Page 617 of 742

615
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
3 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar el elemento.
4 Para activar y desactivar la función,
pulse para cambiar el ajuste
que desea.
5 Para una configuración avanzada
de las funciones que ofrecen esta
opción, pulse y mantenga pulsado
y acceda a la pantalla de ajus-
tes.
El método de configuración avanzada varía en función de cada pantalla. No olvide con-
sultar el consejo que se muestre en la pan- talla.
Para volver a la pantalla anterior o para salir
del modo de personalización, pulse .
■Al personalizar los ajustes con el sis- tema de navegación/multimedia o la pantalla de información múltiple
Detenga el vehículo en un lugar seguro,
accione el freno de estacionamiento y colo- que la palanca de cambios en P. Además, para evitar que se descargue la batería de
12 voltios, deje el sistema híbrido en funcio- namiento mientras personaliza las funciones.
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al personali-
zar otras funciones. Para obtener más información, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia: Ajustes que se
pueden modificar mediante el sistema de navegación o el sistema multimedia
Ajustes que se pueden modificar mediante la pantalla de información múltiple
Ajustes que se pueden modificar en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
■Conducción eficiente predictiva* ( P.95)
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
El sistema híbrido debe estar en funciona-
miento durante la personalización, por eso es necesario asegurarse de que el vehí-culo esté estacionado en un lugar con
ventilación adecuada. Si se encuentra en un lugar cerrado, como un garaje, los gases de escape, incluido el monóxido de
carbono (CO) tóxico, podrían acumularse y penetrar en el vehículo. Esto podría cau-sar lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido esté en funcionamiento durante la personalización de las funciones.
Funciones personalizables
FunciónAjuste
predeterminado
Ajuste
personalizado
Conducción eficiente predictivaActivadoDesactivadoO––
A
B
C
ABC
Page 618 of 742

6169-2. Personalización
*: Si el vehículo dispone de ello
■Alarma* (P.80)
*: Si el vehículo dispone de ello
■Sistema de carga (P.129, 130, 131)
*: Solo vehículos con cargador de la batería de tracción de a bordo de 7 kW
■Indicadores, instrumentos y pantalla de información múltiple (con pantalla
de 7 pulgadas) (P.202)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Ajuste de la sensibilidad del sensor
de intrusión cuando la ventanilla
está abierta
*EstándarBaja––O
Desactiva la alarma cuando se des-
bloquean las puertas con la llave
mecánica
DesactivadoActivado––O
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
“Carga actual”MÁX.8A–O–16 A*
“Calentador de batería”ActivadoDesactivado–O–
“Enfriador de la batería”ActivadoDesactivado–O–
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Idioma*2“English” (Inglés)Excepto inglés*3–O–
Unidades*2km (L/100 km,
kWh/100 km)
km (km/L,
km/kWh)
–O–millas (MPG,
millas/kWh)
*4
Visualización del velocímetroAnalógicaDigital–O–
Indicador luminoso EVActivadoDesactivado–O–
“Guía ECO” (Guía de aceleración
ECO)ActivadoDesactivado–O–
“Cons. comb.”“Tras reinicio”“Tras arrancar”–O–“Tras repostar”
ABC
ABC
ABC
Page 619 of 742

617
9 9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*1: Para obtener más información sobre cada función: P.208
*2: El ajuste predeterminado varía en función del país.
*3: Los idiomas disponibles pueden variar en función de la región de comercialización.
*4: Si el vehículo dispone de ello
*5: Solo se puede configurar si la calibración del GPS del reloj está desactivada en los ajustes
del sistema multimedia.
“Consumo eléctrico”“Tras reinicio”“Tras arrancar”–O–
Visualización vinculada con el sis-
tema de sonidoActivadoDesactivado–O–
Pantalla del monitor de energíaActivadoDesactivado–O–
Visualización del sistema AWDActivadoDesactivado–O–
Tipo de información sobre la con-
ducciónTrayectoTotal–O–
Elementos de información sobre la
conducción (primer elemento)DistanciaVelocidad media–O–Tiempo total
Elementos de información sobre la
conducción (segundo elemento)Tiempo totalVelocidad media–O–Distancia
“Pantalla de cierre”“Info. conducc.”
“Cal. Eco”
–O–“Programa de
carga”
Pantalla emergenteActivadoDesactivado–O–
Calendario*5–––O–
Pantalla de información múltiple
desactivadaDesactivadoActivado–O–
Servicios de comodidad (función de
sugerencias)Activado
Activado (cuando
el vehículo está
parado)
O–O
Desactivado
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizadoABC
Page 620 of 742

