Page 321 of 742

319
5
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
3 Coloque la palanca de cambios
en P.
No pulse el botón de la palanca de cambios
después de colocar la palanca en P.
4 Pulse el interruptor de arranque
breve y firmemente.
El sistema híbrido se detendrá y la visualiza- ción de instrumentos se apagará.
Suelte la palanca de cambios cuando pulse
el interruptor de arranque.
5 Suelte el pedal del freno y com-
pruebe que no aparecen “Acceso-
rio” ni “Encendido act.” en la
pantalla de información múltiple.
El modo cambia si pulsa el interruptor
de arranque sin pisar el pedal del freno.
(El modo cambia cada vez que se
pulsa el interruptor).
“Accesorio”
“Encendido act.”
1 OFF*
Pueden utilizarse los intermitentes de emer-
gencia.
2 ACC
Pueden usarse algunos componentes eléc-
tricos, por ejemplo el sistema de sonido.
Se visualizará “Accesorio” en la pantalla de
información múltiple.
3 ON
Pueden usarse todos los componentes eléc-
tricos.
Se visualizará “Encendido act.” en la panta-
ADVERTENCIA
■Detención del sistema híbrido en
caso de emergencia
●Si debe detener el sistema híbrido por una emergencia durante la conducción del vehículo, pulse y mantenga pulsado
el interruptor de arranque durante 2 segundos como mínimo o púlselo bre-vemente 3 veces seguidas o más.
( P.543) Sin embargo, no toque el interruptor de
arranque durante la conducción salvo en caso de emergencia. Desactivar el sistema híbrido durante la conducción
no supone la pérdida del control de la dirección ni del frenado. Sin embargo, la servodirección sí podría dejar de funcio-
nar y dificultar con ello el manejo del volante hasta la parada del vehículo, dependerá de la carga restante de la
batería de 12 voltios o de las condicio- nes de uso. En estas circunstancias, salga de la carretera y detenga el vehí-
culo tan pronto como resulte seguro hacerlo.
●Si el interruptor de arranque se acciona
mientras el vehículo está en marcha, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple y
sonará un avisador acústico.
●Cuando vuelva a poner en marcha el sistema híbrido después de una parada
de emergencia, coloque la palanca de cambios en N y pulse el interruptor de arranque breve y firmemente.
Cambio del modo del interrup-
tor de arranque
A
B
Page 322 of 742

3205-2. Procedimientos de conducción
lla de información múltiple.
*: Si la palanca de cambios se encuentra en
una posición distinta de P o se pulsa el
botón de la palanca de cambios en el
momento de la desactivación del sistema
híbrido, el interruptor de arranque perma-
necerá en ON y no cambiará a OFF.
■Función de desconexión automática
●Si se deja el vehículo en ACC u ON (el sis- tema híbrido no está en funcionamiento) durante más de 20 minutos con la palanca
de cambios en P o sin pulsar el botón de la palanca de cambios, el interruptor de arranque cambiará automáticamente
a OFF.
●Si el nivel de carga de la batería de
12 voltios es bajo cuando la palanca de cambios está en P o cuando no se ha pul-sado el botón de la palanca de cambios y
el interruptor de arranque está en ACC u ON (el sistema híbrido no está en funcio-namiento), suena un avisador acústico y
se muestra un mensaje en la pantalla de información múltiple. Si la situación se pro-longa, el interruptor de arranque se colo-
cará automáticamente en OFF.
Sin embargo, la función no puede evitar por completo que se descargue la batería de 12 voltios. No deje el interruptor de arranque
en ACC u ON durante mucho tiempo sin que el sistema híbrido esté en funcionamiento.
Si se para el sistema híbrido con la
palanca de cambios en una posición
distinta de P, el interruptor de arranque
no se colocará en OFF. Efectúe el pro-
cedimiento que se describe a continua-
ción para colocar el interruptor en OFF:
1 Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento está aplicado.
2 Coloque la palanca de cambios
en P.
3 Compruebe que “Encendido act.”
se visualiza en la pantalla de infor-
mación múltiple y pulse breve y fir-
memente el interruptor de arranque.
4 Compruebe que “Accesorio” y
“Encendido act.” estén apagados
en la pantalla de información múlti-
ple.
AVISO
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
●No deje el interruptor de arranque en ACC u ON durante largos periodos de tiempo sin que el sistema híbrido esté
en funcionamiento.
●Si se visualiza “Accesorio” o “Encendido act.” en la pantalla de información múlti-
ple, el interruptor de arranque no está en OFF. Salga del vehículo después de girar el interruptor de arranque a OFF.
Al detener el sistema híbrido
con la palanca de cambios en
una posición distinta de P
AVISO
■Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No detenga el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posición dis-
tinta de P o con el botón de la palanca de cambios pulsado. Si se para el sistema híbrido con la palanca de cambios en una
posición distinta de P o con el botón de la palanca de cambios pulsado, el interruptor de arranque no se colocará en OFF, sino
que permanecerá en ON. Si el vehículo se deja en ON, la batería de 12 voltios puede descargarse.
Page 323 of 742

