Page 513 of 742

511
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
información múltiple.
Aunque el vehículo no se conduzca a unos
40 km/h (25 mph) como mínimo, se podrá
llevar a cabo el registro conduciendo
durante un tiempo prolongado. No obstante,
si el registro no ha finalizado después de
haber conducido durante 1 hora o más,
repita el procedimiento desde el principio.
7Reinicie el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos.
(P.506)
■Procedimiento de registro (con
pantalla de 12,3 pulgadas)
1Estacione el vehículo en un lugar
seguro, espere unos 20 minutos y,
a continuación, ponga en marcha el
sistema híbrido.
2Mantenga pulsado para ver el
cursor en el área de visualización
de contenidos (central) de la panta-
lla de información múltiple.
3Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar y, a continuación,
pulse .
4Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione “ Ajust vehíc”; a conti-
nuación, pulse y mantenga pulsado
.
5Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “TPWS” y, a continuación,
pulse .6Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione “Identific. de cada rueda/posi-
ción”. A continuación, pulse y
mantenga pulsado hasta que el
indicador de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos parpadee
3 veces lentamente.
El modo de cambio del juego de ruedas se
activa y se inicia el registro.
Entonces se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
Cuando se está realizando el registro, el
indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos parpadeará durante aproxima-
damente 1 minuto; después permanecerá
encendido y se mostrará “--” para la presión
de inflado de cada neumático en la pantalla
de información múltiple.
7Conduzca en línea recta (con giros
ocasionales a izquierda y derecha)
a aproximadamente 40 km/h
(25 mph) o más durante unos 10 a
30 minutos.
Cuando se complete el registro, el indicador
de advertencia de la presión de los neumáti-
cos se apagará y se mostrará la presión de
inflado de cada neumático en la pantalla de
información múltiple.
Aunque el vehículo no se conduzca a unos
40 km/h (25 mph) como mínimo, se podrá
llevar a cabo el registro conduciendo
durante un tiempo prolongado. No obstante,
si el registro no ha finalizado después de
Page 514 of 742

5127-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
haber conducido durante 1 hora o más,
repita el procedimiento desde el principio.
8Reinicie el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos.
(P.506)
■Al registrar los códigos ID
●El registro de los códigos ID se lleva a
cabo mientras se conduce el vehículo a
una velocidad mínima de 40 km/h
(25 mph) aproximadamente.
●Antes de registrar los códigos ID, com-
pruebe que no haya cerca del vehículo
ruedas con transmisores y válvulas de
advertencia de la presión de los neumáti-
cos instalados.
●No se olvide de reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáti-
cos después de registrar los códigos ID. Si
se reinicia el sistema antes de registrar los
códigos ID, los valores de reinicio no serán
válidos.
●Puede registrar los códigos ID usted
mismo, pero dependiendo de las condicio-
nes y el entorno de conducción, el registro
podría tardar bastante tiempo en finalizar.
●Al finalizar el registro los neumáticos esta-
rán calientes, por tanto, espere a que se
enfríen antes de llevar a cabo el reinicio.
■Cancelación del registro de códigos ID
●Para cancelar el registro de códigos ID
una vez ya iniciado, seleccione “Identific.
de cada rueda/posición” en la pantalla de
información múltiple, y pulse y mantenga
pulsado de nuevo.
●Si ha cancelado el registro de códigos ID,
el indicador de advertencia de la presión
de los neumáticos parpadeará durante
1 minuto aproximadamente cuando el inte-
rruptor de arranque se coloque en ON y, a
continuación, permanecerá iluminado. El
sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos estará operativo cuando el
indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos se apague.
●Si el indicador de advertencia no se apaga después de transcurridos varios minutos,
es posible que el registro de códigos ID no
se haya cancelado correctamente. Para
cancelar el registro, repita el procedi-
miento de inicio del registro de códigos ID
y, a continuación, desactive el interruptor
de arranque antes de conducir.
■Si los códigos ID no se registran
correctamente
●En las siguientes situaciones, es posible
que el registro de códigos ID tarde más
tiempo de lo habitual en completarse o que
no pueda llevarse a cabo. Normalmente el
registro se completa en aproximadamente
30 minutos.
Si el registro de códigos ID no ha finali-
zado después de haber conducido durante
aproximadamente 30 minutos, siga condu-
ciendo más tiempo.
• El vehículo no lleva estacionado un
mínimo de 20 minutos, aproximadamente,
antes de iniciar la conducción
• La velocidad del vehículo no es de aproxi-
madamente 40 km/h (25 mph) o más
• El vehículo se conduce por carreteras sin
asfaltar
• El vehículo se conduce cerca de otros
vehículos y el sistema no puede diferen-
ciar qué transmisores y válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos
pertenecen a su vehículo y cuáles a otros
vehículos
• Hay una rueda con un transmisor y una
válvula de advertencia de la presión de los
neumáticos instalados en el interior o en
las proximidades del vehículo
Si el registro no ha finalizado después de
haber conducido durante 1 hora o más,
repita el procedimiento de registro de los
códigos ID desde el principio.
●Si circula marcha atrás durante el registro,
el reinicio de datos se interrumpirá en ese
momento; por consiguiente, deberá repe-
tir el procedimiento de registro desde el
principio.
●En los casos siguientes, el registro de
códigos ID no comenzará o no se comple-
tará debidamente y el sistema no funcio-
nará correctamente. Repita el
procedimiento de registro de códigos ID.
Page 515 of 742

