Page 281 of 742
279
4
4-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
Si nota alguno de los síntomas indicados a continuación, consulte en la tabla
siguiente la causa probable y su solución.
Si el síntoma no desaparece mediante la solución propuesta, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
AVISO
●No someta la cámara a golpes fuertes,
ya que esto podría provocar averías. Si esto ocurre, lleve el vehículo lo antes posible a un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o a cual- quier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
●No obstruya los orificios de ventilación del espejo. En caso contrario, el espejo podría calentarse, con el consiguiente
riesgo de averías o incendios.
Si nota algún síntoma
Page 282 of 742

2804-4. Ajuste del volante y de los espejos
SíntomaCausa probableSolución
Resulta difícil ver
la imagen.
La superficie del espejo está sucia.Limpie la superficie del espejo sua-
vemente con un paño suave seco.
La luz del sol o las luces de faros
inciden directamente en el espejo
retrovisor digital.
Cambie a modo de espejo óptico.
(Si entra luz por el techo solar pano-
rámico [si el vehículo dispone de
ello], cierre la cortinilla parasol elec-
trónica).
• El vehículo está en una zona
oscura.
• El vehículo se encuentra cerca de
una torre de televisión, una emi-
sora de radio, una central eléc-
trica u otra instalación donde
pueda haber fuertes ondas de
radio o interferencias eléctricas.
• La temperatura alrededor de la
cámara es extremadamente alta
o baja.
• La temperatura ambiente es
extremadamente baja.
• Está lloviendo o el ambiente es
húmedo.
• La luz del sol o las luces de faros
inciden directamente en la lente
de la cámara.
• El vehículo se encuentra bajo
luces fluorescentes, luces de
sodio o de mercurio, etc.
• Los gases de escape obstruyen
la cámara.
Cambie a modo de espejo óptico.
(Vuelva a cambiar a modo de
espejo digital cuando mejoren las
condiciones).
Partículas extrañas (como gotas de
agua o polvo) adheridas a la lente
de la cámara.Pase un paño suave humedecido
por la lente de la cámara.
Page 283 of 742

281
4 4-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
Resulta difícil ver
la imagen.
El equipaje que haya en el compar-
timiento de equipajes se refleja en
el cristal de la luneta trasera y obs-
truye la cámara.
• Cambie a modo de espejo óptico.
• Coloque el equipaje de tal modo
que no obstruya la cámara o
cúbralo con una tela negra para
reducir su reflejo en el cristal de
la luneta trasera.
El cristal de la luneta trasera está
empañado.
Cambie a modo de espejo óptico.
Cuando haya desempañado la
luneta trasera con el desempañador
de la luneta trasera (P.442),
puede utilizar de nuevo el modo de
espejo digital.
La superficie exterior del cristal de
la luneta trasera está sucia.Utilice el limpiaparabrisas de la
luneta trasera para limpiarla.
La superficie interior del cristal de la
luneta trasera está sucia.Limpie el interior de la luneta tra-
sera con un paño suave humede-
cido.
La imagen está
desalineada.
La puerta del maletero no está bien
cerrada.Cierre por completo la puerta del
maletero.
La cámara o la zona circundante
han recibido un impacto fuerte.
Cambie a modo de espejo óptico y
lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que
lo inspeccionen.
La visualización es
tenue y se mues-
tra .
Puede que haya una avería en el
sistema.
Cambie a modo de espejo óptico y
lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que
lo inspeccionen.
Se apaga .
SíntomaCausa probableSolución
Page 284 of 742

2824-4. Ajuste del volante y de los espejos
Aparece .
El espejo retrovisor digital está
excesivamente caliente.
(La visualización se irá atenuando
progresivamente. Si la temperatura
sigue aumentando, el espejo retro-
visor digital se apagará).
Se recomienda reducir la tempera-
tura del habitáculo para bajar la
temperatura del espejo.
(Cuando se enfríe el espejo, desa-
parecerá ).
Si no desaparece aunque el
espejo se haya enfriado, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
La palanca no se
puede mover con
normalidad.Puede que haya una avería en la
palanca.
Cambie a modo de espejo óptico y
lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que
lo inspeccionen.
(Para cambiar a modo de espejo
óptico, pulse y mantenga pulsado el
botón de menú durante unos
10 segundos).
SíntomaCausa probableSolución
Page 285 of 742

283
4
4-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
■Al utilizar los espejos retrovisores exte-
riores en condiciones meteorológicas frías
Cuando haga frío y los espejos retrovisores exteriores estén helados, es posible que no
se puedan plegar/desplegar o que no se pueda ajustar el ángulo del espejo. Retire el hielo, nieve, etc., de los espejos retrovisores
exteriores.
■Desempañamiento de los espejos
Los espejos retrovisor es exteriores se pue- den desempañar con los desempañadores de los propios espejos. Encienda el desem-
pañador de la luneta trasera para activar los desempañadores de los espejos retroviso- res exteriores.
( P.442)
1Pulse el interruptor para seleccionar
el espejo retrovisor que desea ajus-
tar.
Izquierdo
Derecho
2 Pulse el interruptor para ajustar el
espejo retrovisor.
Hacia arriba
Hacia la derecha
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Espejos retrovisores exte-
riores
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para obtener la
confirmación necesaria de la
visión trasera.
ADVERTENCIA
■Aspectos importantes durante la
conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución mientras conduce.De lo contrario, podría perder el control del
vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales que esto conlleva.
●No ajuste los espejos mientras con-
duce.
●No conduzca con los espejos plegados.
●Antes de empezar a conducir, asegú-
rese de que los retrovisores del lado del conductor y del pasajero están correcta-mente desplegados y ajustados.
■Durante el funcionamiento de los desempañadores de los espejos
retrovisores exteriores
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores; puede estar muy caliente y causar quemaduras.
Procedimiento de ajuste
A
B
A
B
C
D
Page 286 of 742
2844-4. Ajuste del volante y de los espejos
■El ángulo del espejo retrovisor puede ajustarse cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
1 Pliega los espejos retrovisores
2 Despliega los espejos retrovisores
La colocación del interruptor de plegado de
los espejos retrovisores exteriores en la
posición neutra ajusta los espejos retroviso-
res al modo automático. El modo automático
permite vincular la función de plegado o
despliegue de los espejos retrovisores al
bloqueo/desbloqueo de las puertas.
■Personalización
La operación automática de plegado y des-
pliegue del espejo se puede cambiar. (Fun- ciones personalizables: P.623)
Plegado de los espejos
ADVERTENCIA
■Cuando el retrovisor esté en movi- miento
Procure no pillarse la mano con el espejo retrovisor mientras está en movimiento.
De esta forma, evitará posibles lesiones y daños en el retrovisor.
Page 287 of 742

