205) de la pantalla de informa-
ción múltiple se desactivará para
instar al conductor a que modere la
aceleración excesiva.
Con pantalla de 7 pulgadas:Con pantalla de 12,3 pulgadas:
La fuerza de frenado del motor se
incrementará en función de las con-
diciones de conducción para cargar
de forma más eficiente la batería
híbrida (batería de tracción) después
de soltar el pedal del acelerador.
■Conducción EV predictiva
Cuando se utiliza la guía de ruta con el
sistema de navegación, el sistema
cambia automáticamente entre la con-
ducción EV y la conducción HV, basán-
dose en datos como la carga restante
de la batería híbrida (batería de trac-
ción), la ruta y la información del tráfico
para garantizar que el vehículo realiza
un consumo eficiente de la electricidad
de la batería de tracción.
Por ejemplo, el sistema cambia a HV
en tramos con mucha carga, tales
como autovías o pendientes ascenden-
tes.
Conducción eficiente predic-
tiva (si el vehículo dispone de
ello)
A
Page 98 of 742
962-1. Sistema híbrido Plug-in
■Conducción EV predictiva
El sistema solo puede utilizarse cuando está
seleccionado el modo AUTO EV/HV.
Page 99 of 742
97
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
Esta ilustración de ejemplo tiene fines explicativos y puede diferir del elemento real.
Etiqueta de precaución
Cables de alta tensión (naranja)
Unidad de control de potencia
Convertidor de CC/CC
Motor eléctrico trasero (motor de tracción)
Entrada de carga de CA
Toma de servicio
Cargador de la batería de tracción de a bordo
Precauciones relativas al sistema híbrido Plug-in
Tenga cuidado al manejar el sistema híbrido, ya que incluye un sistema de
alta tensión (alrededor de 650 V como máximo) y piezas que se calientan
excesivamente cuando está funcionando el sistema híbrido. Respete las
etiquetas de precaución adheridas al vehículo.
Componentes del sistema
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 100 of 742

982-1. Sistema híbrido Plug-in
Batería híbrida (batería de tracción)
Motor eléctrico delantero (motor de tracción)
Compresor del aire acondicionado
Cuadro de distribución
■Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado
y no se puede poner en marcha el sistema
híbrido, reposte el vehículo con suficiente
gasolina como para que el indicador de
advertencia de nivel bajo de combustible
(P.558) se apague. Si hay muy poco com-
bustible, podría no ser suficiente para que el
sistema híbrido se ponga en marcha. (La
cantidad estándar de combustible es de
aproximadamente 8,8 L [2,3 gal.,
1,9 gal.Ing.], si el vehículo está en una super-
ficie nivelada. Este valor puede variar si el
vehículo se encuentra en una pendiente.
Añada combustible adicional si el vehículo
está inclinado).
■Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alta tensión de
los vehículos híbridos Plug-in incorporan
una protección electromagnética y, por
consiguiente, emiten aproximadamente la
misma cantidad de ondas electromagnéti-
cas que los vehículos convencionales que
funcionan con gasolina y que los electro-
domésticos.
●El vehículo puede causar interferencias
acústicas en determinados aparatos de
radio fabricados por terceros.
■Efecto de las fuerzas magnéticas
Si se colocan objetos que generan fuertes
fuerzas magnéticas, como altavoces gran-
des, en el interior del compartimiento de
equipajes o se instalan cerca, las fuerzas
magnéticas generadas podrían afectar nega-
tivamente al sistema híbrido.
■Batería híbrida (batería de tracción)
(batería de ion litio)
La batería híbrida (batería de tracción) tiene
una vida útil limitada.
La capacidad (aptitud para conservar una carga) de la batería híbrida (batería de trac-
ción) se reduce con el tiempo y el uso, igual
que ocurre con otras baterías recargables. El
grado de reducción de la capacidad varía
enormemente en función del entorno (tempe-
ratura ambiente, etc.) y las condiciones de
uso como, por ejemplo, la forma de conducir
el vehículo o de cargar la batería híbrida
(batería de tracción). Esta es una caracterís-
tica propia de las baterías de ion litio y no
constituye una avería. Además, aunque la
autonomía EV se reduzca al disminuir la
capacidad de la batería híbrida (batería de
tracción), el rendimiento del vehículo no
empeora significativamente.
Para reducir las posibilidades de que dismi-
nuya la capacidad, siga las instrucciones
indicadas en la P.137, “Reducción de la
capacidad de la batería híbrida (batería de
tracción)”.
■Puesta en marcha del sistema híbrido
en un lugar extremadamente frío
Si la batería híbrida (batería de tracción) está
extremadamente fría (por debajo de aproxi-
madamente -30 °C [-22 °F]) bajo la influencia
de la temperatura exterior, es posible que el
sistema híbrido no se pueda poner en mar-
cha. En tal caso, intente poner en marcha de
nuevo el sistema híbrido después de que la
temperatura de la batería híbrida haya
aumentado debido al aumento de la tempe-
ratura exterior, etc.
■Declaración de conformidad
Este modelo respeta los niveles de emisio-
nes de hidrógeno del reglamento ECE100
(seguridad de vehículos eléctricos con bate-
ría).
I
J
K
L
Page 101 of 742