513
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
• Si al intentar comenzar el registro de
códigos ID, el indicador de advertencia de
la presión de los neumáticos no parpadea
lentamente 3 veces.
• Si cuando después de haber estado con-
duciendo el vehículo unos 10 minutos des-
pués de realizar el registro de códigos ID,
el indicador de advertencia de la presión
de los neumáticos parpadea durante apro-
ximadamente 1 minuto y después perma-
nece encendido.
●Si el registro de códigos ID no se puede
completar incluso después de llevar a
cabo el procedimiento anterior, póngase
en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
■Efectos de una presión de inflado de
los neumáticos incorrecta
Conducir con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta puede tener las con-
secuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
●Una conducción menos cómoda y dificulta-
des a la hora de maniobrar
●Vida útil de los neumáticos reducida
debido al desgaste
●Seguridad reducida
●Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos
pierde aire con frecuencia, llévelo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo revisen.
■Instrucciones para comprobar la pre-
sión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumá-
ticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Revísela únicamente cuando los neumáti-
cos estén fríos.
Para que la lectura de la presión de inflado
de los neumáticos en frío sea precisa, es
aconsejable que el vehículo haya estado
aparcado al menos 3 horas o que no se
haya conducido más de 1,5 km o 1 milla.
●Utilice siempre un manómetro para neu-
máticos.
Resulta difícil juzgar si un neumático está
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener los neu-
máticos con la presión de inflado
adecuada. La presión de inflado
de los neumáticos debe revisarse
una vez al mes como mínimo. No
obstante, Toyota recomienda revi-
sar la presión de inflado de los
neumáticos cada dos semanas.
(P.610)
Page 516 of 742

5147-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
inflado correctamente basándose única- mente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber condu-cido el vehículo, ya que se genera calor en
el neumático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
●Procure distribuir el peso de los pasajeros y del equipaje de modo que esté repartido
uniformemente en el vehículo.
ADVERTENCIA
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el buen funciona-
miento de los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada.Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se podrían producir las situaciones siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Dificultad para maniobrar el vehículo
●Posibilidad de reventón en neumáticos recalentados
●Fuga de aire entre el neumático y la rueda
●Deformación de las ruedas y/o daños
en los neumáticos
●Aumento de la probabilidad de daños en los neumáticos durante la conduc-
ción (debido a los peligros de la carre- tera, juntas de expansión, bordes afilados en la calzada, etc.)
AVISO
■Cuando revise y ajuste la presión de
inflado de los neumáticos
No olvide volver a colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.Si hay un tapón de la válvula que no está
colocado, pueden penetrar polvo y hume- dad en la válvula y dar lugar a pérdidas de aire que podrían provocar una disminución
en la presión de inflado de los neumáticos.
Page 517 of 742