6189-2. Personalización
■Indicadores, instrumentos y pantalla de información múltiple (con pantalla
de 12,3 pulgadas) (P.214)
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Idioma*2“English” (Inglés)Excepto inglés*3–O–
Unidades*2km (L/100 km,
kWh/100 km)km (km/L,
km/kWh)–O–
Tipo de visualización de instrumen-
tos
*4
–O–
*4
WidgetActivadoDesactivado–O–
Tipo de diseño de instrumentos“Inteligente”
“Casual”
–O–“Resistente”
“Deportivo”
Tipo de indicador*5Indicador del sis-
tema híbridoVelocímetro–O–
Indicador luminoso EVActivadoDesactivado–O–
Tipo de consumo de combustible
Consumo medio
de combustible
desde la puesta
en marchaConsumo medio
de combustible
desde el último
reinicio de la fun-
ción
–O–
“Guía ECO” (Guía de aceleración
ECO)ActivadoDesactivado–O–
Tipo de consumo eléctricoPromedio totalPromedio del
recorrido–O–
Elementos de información sobre la
conducción (primer elemento)DistanciaVelocidad media–O–Tiempo total
Elementos de información sobre la
conducción (segundo elemento)Tiempo totalVelocidad media–O–Distancia
Elementos del recorrido ADistanciaVelocidad media–O–Tiempo total
Elementos del recorrido BVelocidad mediaDistancia–O–Tiempo total
ABC
Page 621 of 742

619
9 9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*1: Para obtener más información sobre cada función: P.220
*2: El ajuste predeterminado varía en función del país.
*3: Los idiomas disponibles pueden variar en función de la región de comercialización.
*4: La activación/desactivación del widget puede modificarse.
*5: El ajuste no se puede cambiar según el tipo de instrumento seleccionado actualmente.
*6: Solo se puede configurar si la calibración del GPS del reloj está desactivada en los ajustes
del sistema multimedia.
■Pantalla virtual en el parabrisas*1 (P.226)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Para obtener más información sobre cada función: P.227
Pantalla emergenteActivadoDesactivado–O–
Calendario*6–––O–
Ajuste de la luminosidad de los ins-
trumentosEstándarAjuste del usuario–O–
Servicios de comodidad (función de
sugerencias)Activado
Activado (cuando
el vehículo está
parado)
O–O
Desactivado
Función*2Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Pantalla virtual en el parabrisasActivadoDesactivado–O–
Información del indicadorIndicador del sis-
tema híbridoCuentarrevolucio-
nes
–O–
Sin contenido
Guía de ruta hasta el destino/nom-
bre de calle
*1ActivadoDesactivado–O–
Visualización de información del sis-
tema de ayuda a la conducciónActivadoDesactivado–O–
Brújula*1ActivadoDesactivado–O–
Estado de funcionamiento del sis-
tema de sonido
*1ActivadoDesactivado–O–
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizadoABC
ABC
Page 622 of 742

