Page 593 of 742

591
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
lentamente el tapón al abrirlo.
Durante el repostado, el combustible podría salpicar de la abertura de llenado debido al aire que se libera del interior del depósito de
combustible. Por lo tanto, llene el depósito de combustible con precaución y despacio.
■Si la llave electrónica no funciona
correctamente
●Asegúrese de que el sistema inteligente de
entrada y arranque no se ha desactivado en la configuración personalizada. Si está desactivado, active la función.
(Funciones personalizables: P.621)
●Compruebe si el modo de ahorro de ener-
gía está activado. Si está activado, can- cele la función. ( P.260)
●El funcionamiento de la llave electrónica puede haberse detenido. ( P.260)
Utilice la llave mecánica (P.238) para
realizar las siguientes operaciones.
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
Si se interrumpe la comunicación
entre la llave electrónica y el vehí-
culo ( P.260) o si no puede utili-
zarse la llave electrónica porque la
pila está agotada, no se podrán
utilizar el sistema inteligente de
entrada y arranque, el arranque
por botón ni el control remoto ina-
lámbrico. En estos casos, utilice el
procedimiento siguiente para abrir
las puertas y poner en marcha el
sistema híbrido.
AVISO
■En caso de avería del sistema inteli- gente de entrada y arranque u otros problemas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves elec-
trónicas a un distribuidor o taller de repa- raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas
Page 594 of 742

5928-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
1Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Funciones vinculadas con la llave
1 Cierra las ventanillas y el techo solar
panorámico*1 (girar y mantener)*2
2 Abre las ventanillas y el techo solar
panorámico*1 (girar y mantener)*2
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
1 Asegúrese de que la palanca de
cambios se encuentra en la
posición P y pise el pedal del freno.
2 Toque el interruptor de arranque
con la cara opuesta a los botones
de la llave electrónica.
Cuando se detecte la llave electrónica, sonará un avisador acústico y el interruptor de arranque pasará a ON.
Cuando se desactiva el sistema inteligente
de entrada y arranque en la configuración personalizada, el interruptor de arranque se pondrá en ACC.
ADVERTENCIA
■Al utilizar la llave mecánica y al
accionar los elevalunas eléctricos o el techo solar panorámico (si el vehí-culo dispone de ello)
Accione el elevalunas eléctrico o el techo
solar panorámico desp ués de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros
quede atrapada en la ventanilla o en el techo solar panorámico. Tampoco permita que los niños utilicen la llave mecánica.
Los niños y otros pasajeros del vehículo podrían quedar atrapados en el elevalu-nas eléctrico o el techo solar panorámico.
Puesta en marcha del sistema
híbrido
Page 595 of 742

593
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
3 Pise firmemente el pedal del freno y
compruebe si aparece en la
pantalla de información múltiple.
4 Pulse el interruptor de arranque
breve y firmemente.
Si aun así no se pudiera poner en mar-
cha el sistema híbrido, póngase en
contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
■Parada del sistema híbrido
Mueva la palanca de cambios a la posición P, aplique el freno de estaciona-miento y pulse el interruptor de arranque
como lo haría para parar el sistema híbrido.
■Cambio de la pila de la llave
Dado que el procedimiento anterior repre- senta una medida provisional, se recomienda cambiar la pila de la llave electrónica en
cuanto se agote. ( P.528)
■Alarma (si el vehículo dispone de ello)
El uso de la llave mecánica para bloquear las puertas no activará el sistema de alarma.
Si se desbloquea una puerta con la llave mecánica cuando el sistema de alarma está
activado, es posible que se dispare la alarma. ( P.80)
■Cambio del modo del interruptor de arranque
Suelte el pedal del freno y pulse el interruptor
de arranque en el paso 3 anterior. El sistema híbrido no se pone en marcha y el modo cambiará cada vez que se pulse el
interruptor. ( P.319)
Si dispone de un juego de cables de
puente (de refuerzo) y de un segundo
vehículo con una batería de 12 voltios,
puede arrancar por conexión su vehí-
culo siguiendo los pasos que se indican
a continuación.
1 Vehículos con sistema de alarma:
Asegúrese de llevar consigo la llave
electrónica.
Dependiendo de la situación, es posible que se active la alarma y se bloqueen las puer-
tas en el momento de conectar los cables de puente (de refuerzo). ( P.81)
2Abra el capó (P.489) y la cubierta
de la caja de fusibles.
Si la batería de 12 voltios
está descargada
Si la batería de 12 voltios del vehí-
culo está descargada, siga los
procedimientos que se indican a
continuación para poner en mar-
cha el sistema híbrido.
También puede llamar a un distri-
buidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones o servi-
cio cualificado.
Reinicio del sistema híbrido
Page 596 of 742
5948-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Presione la garra y para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
3 Abra la tapa del borne exclusivo
para arranque por conexión.
4 Conecte una pinza del cable de puente positivo al punto de su vehículo y
conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al punto del segundo
vehículo. A continuación, conecte una pinza del cable negativo a del
segundo vehículo y conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a .
Borne exclusivo para arranque por conexión (su vehículo)
Borne positivo (+) de la batería (segundo vehículo)
Borne negativo (-) de la batería (segundo vehículo)
Un punto sólido, inmóvil, metálico y sin pintar, lejos del borne exclusivo para
arranque por conexión y de cualquier pieza móvil, tal como se indica en la ilus-
tración
AB
A
B
C
D
A
B
C
D
Page 597 of 742