515
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Cuando cambie las ruedas, asegúrese
de reemplazarlas por unas que tengan
la misma capacidad de carga, diáme-
tro, anchura de llanta y bombeo*.
Encontrará ruedas de repuesto en cual-
quier distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
*: Se conoce convencionalmente como des-
centramiento.
Toyota no recomienda el uso de:
Ruedas de tipos o tamaños distintos
Ruedas usadas
Ruedas deformadas que han sido
reparadas
■Cuando cambie las ruedas
Las ruedas del vehículo están equipadas con
transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos que permiten al sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos dar un aviso con anticipación en caso de pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que se cambien las
ruedas, deben instalarse válvulas de adver- tencia de presión de los neumáticos con sus correspondientes transmisores. ( P.503,
516)
Ruedas
Si hay una rueda deformada, rota
o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático
podría desprenderse de la rueda o
provocar la pérdida de maniobra-
bilidad.
Elección de las ruedas
ADVERTENCIA
■Cuando cambie las ruedas
●No utilice ruedas de un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro- pietario, pues el resultado podría ser la pérdida de maniobrabilidad.
●Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido dise-ñada para neumáticos sin cámara. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con posibles lesiones graves o incluso mortales.
■Al colocar las tuercas de la rueda
No ponga nunca aceite ni grasa en los pernos ni en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden provocar que las
tuercas de la rueda queden demasiado apretadas, y esto puede causar daños en los pernos y la llanta. Además, el aceite y
la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despedida, lo cual podría causar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesio- nes graves o incluso mortales. Elimine todo resto de aceite o grasa de los pernos
y las tuercas de la rueda.
■Prohibición del uso de ruedas defec-
tuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deforma- das.
De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la conduc-
ción, lo que podría causar un accidente.
Page 518 of 742

5167-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Utilice únicamente las llaves y las
tuercas de las ruedas Toyota dise-
ñadas especialmente para las rue-
das con llantas de aluminio.
Si ha efectuado la rotación, repara-
ción o cambio de los neumáticos,
compruebe si las tuercas de las rue-
das siguen apretadas después de
conducir 1600 km (1000 millas).
Cuando deba utilizar cadenas de
nieve, extreme el cuidado para no
dañar las ruedas con llantas de alu-
minio.
Al equilibrar las ruedas, utilice única-
mente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo
de plástico o de goma.AVISO
■Cambio de los transmisores y las vál-
vulas de advertencia de la presión de los neumáticos
●La reparación o el cambio de los neu-máticos pueden afectar a los transmiso-
res y a las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos; por consi-guiente, realice siempre el manteni-
miento de los neumáticos en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones o servicio cualifi- cado. Asimismo, asegúrese de com-prar siempre los tran smisores y válvulas
de advertencia de la presión de los neu- máticos en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●Asegúrese de que en su vehículo solo
se utilizan ruedas genuinas de Toyota. Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumá-
ticos podrían no funcionar correcta- mente si no utiliza ruedas originales.
Precauciones relativas a las
ruedas con llantas de aluminio
Page 519 of 742

517
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Vehículos con volante a la izquierda
1Desactive el interruptor de arran-
que.
Confirme que el conector de carga no está
conectado. Además, no utilice el sistema de
aire acondicionado controlado a distancia
durante el procedimiento.
2Abra la puerta del pasajero delan-
tero.
Con la puerta abierta, se puede evitar el fun-
cionamiento inesperado del sistema de aire
acondicionado controlado a distancia.
(P.448)
3Abra la guantera y deslice el amorti-
guador hasta extraerlo.
4Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de forma lenta y por completo mientras
la sujeta.
5Con la guantera completamente
abierta, levante ligeramente la
guantera y tire de ella hacia el
asiento para soltar la parte inferior.
Si la guantera no se separa al tirar suave-
mente de ella, no aplique una fuerza exce-
siva. En lugar de ello, tire de ella hacia el
asiento mientras ajusta ligeramente la altura
de la guantera.
Filtro del aire acondicio-
nado
Es imprescindible cambiar perió-
dicamente el filtro del aire acondi-
cionado para disfrutar de un
funcionamiento eficaz del sistema
de aire acondicionado.
Método de extracción
Page 520 of 742
5187-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6Desbloquee la cubierta del filtro
( ), tire de ella para soltarla de
las garras ( ) y extráigala.
7 Extraiga la caja del filtro.
8 Retire el filtro del aire acondicio-
nado de su caja y sustitúyalo por
uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro deben apuntar
hacia arriba.
9 Para la colocación, siga los pasos
indicados en orden inverso.
Vehículos con volante a la derecha
1 Desactive el interruptor de arran-
que.
Confirme que el conector de carga no está
conectado. Además, no utilice el sistema de aire acondicionado controlado a distancia durante el procedimiento.
2 Abra la puerta del pasajero delan-
tero.
Con la puerta abierta, se puede evitar el fun- cionamiento inesperado del sistema de aire
acondicionado controlado a distancia. ( P.448)
3Abra la guantera y deslice el amorti-
guador hasta extraerlo.
4 Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de
A
B