Page 121 of 742

119
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
El cable con enchufe se puede sustituir
mediante el procedimiento siguiente.
1 Prepare el cable de carga de CA
( P.113) y el cable con enchufe de
repuesto.
2 Tire de la llave de desbloqueo para
extraerla.
Tenga cuidado de no perder la llave extraída.
Aviso acerca de la
vida útil del cable de
carga de CA
IluminadoParpadea
El número de cargas realizadas
con el cable de carga de CA se
aproxima al fin de su vida útil.
Consulte en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones
cualificado
Vida útil del cable de
carga de CAIluminadoIluminado
El número de cargas realizadas
con el cable de carga de CA ha
superado el número de cargas que
designa su vida útil.
Consulte en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones
cualificado
Estado
Indicador lumi-
noso de alimen-
tación
Indicador de
advertencia de
error
Causa y procedimiento de correc-
ción
Sustitución del cable con
enchufe (cable de carga de CA
de modo 2) (si el vehículo dis-
pone de ello)
Page 122 of 742

1202-2. Carga
3Retire la tapa del conector del cable
con enchufe.
4Introduzca la llave de desbloqueo
en la ranura de desbloqueo del
CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga).
Introduzca la llave de desbloqueo en la
dirección mostrada en la ilustración.
5Con la llave de desbloqueo total-
mente introducida en la ranura de
desbloqueo del CCID (dispositivo
de interrupción del circuito de
carga), gire la tuerca del conector
del cable con enchufe para extraer
el cable.
Tras retirar el cable con enchufe, extraiga la
llave de desbloqueo.
No deje el vehículo desatendido con el cable
con enchufe extraído. Si el cable con
enchufe no está conectado, podrían entrar
agua u otras partículas extrañas en el CCID
(dispositivo de interrupción del circuito de carga), lo que podría dar lugar a una avería.
6Alinee el saliente del CCID (disposi-
tivo de interrupción del circuito de
carga) con la ranura del cable con
enchufe, introduzca el cable con
enchufe en el CCID y, a continua-
ción, gire la tuerca del conector del
cable con enchufe para instalarlo.
Asegúrese de que no se hayan adherido
objetos extraños al punto de conexión antes
de conectar el cable con enchufe. Si se han
adherido objetos extraños, elimínelos. En
caso contrario, podrían entrar agua u otras
partículas extrañas en el CCID (dispositivo
de interrupción del circuito de carga), lo que
podría dar lugar a una avería.
Gire la tuerca del conector del cable con
enchufe en la dirección opuesta a la de
extracción hasta que se oiga un clic y el
cable con enchufe quede bien fijado.
Page 123 of 742

121
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
7 Coloque la tapa del conector del
cable con enchufe y la llave de des-
bloqueo en el cable con enchufe
que se ha extraído.
Fije la llave de desbloqueo en la tapa del
conector del cable con enchufe para que no se pierda. Además, asegúrese de que la llave de desbloqueo no se desprenda acci-
dentalmente de la tapa del conector del cable con enchufe.
Guarde el cable con enchufe en un lugar seguro, limpio y seco.
Por motivos de seguridad, inspeccione
el cable de carga de CA de forma
periódica.
ADVERTENCIA
■Cuando sustituya el cable con enchufe (si el vehículo dispone de ello)
Compruebe los siguientes puntos periódi-
camente.
De lo contrario, podría producirse un acci- dente inesperado, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les.
●No sustituya el cable con enchufe con las manos mojadas.
Tampoco realice la sustitución en un lugar en el que llueva o que esté
mojado.
●No realice la sustitución del cable con enchufe cuando el enchufe y/o el
conector de carga estén conectados.
●Verifique si hay normas locales de carga de vehículos eléctricos (EV) en
vigor y, de ser así, cúmplalas.
●No deje el CCID (dispositivo de interrup- ción del circuito de carga) con el cable
con enchufe extraído.
●Asegúrese de que no se hayan adhe- rido objetos extraños al punto de cone-
xión al colocar el cable con enchufe en el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga).
●Cuando sustituya el cable con enchufe, gire con fuerza la tuerca del cable con enchufe hasta que se escuche un clic.
●En Noruega no está permitido sustituir el cable con enchufe.
AVISO
■Medidas de precaución relativas al
cable con enchufe (si el vehículo dis- pone de ello)
La finalidad exclusiva del cable con enchufe es cargar este vehículo; no lo uti-
lice para otro fin distinto. De lo contrario, el cable con enchufe podría resultar dañado.
Inspección y mantenimiento
del cable de carga de CA
ADVERTENCIA
■Inspección rutinaria
Compruebe los siguientes puntos periódi-
camente.
De lo contrario, podría producirse un acci- dente inesperado, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les.
●El cable de carga de CA, el enchufe, el conector de carga, el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga),
etc., no han sufrido daños.
●La toma de corriente no ha sufrido daños.
●El enchufe se puede introducir de forma segura en la toma de corriente.
●El enchufe no se calienta excesiva-
mente durante su uso.
●La punta del enchufe no se ha defor- mado.
Page 124 of 742