285
4
4-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
4-5.Apertura y cierre de la s ventanillas y el te cho solar
Los elevalunas eléctricos pueden
abrirse y cerrarse mediante los inte-
rruptores.
El accionamiento del interruptor mueve
las ventanillas laterales tal como se
describe a continuación:
1 Cierre
2 Cierre con un toque*
3Apertura
4 Apertura con un toque*
*: Para detener la ventanilla lateral en una
posición de recorrido intermedia, accione
el interruptor en la dirección opuesta.
■Los elevalunas eléctricos pueden utili- zarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Utilización de los elevalunas eléctricos
después de apagar el sistema híbrido
Los elevalunas eléctr icos pueden utilizarse durante unos 45 segundos después de colo-car el interruptor de arranque en ACC u OFF.
Sin embargo, no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos atascados
Si un objeto queda atascado entre la ventani-
lla lateral y el marco durante el cierre de la
ventanilla lateral, esta se detiene y se abre ligeramente.
■Función de protección contra engan-ches
Si un objeto queda atascado entre la puerta y
la ventanilla lateral durante la apertura de la ventanilla lateral, esta se detiene.
■Si no puede abrirse o cerrarse el eleva-lunas eléctrico
Si la función de protección contra objetos
atascados o la función de protección contra enganches funcionan de forma anómala y la ventanilla lateral no se puede abrir ni cerrar,
lleve a cabo las siguientes acciones con el interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta que corresponda.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor de arranque en ON, en los 4 segundos
siguientes a la activación de la función de protección contra objetos atascados o la función de protección contra enganches,
accione de forma continua el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de cierre con un toque o en la dirección de
apertura con un toque de manera que se pueda abrir o cerrar la ventanilla lateral.
●Si no se puede abrir ni cerrar la ventanilla lateral incluso tras llevar a cabo las accio-nes anteriores, utilice el procedimiento
siguiente para reiniciar la función.
1 Coloque el interruptor de arranque en ON.
2 Tire del interruptor del elevalunas eléc- trico y manténgalo en la dirección de cie-
rre con un toque para cerrar por completo la ventanilla lateral.
3 Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico, vuelva a tirar de
él y manténgalo en la dirección de cierre con un toque durante al menos unos 6 segundos.
4 Pulse el interruptor del elevalunas eléc-
trico y manténgalo en la dirección de apertura con un toque. Cuando la venta-nilla lateral se abra por completo, conti-
núe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo adicional como mínimo.
5 Suelte momentáneamente el interruptor
del elevalunas eléctrico, vuelva a pul-
Elevalunas eléctricos
Apertura y cierre de los eleva-
lunas eléctricos
Page 288 of 742

2864-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
sarlo y manténgalo en la dirección de apertura con un toque durante al menos unos 4 segundos.
6 Tire de nuevo del interruptor del elevalu-
nas eléctrico y manténgalo en la direc- ción de cierre con un toque. Cuando la ventanilla lateral se cierre por completo,
continúe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla
lateral está en movimiento, empiece de nuevo desde el principio.Si se invierte el movimiento de la ventanilla
lateral y no se puede abrir o cerrar por com- pleto, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado, para que lo inspeccionen.
■Funcionamiento del elevalunas eléc-trico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando la llave mecánica.* ( P.592)
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando el control remoto inalám-
brico.* ( P.239)
●Vehículos con alarma: La alarma podría dispararse si está activada y el elevalunas
eléctrico se cierra mediante la función de accionamiento del elevalunas eléctrico vin-culado al bloqueo de las puertas. ( P.80)*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Función recordatoria del elevalunas eléctrico abierto
Cuando el interruptor de arranque está en
OFF y se abre la puerta del conductor con los elevalunas eléctric os abiertos, suena el avisador acústico y aparece un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el funcionamiento vincu- lado al bloqueo de las puertas) se pueden modificar. (Funciones personalizables:
P.623)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
■Cierre de los elevalunas eléctricos
●El conductor es responsable de todo
accionamiento de los elevalunas eléctri- cos, incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto,
especialmente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los eleva-lunas eléctricos. Es posible que alguna
parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros quede atrapada por el eleva-lunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje
en el vehículo con algún niño, se reco- mienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas. ( P.287)
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-
pada al accionar un elevalunas eléc- trico.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y al accionar los ele-
valunas eléctricos, accione el elevalu- nas eléctrico después de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que
alguna parte del cuerpo de los pasaje- ros quede atrapada en la ventanilla late-ral. Asimismo, no permita que los niños
accionen el elevalunas eléctrico con el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros
podrían quedar atrapados en el elevalu- nas eléctrico.