Page 57 of 742

55
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños para cada
posición del asiento
La compatibilidad de cada posición del
asiento con los sistemas de sujeción
para niños ( P.56) muestra, mediante
el uso de símbolos, los tipos de siste-
mas de sujeción para niños que se
pueden utilizar y las posiciones de los
asientos adecuadas para la instalación.
Asimismo, se puede seleccionar el sis-
tema de sujeción para niños recomen-
dado que sea adecuado para el niño en
cuestión.
En caso contrario, consulte en [Infor-
mación de sistemas de sujeción para
niños recomendados] los sistemas de
sujeción para niños recomendados.
( P.61)
Compruebe el sistema de sujeción para
niños que haya elegido con el siguiente
apartado [Antes de confirmar la compa-
tibilidad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños].
■Antes de confirmar la compatibili-
dad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños
1 Comprobación de las normas apli-
cables a los sistemas de sujeción
para niños.
Utilice un sistema de sujeción para
niños conforme con las normativas
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1,
2.
Los sistemas de sujeción para
niños conformes incluyen la marca
de homologación siguiente.
Compruebe que el sistema de suje-
ción para niños incluye una marca
de homologación.
ADVERTENCIA
●Utilice un sistema de sujeción para
niños apropiado para la edad y el tamaño del niño, e instálelo en un asiento trasero.
●Si el asiento del conductor interfiere con el sistema de sujeción para niños e impide su correcta fijación, instale el sis-
tema de sujeción para niños en el asiento trasero derecho (vehículos con volante a la izquierda) o en el asiento
trasero izquierdo (vehículos con volante a la derecha).
●Ajuste el asiento del pasajero delantero de manera que no interfiera con el sis-tema de sujeción para niños.
Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños para cada
posición del asiento
Page 58 of 742

561-2. Seguridad infantil
Ejemplo del número de certificación visible
Marca de homologación
UN(ECE) R44*3
Indica para qué margen de peso del
niño es válido un sistema con la
marca de homologación UN(ECE)
R44.
Marca de homologación
UN(ECE) R129*3
Indica para qué margen de altura y
de peso del niño es válido un sis-
tema con la marca de homologa-
ción UN(ECE) R129.
2 Comprobación de la categoría del
sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de homologa-
ción del sistema de sujeción con el
fin de determinar para cuáles de las
siguientes categorías es adecuado
el sistema de sujeción para niños.
Asimismo, si tiene alguna duda,
compruebe el manual del usuario
incluido con el sistema de sujeción
para niños o póngase en contacto
con el vendedor del sistema de
sujeción para niños.
• “universal”
• “semiuniversal”
• “limitado”
• “vehículos específicos”
*1: UN(ECE) R44 y UN(ECE) R129 son nor-
mativas de la ONU aplicables a los siste-
mas de sujeción para niños.
*2: Es posible que los sistemas de sujeción
para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países fuera de la
UE.
*3: La marca mostrada puede variar en fun-
ción del producto.
■Compatibilidad de cada posición
del asiento con los sistemas de
sujeción para niños
Vehículos con volante a la izquierda
A
B
Page 59 of 742

57
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Vehículos con volante a la derecha
*1: Mueva el asiento delantero todo lo posi-
ble hacia atrás. Si existe la opción de
ajustar la altura del asiento del pasajero,
colóquelo en la posición más elevada.
*2: Ajuste el ángulo del respaldo a la posi-
ción más vertical. Cuando vaya a instalar
un asiento para niños orientado hacia
delante, si hay una separación entre el
asiento para niños y el respaldo, ajuste el
ángulo del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
*3: Si el reposacabezas interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños y se puede
extraer, extraiga el reposacabezas.
En caso contrario, coloque el reposaca-
bezas en la posición más elevada posi-
ble.
Cuando se fijan determinados tipos de
sistemas de sujeción para niños en el
asiento trasero, es posible que no pue-
dan usarse correctamente los cinturo-
nes de seguridad de las posiciones
adyacentes al sistema de sujeción para
niños sin interferir con él o sin que la
efectividad del cinturón de seguridad se
vea afectada. Asegúrese de que el cin-
turón de seguridad cruza bien el hom-
bro del pasajero y le queda en una
Desactivación del airbag del pasa-
jero delantero.
Activación del airbag del pasajero
delantero sin interruptor de activa-
ción y desactivación manual del air-
bag.
No utilice nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños de la categoría
“universal” fijados con el cinturón
de seguridad. Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños de la categoría
“universal” orientados hacia delante
fijados con el cinturón de seguri-
dad. Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños recomendados que
aparecen en la información de sis-
temas de sujeción para niños reco-
mendados. ( P.61).
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños i-Size y con ISO-
FIX.
Incluye un punto de anclaje para
correa superior.
Page 60 of 742