6209-2. Personalización
■Bloqueo de las puertas (P.239, 591)
■Función de recordatorio sobre los asientos traseros (P.241)
■Sistema inteligente de entrada y arranque y control remoto inalámbrico
(P.238, 258)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Desbloqueo con una llave mecánica
Todas las puertas
desbloqueadas en
el primer paso
La puerta del con-
ductor se desblo-
quea en el primer
paso, todas las
puertas se desblo-
quean en el
segundo paso
––O
Función de bloqueo de las puertas
vinculado a la velocidadActivadoDesactivadoO–O
Función de bloqueo de las puertas
vinculado a la posición del cambioDesactivadoActivadoO–O
Función de desbloqueo de las puer-
tas vinculado a la posición del cam-
bio
DesactivadoActivadoO–O
Función de desbloqueo de las puer-
tas vinculado a la puerta del conduc-
tor
ActivadoDesactivadoO–O
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Función de recordatorio sobre los
asientos traserosActivadoDesactivado–O–
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Tiempo transcurrido antes de que se
active la función de bloqueo auto-
mático de las puertas si no se abre
ninguna puerta después de desblo-
quearlas
30 segundos
60 segundos
––O120 segundos
Avisador acústico recordatorio de
puerta abierta (al bloquear el vehí-
culo)
ActivadoDesactivado––O
ABC
ABC
ABC
Page 623 of 742

621
9 9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Sistema inteligente de entrada y arranque (P.258)
*1: En los vehículos sin sistema de doble bloqueo
*2: En los vehículos con sistema de doble bloqueo
*3: Este ajuste se puede modificar cuando el ajuste de desbloqueo inteligente de las puertas
está ajustado como puerta del conductor.
■Control remoto inalámbrico (P.238)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de entrada y
arranqueActivadoDesactivadoO–O
Desbloqueo inteligente de las puer-
tasTodas las puertasPuerta del conduc-
torO–O
Número de operaciones consecuti-
vas de bloqueo de las puertas2 veces*1Tantas como se
deseen
*1
––OTantas como se
deseen
*22 veces*2
Tiempo transcurrido antes del des-
bloqueo de todas las puertas
cuando se mantiene sujeta la mani-
lla de la puerta del conductor
*3
Desactivado
1,5 segundos
––O2 segundos
2,5 segundos
Luz del interruptor de arranqueActivadoDesactivado––O
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado––O
Operación de desbloqueo
Todas las puertas
desbloqueadas en
el primer paso
La puerta del con-
ductor se desblo-
quea en el primer
paso, todas las
puertas se desblo-
quean en el
segundo paso
O–O
Función que activa el interruptor
del control remoto inalám-
brico al bloquear la puerta
(P.248)
*
Desactivado
Activado (se des-
bloquean todas las
puertas)
––OActivado (solo se
desbloquea la
puerta del male-
tero)
ABC
ABC
Page 624 of 742

6229-2. Personalización
*: Si el vehículo dispone de ello
■Puerta del maletero eléctrica*1 (P.244)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No se puede desactivar el avisador acústico que suena cuando la puerta del maletero
comienza a moverse. (P.248)
*3: La posición de apertura se establece mediante el interruptor de la puerta del maletero eléc-
trica. (P.257)
*4: Cuando se instala un enganche para remolque, la puerta del maletero eléctrica manos
libres no funciona.
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento de la puerta del
maletero eléctricaActivadoDesactivado–O–
Mediante el interruptor de la puerta
del maletero eléctrica del panel de
instrumentosPulsar y mantener
pulsadoUna pulsación
corta––O
Interruptor de funcionamiento
del control remoto inalámbricoPulsar y mantener
pulsado
Una pulsación
corta
––ODos pulsaciones
Desactivado
Volumen del avisador acústico de
funcionamiento31–O–2
Funcionamiento del avisador acús-
tico mientras la puerta del maletero
está en funcionamiento
*2DesactivadoActivado––O
Ángulo de apertura5
1 a 4
–O–Ajuste del usua-
rio
*3
Operación de apertura de la puerta
del maletero eléctrica cuando se
pulsa el interruptor de apertura de la
puerta del maletero
ActivadoDesactivado––O
Sistema de asistencia al cierre de la
puerta del maleteroActivadoDesactivado––O
Puerta del maletero eléctrica manos
libres
*1, 4ActivadoDesactivado–O–
ABC