99
2
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta ten-
sión
El vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un sis-tema de 12 voltios. La alta tensión de CC
o de CA es muy peligrosa y puede provo- car descargas eléctr icas y quemaduras de consideración que pueden dar lugar a
lesiones graves o incluso mortales.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya piezas o cables de alta ten-
sión, ni sus conectores.
●El sistema híbrido se calentará tras ponerlo en marcha, ya que utiliza alta
tensión. Tenga cuidado con la alta ten- sión y con la alta temperatura y respete siempre las etiquetas de precaución
adheridas en el vehículo.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a la toma de servicio situada en
el compartimiento de equipajes. La toma de servicio solo se utiliza en las tareas de reparación o mantenimiento
del vehículo que requieren el uso de alta tensión.
■Precauciones relativas a los acciden-tes en carretera
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución para reduc ir el riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
●Retire el vehículo de la carretera,
accione el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en P y desactive el sistema híbrido.
●No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
●Si algún cable eléctrico quedara al des-cubierto, ya sea en el interior o en el
exterior del vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables eléctricos que queden al descu-
bierto.
●No toque la batería si presenta una fuga de líquido o este se encuentra adherido
a ella. Si el electrolito (electrolito orgánico basado en carbono) de la batería
híbrida (batería de tracción) entra en contacto con la piel o los ojos, podría provocar ceguera o heridas cutáneas.
En el caso improbable de que entre en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua abundante y
acuda inmediatamente al médico.
●Si se produce una fuga de electrolito de la batería híbrida (batería de tracción),
no se acerque al vehículo. Incluso en el caso improbable de que la batería híbrida (batería de tracción) se
dañara, la estructura interna de la bate- ría evitaría que se produjera la fuga de una gran cantidad de electrolito. Sin
embargo, el electrolito que se fugue producirá vapores. Este vapor puede causar irritaciones cutáneas y oculares,
y su inhalación podría provocar una intoxicación grave.
●No acerque objetos en combustión o a
alta temperatura al electrolito. El elec- trolito podría inflamarse y provocar un incendio.
●Si se incendiara el vehículo híbrido Plug-in, salga de él lo antes posible. No utilice nunca un extintor que no sea
específico para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña cantidad de agua podría ser peligrosa.
Page 102 of 742

1002-1. Sistema híbrido Plug-in
ADVERTENCIA
●Si fuera necesario remolcar el vehículo,
habrá que hacerlo con las ruedas delan- teras levantadas del suelo. Si, durante la operación de remolcado, las ruedas
conectadas al motor eléctrico (motor de tracción) permanecen en el suelo, el motor puede seguir generando electrici-
dad. Esto podría provocar un incendio. ( P.546)
●Revise con cuidado el suelo de debajo
del vehículo. Si constata que se han producido fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de
combustible esté dañado. Abandone el vehículo lo antes posible.
■Batería híbrida (batería de tracción)
●Su vehículo cuenta con una batería
estanca de ion litio.
●La batería híbrida no se debe vender, transferir ni modificar nunca. Para evitar
accidentes, las baterías híbridas extraí- das de vehículos que se han desechado son recogidas por un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de reparaciones cualificado. No deseche usted mismo la
batería. Si la batería no se recoge ade- cuadamente, puede ocurrir lo siguiente,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o
tirar de manera ilegal con el consi- guiente riesgo para el medio ambiente o alguna persona podría tocar una pieza
de alta tensión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclu-sivamente con su vehículo híbrido Plug-
in. Si la batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o se le realiza cualquier tipo de modificación, se
podrían producir accidentes como des- cargas eléctricas, generación de calor, generación de humo, explosiones y
fugas de electrolito. Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se pro-
duzca un accidente será extremada- mente elevada debido a que la persona que recibe el vehículo puede no estar al
tanto de este tipo de peligros.
●Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el
riesgo de que se produzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas y los cables de alta tensión o sus conec-
tores. Si va a desechar su vehículo, deberá ser un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, cual-
quier otro taller de reparaciones cualifi- cado o un taller de servicio cualificado, quien se encargue de desechar la bate-
ría híbrida. Si la batería híbrida no se desecha de forma adecuada, podría provocar una descarga eléctrica con las
consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución durante la
conducción
Si los bajos del vehículo sufren un golpe o impacto fuertes durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro e
inspeccione la parte inferior del vehículo. Si la batería híbrida (batería de tracción) ha sufrido daños o hay una fuga de
líquido, el vehículo podría incendiarse, etc. No toque el vehículo y póngase en con-tacto inmediatamente con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 103 of 742