321
5
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
*1: Para mejorar el ahorro de combustible y
reducir el ruido, coloque la palanca de
cambios en D si va a realizar una con-
ducción normal.
*2: Solo vehículos con interruptores bascu-
lantes del cambio: La selección del rango
de marchas en la posición D permite un
frenado del motor adecuado. ( P.323)
*3: Mediante la selección del rango de mar-
chas en modo S, podrá controlar la
fuerza de aceleración y la fuerza de fre-
nado del motor.
■Al conducir con el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo o
el control de la velocidad de crucero activados (si el vehículo dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el
objetivo de habilitar el frenado del motor, este no se activará porque el control diná-mico de la velocidad de crucero asistido por
radar con rango de marchas completo o el
control de la velocidad de crucero no se can- celarán.
●Cuando, conduciendo en modo D o S, se reduce la marcha a 5 o 4. ( P.323, 324)
●Cuando, conduciendo en la posición D, se cambia el modo de conducción al modo deportivo. ( P.422)
■Limitación del arranque brusco (control
de inicio de la conducción)
P.300
Transmisión híbrida
Seleccione la posición del cambio
en función del propósito y la situa-
ción.
Objetivo y funciones de las
posiciones del cambio
Posición
del cambioObjetivo o función
PEstacionar el vehículo/poner
en marcha el sistema híbrido
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*1, 2
SConducción en modo S*3
ADVERTENCIA
■Conducción por superficies resbala- dizas
Tenga cuidado al reducir de marcha y ace-
lerar bruscamente, ya que esto puede pro- vocar que el vehículo derrape hacia el lateral o patine.
AVISO
■Carga de la batería híbrida (batería de tracción)
Si la palanca de cambios está en N, la
batería híbrida (batería de tracción) no se cargará, tampoco cuando el motor esté en marcha. Por consiguiente, si se deja el
vehículo con la palanca de cambios en N durante un largo periodo de tiempo, la batería híbrida (batería de tracción) se
descargará y, en consecuencia, podría resultar imposible arrancar el vehículo.
Page 324 of 742

3225-2. Procedimientos de conducción
Con el interruptor de arranque
en ON y el pedal del freno pisado
*, des-
place la palanca de cambios mientras
pulsa el botón de desbloqueo del cam-
bio de la perilla de cambios.
Desplace la palanca de cam-
bios mientras pulsa el botón de desblo-
queo del cambio de la perilla de
cambios.
Mueva la palanca de cambios
con normalidad.
Cuando mueva la palanca de cambios entre
las posiciones P y D, asegúrese de que el
vehículo esté completamente detenido y de
que el pedal del freno esté pisado.
*: Para que el vehículo pueda ponerse en
una posición distinta de P, el pedal del
freno se debe pisar antes de pulsar el
botón de desbloqueo del cambio. Si se
pulsa primero el botón de desbloqueo del
cambio, no se liberará el bloqueo del
cambio.
■Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio evita el
accionamiento imprevisto de la palanca de
cambios al arrancar.
La palanca de cambios solo puede moverse
de la posición P cuando el interruptor de
arranque está en ON, se está pisando el
pedal del freno y se pulsa el botón de desblo-
queo del cambio.
■Si la palanca de cambios no puede
moverse de la posición P
En primer lugar, asegúrese de estar pisando
el pedal del freno.
Si no logra desplazar la palanca de cambios
incluso con el pedal del freno pisado y el
botón de desbloqueo del cambio pulsado, es
posible que haya una avería en el sistema de
bloqueo del cambio. Lleve el vehículo inme-
diatamente a un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Realice los siguientes pasos como medida
de emergencia para poder mover la palanca
de cambios.
Para soltar el bloqueo del cambio:
1Tire del interruptor del freno de estacio-
namiento para comprobar que el freno de
estacionamiento está aplicado. (P.326)
2Desactive el interruptor de arranque.
3Pise el pedal del freno.
4Retire la cubierta haciendo palanca con
un destornillador de punta plana u otra
herramienta similar.
Para evitar daños en la cubierta, cubra la
punta del destornillador con un trapo.
Accionamiento de la palanca
de cambios
Page 325 of 742