1222-2. Carga
■Valores nominales
Tensión (Un): 220 V - 240 V ~
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz 1Φ
Corriente: 10 A
Corriente residual de funcionamiento (IΔn): 6 mA
Temperatura ambiente: -30 °C a 55 °C
IP67
ADVERTENCIA
●El enchufe no está cubierto de polvo,
etc.
Extraiga el enchufe de la toma de
corriente antes de inspeccionarlo. Si
detecta alguna anomalía en el cable de
carga de CA durante la inspección, deje
de utilizarlo inmediatamente y póngase en
contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
■Mantenimiento del cable de carga de CA
Cuando el cable de carga de CA esté
sucio, limpie primero la suciedad con un paño duro escurrido y después seque el cable con un paño seco.
No obstante, no se debe lavar nunca con
agua. Si lava el cable de carga de CA con agua, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica durante la carga, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■Cuando no vaya a utilizar el cable de
carga de CA durante un periodo pro- longado
Extraiga el enchufe de la toma de
corriente. Puede acumularse polvo en el enchufe o en la toma de corriente y causar un recalentamiento que podría provocar
un incendio.
Asimismo, guarde el cable en un lugar sin humedad.
Apéndice (cable de carga de CA de modo 2)
Page 125 of 742

123
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
■Símbolos de advertencia
Este dispositivo ha sido diseñado par a vehículos eléctricos. (Este dis-
positivo no requiere ventilación).
No intente desmontar ni reparar el cable de carga de CA, el conector
de carga, el enchufe ni el CCID (dispositivo de interrupción del cir-
cuito de carga).
Si el dispositivo se utiliza inco rrectamente, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si el enchufe, el conector de carga o el CCID (dispositivo de interrup-
ción del circuito de carga) se calientan excesivamente durante su
uso, desconéctelos inmediatamente.
Está totalmente prohibido conectar el cable de carga de CA a un
cable de prolongación.
No conecte el dispositivo a una toma de corriente que esté suelta,
desgastada o rota. Asegúrese de que el enchufe encaja firmemente
en la toma de corriente.
Cuando utilice el enchufe con una toma de corriente impermeable
para uso en exteriores, pr oteja tanto el enchufe como la toma contra
la lluvia y la nieve mediante una tapa impermeable.
No sumerja el enchufe ni el cable en agua u otros líquidos. No
exponga el enchufe a la lluvia o la nieve.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte el cable úni-
camente a una toma de corriente con puesta a tierra.
Page 126 of 742

1242-2. Carga
■Símbolos de precaución
■Símbolos de información
No cuelgue el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga)
del enchufe. Asegúrese de que el CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga) queda apoyado.
No ejerza demasiada fuerza sobre el cable de carga de CA, el conec-
tor de carga, el enchufe ni el CCID (dispositivo de interrupción del cir-
cuito de carga), ni los someta a ningún impacto.
No coloque objetos pesados sobre el cable de carga de CA, el conec-
tor de carga, el enchufe ni el CCID (dispositivo de interrupción del cir-
cuito de carga).
No utilice este dispositivo si el cable de carga de CA está deshila-
chado, su aislamiento está roto o presenta otros indicios de haber
sufrido daños.
No enrolle el cable de alimentación ni el cable de carga de CA alrede-
dor del CCID (dispositivo de interrupc ión del circuito de carga) ni el
conector de carga.
Este dispositivo podría no funcionar si se combina con sistemas infor-
máticos o de otro tipo sin conexión a tierra, tales como un generador
eólico aislado o un transformador de aislamiento.
Este dispositivo tiene un conductor de protección no conmutado.
No utilice este dispositivo a al titudes superiores a 4000 metros.
Page 127 of 742