595
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
5 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente el régimen del
motor ligeramente y manténgalo a
ese nivel durante aproximadamente
5 minutos para recargar la batería
de 12 voltios de su vehículo.
6 Vehículos con función del meca-
nismo de bloqueo de la dirección:
Abra y cierre cualquiera de las
puertas de su vehículo con el inte-
rruptor de arranque desactivado.
7 Mantenga el régimen del motor del
segundo vehículo y ponga en mar-
cha el sistema híbrido de su vehí-
culo colocando el interruptor de
arranque en ON.
8 Verifique si el indicador luminoso
“READY” se ha encendido. Si el
indicador luminoso no se enciende,
póngase en contacto con un distri-
buidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
9 Una vez que el sistema híbrido
haya arrancado, retire los cables de
puente exactamente en el orden
inverso al orden de conexión.
10 Cierre la tapa del borne exclusivo
para arranque por conexión y
vuelva a colocar la cubierta de la
caja de fusibles en su posición origi-
nal.
Una vez que el sistema híbrido se
ponga en marcha, lleve el vehículo lo
antes posible a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
■Puesta en marcha del sistema híbrido
cuando la batería de 12 voltios está descargada
El sistema híbrido no se puede poner en marcha empujando el vehículo.
■Para evitar la descarga de la batería de
12 voltios
●Apague los faros y el sistema de sonido
cuando el sistema híbrido está desconec- tado.
●Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-culo circule a baja velocidad durante un
periodo de tiempo prolongado como, por ejemplo, en tráfico denso.
■Cuando se extrae o se descarga la bate-ría de 12 voltios
●La información almacenada en la ECU se borra. Si se descarga la batería de
12 voltios, lleve el vehículo a un distribui- dor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo ins- peccionen.
●Puede que sea necesario reiniciar determi- nados sistemas. ( P.630)
■Al desconectar los bornes de la batería de 12 voltios
Cuando se desconectan los bornes de la
batería de 12 voltios, se borra la información almacenada en la ECU. Antes de desconec-tar los bornes de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado.
■Carga de la batería de 12 voltios
La electricidad almacenada en la batería de 12 voltios se irá descargando gradualmente aun cuando el vehículo no esté en uso,
debido a la descarga natural y al efecto de drenaje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar durante mucho
tiempo, la batería de 12 voltios podría des- cargarse y, en consecuencia, el sistema híbrido podría no iniciarse. (La batería de
Page 598 of 742

5968-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
12 voltios se recarga automáticamente mien- tras el sistema híbrido está funcionando).
■Al recargar o sustituir la batería de 12 voltios
●En determinados casos, puede que no sea posible desbloquear las puertas con el sis-
tema inteligente de entrada y arranque cuando la batería de 12 voltios está des-cargada. Utilice el control remoto inalám-
brico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha en el primer intento des-pués de haber vuelto a colocar la batería
de 12 voltios. En tal caso, ponga en mar- cha el sistema híbrido del mismo modo que cuando la llave electrónica no fun-
ciona correctamente ( P.592). No se trata de una avería, ya que el sistema híbrido se pondrá en marcha con normalidad en el
segundo intento.
●El vehículo memoriza el modo del interrup-
tor de arranque. Cuando se conecta de nuevo la batería de 12 voltios, el sistema vuelve al modo en que se encontraba
antes de que se descargara dicha batería. Antes de desconectar la batería de 12 voltios, desactive el interruptor de
arranque. Si no está seguro del modo en que se encontraba el interruptor de arranque
antes de que se descargara la batería de 12 voltios, proceda con especial cuidado al volver a conectar la batería de 12 voltios.
■Al sustituir la batería de 12 voltios
●Utilice una batería de 12 voltios que cum-pla con la normativa europea.
●Utilice una batería de 12 voltios con una caja del mismo tamaño que la anterior
(LN2), una capacidad nominal para 20 horas (20HR) equivalente (55 Ah) o superior, y una capacidad de arranque en
frío (CCA) equivalente (345 A) o superior. • Si los tamaños no coinciden, la batería de 12 voltios no se podrá fijar correctamente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas es baja, aunque el periodo de tiempo durante el que no se utilice el vehículo sea breve,
la batería de 12 voltios podría descargarse y el sistema híbrido podría no ponerse en
marcha.
●Utilice una batería de calcio con ventila-
ción
●Utilice una batería de 12 voltios con asa.
Si se utiliza una batería de 12 voltios sin asa, la extracción resulta más difícil.
●Al extraer la batería de 12 voltios: P.499
●Después de sustituirla, coloque con fir-
meza los siguientes elementos en el orifi- cio de escape de la batería de 12 voltios.• Utilice el manguito de escape que estaba
acoplado a la batería de 12 voltios antes de la sustitución y asegúrese de que esté bien conectado a la sección del orificio del
vehículo. • Utilice el tapón del orificio de escape pro-porcionado con la nueva batería de
12 voltios o el que estaba colocado en la batería antes de sustituirla. (En función de la nueva batería de 12 voltios que se haya
colocado, puede que el orificio de escape esté tapado).
Si necesita más información, consulte en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
Orificio de escape
Manguito de escape
Sección del orificio del vehículo
●Los bornes se pueden conectar en el lado de la carrocería cuando el borne negativo
de la batería de 12 voltios está desconec- tado, como se muestra en la ilustración.
A
B
C
Page 599 of 742