323
5
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
5 Mantenga pulsado el botón de anulación del bloqueo del cambio y, a continuación, pulse el botón de la perilla de cambio.
La palanca de cambios puede moverse mientras ambos botones están pulsados.
P.422
Para conducir utilizando una selección
del rango de marchas temporal,
accione el interruptor basculante del
cambio “-”. A continuación, puede
seleccionar el rango de marchas accio-
nando los interruptores basculantes del
cambio “-” y “+”. El cambio del rango de
marchas permite limitar la marcha más
alta, lo que evita cambios a marchas
superiores y permite seleccionar la
cantidad de fuerza de frenado del
motor.
1 Aumento de marcha
2 Reducción de marcha
El rango de marchas seleccionado, de D1 a
D6, se mostrará en la pantalla de informa-
ción múltiple.
■Rangos de marchas y sus funciones
●Puede elegir entre 6 niveles de fuerza de aceleración y fuerza de frenado del motor.
●Un rango de marchas menor hace que la fuerza de aceleración y la fuerza de fre-nado del motor sean mayores que las apli-
cadas por un rango de marchas más alto, por lo que también aumentarán las revolu-ciones del motor.
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente al soltar el
bloqueo del cambio
Antes de pulsar el botón de anulación del bloqueo del cambio, asegúrese de accio-nar el freno de estacionamiento y pise el
pedal del freno.
Si al pulsar el botón de anulación del blo- queo del cambio pisa accidentalmente el
pedal del acelerador en lugar del pedal del freno y la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de P, el vehículo
podría arrancar de forma inesperada y posiblemente provoc ar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso
mortales.
Selección del modo de conduc-
ción
Selección del rango de mar-
chas en la posición D (vehícu-
los con interruptores
basculantes del cambio)
Page 326 of 742

3245-2. Procedimientos de conducción
■Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y las caracterís- ticas de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran ciertas restric- ciones ocasionalmente. En algunas circuns-tancias, será imposible reducir la marcha
aunque se accione el interruptor basculante del cambio. (El avisador acústico sonará dos veces).
■Desactivación automática de la selec-
ción del rango de marchas en la posición D
La selección del rango de marchas en la posición D se desactivará en las situaciones
siguientes:
●Si el vehículo se detiene
●Si se pisa el pedal del acelerador durante un periodo de tiempo determinado
●Cuando la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de D
●Cuando se mantiene pulsado el interruptor basculante del cambio “+” durante un
período de tiempo
Cuando la palanca de cambios se
encuentra en la posición S, la palanca
de cambios o los interruptores bascu-
lantes del cambio (si el vehículo dis-
pone de ello) se pueden accionar del
modo siguiente:
1 Aumento de marcha
2 Reducción de marcha
El rango de marchas seleccionado, de S1 a
S6, se mostrará en la pantalla de informa-
ción múltiple.
El rango de marchas inicial en modo S
se fija automáticamente en S4.*
*: Se fija en S3 cuando el modo de conduc-
ción se encuentra en modo deportivo.
( P.422)
■Modo S
●Puede elegir entre 6 niveles de fuerza de
aceleración y fuerza de frenado del motor.
●Un rango de marchas menor hace que la
fuerza de aceleración y la fuerza de fre- nado del motor sean mayores que las apli-cadas por un rango de marchas más alto,
por lo que también aumentarán las revolu- ciones del motor.
●Para evitar una sobreaceleración del motor, es posible que se cambie automáti-camente a una marcha superior cuando el
rango de marchas es 1 o 2.
●Si el rango de marchas es 4 o inferior, al
Cambio del rango de marchas
en el modo S
Page 327 of 742

325
5
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
mantener la palanca de cambios hacia “+” se ajusta el rango de marchas a 6.
■Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y las caracterís-
ticas de la conducción, es posible que las reducciones de marcha sufran ciertas restric-ciones ocasionalmente. En algunas circuns-
tancias, será imposible reducir la marcha con la palanca de cambios o con los interruptores basculantes del cambio (si el vehículo dis-
pone de ello). (El avisador acústico sonará dos veces).
■Si el indicador “S” no se enciende o se visualiza el indicador “D”, incluso des-
pués de haber colocado la palanca de cambios en S
Puede indicar una avería en el sistema de transmisión. Lleve el vehículo inmediata-
mente a un distribuidor o taller de reparacio- nes Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen. (En esta situación, la transmi- sión funcionará del mismo modo que cuando la palanca de cambios se encuentra en D).
1 Giro a la derecha
2 Cambio al carril de la derecha
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes derechos parpadearán
3 veces.
3 Cambio al carril de la izquierda
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes izquierdos parpadearán
3 veces.
4 Giro a la izquierda
■Los intermitentes pueden usarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
Palanca de los intermiten-
tes
Instrucciones de funciona-
miento
Page 328 of 742

3265-2. Procedimientos de conducción
■Si el indicador parpadea más rápido de lo habitual
Compruebe si se ha fundido la bombilla de alguno de los intermitentes delanteros o tra-
seros.
■Si los intermitentes dejan de parpadear antes de cambiar de carril
Accione de nuevo la palanca.
■Para detener el parpadeo de los intermi- tentes durante un cambio de carril
Accione la palanca en la dirección contraria.
■Utilización del modo manual
El freno de estacionamiento se puede
accionar y soltar manualmente.
Indicador luminoso del freno de
estacionamiento
Indicador luminoso del interruptor
del freno de estacionamiento
1 Tire del interruptor para aplicar el
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se
puede aplicar o soltar de forma
automática o manual.
En modo automático, el freno de
estacionamiento se puede aplicar
o soltar automáticamente en fun-
ción del accionamiento de la
palanca de cambios. En modo
automático, el freno de estaciona-
miento también se puede aplicar o
soltar manualmente.
Instrucciones de funciona-
miento
A
B