125
2 2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
■Desbloqueo de la tapa del puerto
de carga
1Desbloquee las puertas con el sis-
tema inteligente de entrada y arran-
que o el control remoto inalámbrico.
2Presione el borde central trasero de
la tapa del puerto de carga (la ubi-
cación que se muestra en la ilustra-
ción) y ábrala.
■Bloqueo de la tapa del puerto de
carga
La tapa del puerto de carga se blo-
queará cuando se cierre la tapa y se
bloqueen las puertas con el sistema
inteligente de entrada y arranque o el
control remoto inalámbrico.
■Función de seguridad
Si la función de seguridad bloquea las puer-
tas cuando la tapa del puerto de carga está
cerrada, la tapa del puerto de carga también
se bloqueará. (P.241)
■Bloqueo de la tapa del puerto de carga
Si la tapa del puerto de carga se cierra des-
pués de bloquear las puertas, la tapa no se
bloqueará. En tal caso, cierre la tapa y enton-
ces bloquee las puertas otra vez.
■Si la tapa del puerto de carga no se abre
Si la tapa del puerto de carga no se abre
mediante el procedimiento normal, podrá
abrirla en caso de emergencia realizando los
pasos siguientes.
1Abra la puerta del maletero. (, P.246,
248)
2Tire de la cubierta de la batería de
12 voltios para extraerla. (P.499)
3Enganche los dedos a la palanca de des-
bloqueo de emergencia, como se mues-
tra en la ilustración.
4Mueva la palanca de desbloqueo de
emergencia en la dirección mostrada en
la ilustración.
*
La tapa del puerto de carga se desbloquea y
puede abrirse.
*: Asegúrese de seguir la dirección mostrada
en la ilustración. Si aplica fuerza en cual-
quier otro sentido, la palanca de desblo-
Bloqueo y desbloqueo de la
tapa del puerto de carga y
del conector de carga
La tapa del puerto de carga se
puede bloquear y desbloquear y el
conector de carga se puede des-
bloquear mediante el sistema inte-
ligente de entrada y arranque o el
control remoto inalámbrico.
(P.239)
Si el sistema inteligente de
entrada y arranque o el control
remoto inalámbrico no funcionan
correctamente, utilice la llave
mecánica. (P.591)
Bloqueo y desbloqueo de la
tapa del puerto de carga
Page 128 of 742

1262-2. Carga
queo de emergencia podría sufrir daños.
5Presione el borde central trasero de la
tapa del puerto de carga para abrirla.
(P.110)
Este método de desbloqueo es un procedi-
miento de corrección provisional que solo
debe utilizarse en caso de emergencia. Si no
se soluciona el problema, lleve inmediata-
mente el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
■Bloqueo del conector de carga
El conector de carga se bloqueará
automáticamente al introducirlo en la
entrada de carga de CA.
■Desbloqueo del conector de carga
El conector de carga se desbloqueará
cuando se desbloqueen las puertas
con el sistema inteligente de entrada y
arranque o el control remoto inalám-
brico.
El conector de carga se bloquea al
conectarse y se desbloquea cuando se
desbloquean las puertas. Por tanto, es
posible que el estado de bloqueo o
desbloqueo del conector de carga no
coincida con el estado de bloqueo o
desbloqueo de las puertas.
Si el conector de carga está bloqueado
mientras que las puertas están desblo-
queadas, se puede desbloquear mediante las operaciones siguientes.
Al utilizar el sistema inteligente de
entrada y arranque, desbloquee las
puertas otra vez después de realizar
una operación de bloqueo una vez.
(P.239)
Al utilizar el control remoto inalám-
brico, realice una operación de des-
bloqueo pulsando el botón de
desbloqueo. (P.239)
■Función de bloqueo del conector de
carga
La función de bloqueo del conector de carga
no garantiza la imposibilidad de que roben el
cable de carga de CA y tampoco es necesa-
riamente eficaz contra todo tipo de inciden-
tes.
■Desbloqueo del conector de carga con
el sistema inteligente de entrada y
arranque
Si el conector de carga está bloqueado mien-
tras que las puertas están desbloqueadas,
bloquee las puertas y vuelva a desbloquear-
las para desbloquear también el conector de
carga.
■Función de seguridad para el desblo-
queo
Si no se extrae el conector de carga pasados
unos 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad
vuelve a bloquear el conector automática-
mente.
■Desbloqueo del conector de carga
durante la carga
Si el conector de carga se desbloquea
durante el proceso de carga, la carga se
detendrá. Una vez activa la función de segu-
ridad (P.126), la carga podría no reini-
ciarse automáticamente. En tal caso,
extraiga el conector de carga
* e introdúzcalo
de nuevo.
*: Cuando se extrae el conector de carga, se
actualiza el programa de carga. (P.148)
Bloqueo y desbloqueo del
conector de carga