211
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
refrigeración de la batería. (P.132)
PBD (puerta del maletero
eléctrica) (si el vehículo dispone de
ello) (P.248)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Ajustes del sistema
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de la puerta del maletero eléctrica.
• “Manos libres”
*
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
puerta del maletero eléctrica manos libres.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando
la puerta del maletero eléctrica se abre por
completo.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando la puerta
del maletero eléctrica está en funciona-
miento.
*: Vehículos con puerta del maletero eléc-
trica manos libres
“TPWS” (sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos)
(P.503)
• “Ajuste presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Identific. de cada rueda/posición”
Seleccione para registrar los códigos ID de
los sensores de presión de los neumáticos
en el sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos.
• “Ajuste unidad”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Record. asiento tras.” (P.241)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
recordatorio sobre los asientos traseros.
■ Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.”
Seleccione para cambiar la visualización del
velocímetro.
(indicador luminoso EV)
(P.92)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
indicador luminoso EV.
(Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• “Sistema híbrido”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
guía de aceleración ECO (P.205).
• “Cons. comb.”
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo de combustible (P.204).
• “Consumo eléctrico”
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo eléctrico (P.204).
(Configuración de audio)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla .
(Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
“Monitor energía”:
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
pantalla del monitor de energía (P.230)
2604-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
sea la puerta del conductor. En este caso, sujete la manilla de la puerta del conductor o bien utilice el control remoto inalámbrico
o la llave mecánica para desbloquear las puertas.
■Colocación de una llave electrónica en modo de ahorro de energía
●Si el modo de ahorro de energía está acti-vado, la llave electrónica deja de recibir
ondas de radio para minimizar la descarga de la pila.
Pulse dos veces mientras mantiene
pulsado .
Verifique que el indicador de la llave electró-
nica parpadea 4 veces.
Cuando el modo de ahorro de energía está
activado, el sistema inteligente de entrada y
arranque no se puede utilizar. Para cancelar
la función, pulse cualquiera de los botones
de la llave electrónica.
●Si no se van a utilizar las llaves electróni-
cas durante un largo periodo de tiempo, se pueden poner con antelación en modo de ahorro de energía.
■Cuando se detiene el funcionamiento
de la llave electrónica
Si la posición de la llave electrónica no cam- bia durante un cierto período de tiempo, por ejemplo cuando la llave electrónica se ha
dejado en algún lugar, su funcionamiento se detiene para reducir el consumo de la pila.Si esto sucediera, el funcionamiento se
puede reanudar automáticamente cam- biando la posición de la llave, por ejemplo levantándola.
■Situaciones que afectan al funciona-
miento
El sistema inteligente de entrada y arranque
funciona con ondas de radio débiles. En las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo se vea afectada, dificultando el fun- cionamiento del sistema inteligente de entrada y arranque, el control remoto inalám-
brico y el sistema inmovilizador.
●Cuando la pila de la llave electrónica está
agotada
●Cuando se está cerca de una torre de tele-
visión, una central eléctrica, una gasoli- nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o inter- ferencias eléctricas
●Cuando la llave electrónica está en con-tacto con, o tapada por, los objetos metáli-cos siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio • Cajetillas de cigarrillos con papel de alumi-nio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos • Monedas• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como discos CD y DVD
●Si se está usando cerca otra llave inalám-brica (que emite ondas de radio)
●Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas de radio
• Radio portátil, teléfono móvil, teléfono ina- lámbrico o cualquier otro aparato de comu-nicación inalámbrica
• Otra llave electrónica o una llave de con- trol remoto inalámbrico que emite ondas de radio
• Ordenadores o agendas electrónicas de bolsillo (PDA)• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tintado de la luneta trasera contiene
metal o si hay objetos metálicos sujetos a ella
●Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de baterías o de aparatos electrónicos
●Cuando el vehículo está estacionado en una plaza de aparcamiento de pago donde
se emiten ondas de radio.
473
6
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
●No desmonte, modifique ni extraiga los
componentes
●No cargue dispositivos que no sean los dispositivos portátiles especificados
●Mantenga alejados los objetos magnéti-cos
●No cargue dispositivos si la zona de
carga está cubierta de polvo
●No la cubra con un paño o un material similar
AVISO
■Situaciones en las que la función podría no funcionar con normalidad
Es posible que los dispositivos no se car- guen correctamente en las siguientes
situaciones.
●El dispositivo portátil está totalmente cargado
●El dispositivo portátil se está cargando con un cable conectado
●Hay una sustancia extraña entre la zona
de carga y el dispositivo portátil
●La carga ha provocado que el disposi- tivo portátil se caliente
●La temperatura en torno a la bandeja de carga es de 35 °C (95 °F) o más, como en condiciones de calor extremo
●El dispositivo portátil se coloca con el lado de carga hacia arriba
●Cuando la bobina de carga del disposi-
tivo portátil no está alineada con la zona de carga (en particular, en el caso de dispositivos portátiles pequeños, como
dispositivos plegables, que se pueden desplazar de la z ona de carga durante la conducción)
●El dispositivo portátil es más grande que la bandeja de carga
●La lente de la cámara sobresale 3 mm (0,12 pul.) o más de la superficie del
dispositivo portátil
●Si el vehículo se encuentra en una zona donde se generan fuertes ondas eléctri-
cas o ruido, como cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasolinera, una emisora de radio, una
pantalla grande, un aeropuerto, etc.
●Hay alguno de los siguientes objetos, de un grosor de 2 mm (0,08 pul.) o
superior, entre el lado de carga del dis- positivo portátil y la zona de carga
• Fundas o carcasas gruesas
• Decoraciones gruesas
• Accesorios, como anillas para el dedo, correas, etc.
●Cuando el dispositivo portátil está en contacto con, o tapado por, cualquiera de los objetos metálicos siguientes:
• Una tarjeta que contiene algún tipo de metal, como papel de aluminio, etc.
• Una cajetilla de cigarrillos con papel de
aluminio
• Una cartera o bolso metálicos
• Monedas
• Una almohadilla térmica
• CD, DVD u otros soportes audiovisua- les
• Un accesorio metálico
• Una carcasa o funda metálicas
• Una carcasa con un imán en el lado de
carga del dispositivo portátil
●En los alrededores se están utilizando controles remotos inalámbricos basa-
dos en ondas eléctricas
●La llave electrónica no está dentro del vehículo