101
2
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
Debajo del asiento trasero hay una reji-
lla de ventilación concebida para refri-
gerar el convertidor de CC/CC.
Si la rejilla de ventilación queda obs-
truida de algún modo, el sistema
híbrido Plug-in podría dejar de funcio-
nar correctamente.
ADVERTENCIA
■Modificaciones
No modifique el vehículo para reducir su
altura.
Si el vehículo está más bajo, será más fácil que la batería híbrida (batería de trac-ción) situada en los bajos entre en con-
tacto con el suelo. Si la batería híbrida (batería de tracción) sufre daños, el vehí-culo podría incendiarse, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Aviso sobre el combustible
●En los vehículos híbridos Plug-in, puede
que el combustible permanezca en el depósito durante mucho tiempo y sufra cambios de calidad, dependiendo del
uso que se realice del vehículo. Reposte al menos 20 L (5,3 gal., 4,4 gal.Ing.) de combustible cada
12 meses (reposte un total de al menos 20 L [5,3 gal., 4,4 gal.Ing.] a lo largo de un periodo de 12 meses), ya que esto
puede afectar a los componentes del sistema de combustible o al motor de gasolina.
●Si no se reposta el vehículo durante un determinado periodo de tiempo, es posible que la calidad del combustible
restante en el depósito cambie y que se muestre “No se ha añadido nuevo com-bustible recientemente Reposte” en la
pantalla de información múltiple al colo- car el interruptor de arranque en ON. Si aparece dicho mensaje, reposte el vehí-
culo inmediatamente.
Rejilla de ventilación del con-
vertidor de CC/CC
AVISO
■Rejilla de ventilación del convertidor de CC/CC
●Asegúrese de no bloquear la rejilla de ventilación con ningún objeto, por ejem-
plo la funda de un asiento, una cubierta de plástico o una pieza de equipaje. Si la rejilla de ventilación queda obstruida
de algún modo, el sistema híbrido Plug- in podría dejar de funcionar correcta-mente.
●Si se ha acumulado polvo, etc., en la rejilla de ventilación, límpiela con un aspirador para evitar que se obstruya.
●No moje la rejilla de ventilación y evite que penetren sustancias extrañas en ella, ya que esto puede provocar un cor-
tocircuito y causar daños en el converti- dor de CC/CC.
●No transporte en el vehículo grandes
cantidades de agua, por ejemplo bido- nes de agua. Si se derramara agua
sobre el convertidor de CC/CC, este podría dañarse. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 104 of 742

1022-1. Sistema híbrido Plug-in
Cuando el sensor de impacto detecta
un impacto de cierto grado, el sistema
de desconexión de emergencia inte-
rrumpe la corriente de alta tensión y
detiene la bomba de combustible para
reducir al mínimo el riesgo de electro-
cución y de fugas de combustible.
Si se activa el sistema de desconexión
de emergencia, su vehículo no se vol-
verá a poner en marcha. Para volver a
poner en marcha el sistema híbrido,
póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Cuando se produce una avería en el
sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se
muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
■Si se enciende un indicador de adver- tencia, se muestra un mensaje de
advertencia o se desconecta la batería de 12 voltios
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En ese caso, intente
poner el sistema en marcha de nuevo. Si el indicador luminoso “READY” no se enciende, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cua-lificado.
AVISO
●La rejilla de ventilación lleva un filtro ins-
talado. Si el filtro sigue estando visible- mente sucio incluso después de limpiar la rejilla de ventilación, se recomienda
limpiar o sustituir el filtro. Cuando vaya a limpiar el filtro, consulte la P.521.
●Si se muestra “Mant piezas de enfria-
miento del conversor DCDC necesario. Consulte manual del propietario.” en la pantalla de información múltiple, es
posible que la rejilla de ventilación y el filtro estén obstruidos. Consulte la P.521 para obtener más información
sobre cómo limpiar la rejilla de ventila- ción.
Sistema de desconexión de
emergencia
Mensaje de advertencia del sis-
tema híbrido