581-2. Seguridad infantil
posición baja sobre las caderas. En
caso contrario, o si interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños, desplá-
celo a una posición distinta. De lo
contrario, podrían producirse lesiones
graves o incluso mortales.
Cuando vaya a instalar un sistema
de sujeción para niños en los asien-
tos traseros, ajuste el asiento delan-
tero de manera que no interfiera con
el sistema de sujeción para niños ni
moleste al niño.
Cuando vaya a instalar un asiento
para niños con base de soporte, si el
asiento para niños interfiere con el
respaldo del asiento al engancharlo
en la base del soporte, ajuste el res-
paldo del asiento hacia atrás hasta
que deje de interferir.
Si el anclaje de hombro del cinturón
de seguridad está por delante de la
guía del cinturón de seguridad del
asiento para niños, mueva el cojín
del asiento hacia delante.
Cuando vaya a instalar un asiento
júnior, si el niño que está sentado en
el sistema de sujeción para niños
queda muy erguido, ajuste el ángulo
del respaldo en la posición más
cómoda. Y si el anclaje de hombro
del cinturón de seguridad está por
delante de la guía del cinturón de
seguridad del asiento para niños,
mueva el cojín del asiento hacia
delante.
Page 61 of 742

59
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Información detallada para la instalación de sistemas de sujeción para
niños
*: Todas las categorías universales (grupos 0, 0+, I, II y III).
Toyota aconseja colocar y usar el asiento en las posiciones y .
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se clasifican en diversas “fijaciones”.
El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posiciones del asiento para
“fijación” mencionadas en la tabla anterior. Confirme en la tabla siguiente el tipo de
“fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningún tipo de “fijación”
(o si no encuentra la información que necesita en la tabla siguiente), consulte la
“lista de vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad o pregunte al vendedor de su asiento para niños.
Colocación en el asiento
Número de la posición del asiento
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
IzquierdoCentralDerechoACTI-
VADO
DESACTI-
VADO
Posición del asiento adecuada
para la categoría universal fijada
con cinturón (sí/no)*
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
SíSíSíSí
Posición del asiento i-Size (sí/no)NoNoSíNoSí
Posición del asiento adecuada
para fijación lateral (L1/L2/no)NoNoNoNoNo
Adecuado para fijación orientado
hacia atrás (R1/R2X/R2/R3/No)NoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Adecuado para fijación orientado
hacia delante (F2X/F2/F3/No)NoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Adecuado para fijación de asiento
júnior (B2/B3/No)NoNoB2, B3NoB2, B3
Page 62 of 742

601-2. Seguridad infantil
Cate-
goría
de
peso
Peso del niño
Cate-
goría
de
tama
ño
Fija-
ciónDescripción
0Hasta 10 kg
(22 lb.)
ER1Asiento para niños de pr imera edad orientado hacia
atrás
FL1Asiento para niños de pr imera edad (capazo) orientado
hacia el lado izquierdo
GL2Asiento para niños de pr imera edad (capazo) orientado
hacia el lado derecho
0+Hasta 13 kg
(28 lb.)
CR3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido
R2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido
ER1Asiento para niños de pr imera edad orientado hacia
atrás
IDe 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
AF3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura completa
BF2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura reducida
B1F2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura reducida
CR3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido
IIDe 15 a 25 kg
(34 a 55 lb.)B2,
B3Asiento júnior
IIIDe 22 a 36 kg
(48 a 79 lb.)
Page 63 of 742

61
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Información de los sistemas de sujeción para niños recomendados
*: Asegúrese de colocar el cinturón de seguridad a través de SecureGuard.
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE y el Reino Unido.
Al utilizar el sistema de sujeción
para niños con SecureGuard, ase-
gúrese de guiar el cinturón de
cadera por dentro de SecureGuard
, tal como se muestra en la ilus-
tración.
Confirme el método de instalación en el manual de instrucciones entregado con el
sistema de sujeción para niños.
Sistema de suje-
ción para niños
recomendado
TamañoDirección de des-
plazamiento
Fijación
fijado con ancla-
jes inferiores
fijado con un cin-
turón de seguri-
dad
MAXI COSI
CABRIOFIX
Hasta 13 kg
(28 lb.)
Solo orientado
hacia atrásNo procedeSí
BRITAX TRIFIX 2
i-SIZE
De 76 a 105 cmSolo orientado
hacia delanteSíNo procedeDe 9 a 18 kg (20
a 39 lb.)
TOYOTA KIDFIX
i-SIZE*
De 100 a 150 cmSolo orientado
hacia delanteSíNoDe 15 a 36 kg (34
a 79 lb.)
TOYOTA MAXI
PLUS
De 15 a 36 kg (34
a 79 lb.)
Solo orientado
hacia delanteSíNo
A
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
Page 64 of 742
621-2. Seguridad infantil
■Instalación de un sistema de suje-
ción para niños con un cinturón
de seguridad
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.55, 56)
1 Cuando sea inevitable instalar el
sistema de sujeción para niños en
Método de instalaciónPágina
Fijación con el cinturón de
seguridadP.62
Fijación con el anclaje infe-
rior ISOFIXP.64
Fijación mediante anclaje
para correa superiorP.65
Sistema de sujeción para niños
fijado con un cinturón de segu-
ridad