597
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Al desconectar los bornes de la bate-
ría
Desconecte siempre primero el borne negativo (-). Si cuando se desconecta el borne positivo (+) este entrara en contacto
con alguna de las superficies de metal que lo rodean, podrían saltar chispas que, a su vez, podrían dar lugar a un incendio, ade-
más de descargas eléctricas y lesiones graves o incluso mortales.
■Prevención de incendios y explosio-
nes de la batería de 12 voltios
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para prevenir la ignición accidental del gas inflamable que puede
emitir la batería de 12 voltios:
●Asegúrese de que cada cable de puente está conectado al borne correcto y de que no está en contacto
con ninguna otra parte del vehículo.
●No permita que el otro extremo del
cable de puente conectado al borne positivo “+” entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas del área,
como soportes o superficies metálicas sin pintar.
●No permita que las pinzas + y - de los
cables de puente entren en contacto la una con la otra.
●No fume, utilice cerillas o encendedores
ni permita que haya llamas cerca de la batería de 12 voltios.
■Precauciones relativas a la batería de 12 voltios
La batería de 12 voltios contiene un elec-
trolito ácido corrosivo y venenoso, y las piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Tenga en cuenta
las siguientes medidas de precaución cuando manipule la batería de 12 voltios:
●Cuando trabaje con la batería de 12 voltios, lleve gafas de protección y
procure que los líquidos de la batería (ácido) no entren en contacto con la piel, la ropa o la carrocería.
●No se apoye sobre la batería de 12 voltios.
●Si el líquido de la batería entra en con-
tacto con la piel o los ojos, lave inmedia- tamente con agua la zona afectada y acuda al médico.
Coloque una esponja o un paño húme- dos sobre la zona afectada hasta que reciba asistencia médica.
●Lávese siempre las manos después de manipular el soporte y los bornes de la batería de 12 voltios, así como otras
piezas relacionadas con ella.
●No permita que los niños se acerquen a la batería de 12 voltios.
■Después de recargar la batería de 12 voltios
Lleve el vehículo lo antes posible a un dis- tribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualific ado, para que inspec- cionen la batería de 12 voltios.
Cuando la batería de 12 voltios se está deteriorando, su uso continuado puede provocar que emita un gas maloliente que
puede ser perjudicial para la salud de los pasajeros.
■Al sustituir la batería de 12 voltios
●Si desea obtener información sobre la
sustitución de la batería de 12 voltios, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 600 of 742

5988-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Si el indicador de advertencia de
temperatura alta del refrigerante
se enciende o parpadea, o si se
muestra “Temper. alta refriger.
motor. Deténgase en lugar
seguro. Ver manual.” en la panta-
lla de información múltiple
1 Pare el vehículo en un lugar seguro
y apague el sistema de aire acondi-
cionado. A continuación, detenga el
sistema híbrido.
2 Si sale vapor:
Levante con cuidado el capó
cuando el vapor se haya disipado.
Si no sale vapor:
Levante con cuidado el capó.
ADVERTENCIA
●Después de la sustitución, acople firme-
mente el manguito de escape y coloque el tapón en el orificio de escape de la batería de 12 voltios que ha sustituido.
Si no se coloca adecuadamente, los gases (hidrógeno) podrían penetrar en el interior del vehículo y existe el riesgo
de ignición del gas y de explosión.
AVISO
■Cuando manipule los cables de
puente
No permita que los cables de puente se enreden con el ventilador de refrigeración, etc., al conectarlos.
■Para evitar que se produzcan daños en el vehículo
El borne exclusivo para arranque por conexión sirve para cargar la batería de
12 voltios desde otro vehículo en caso de emergencia. No se puede utilizar para el arranque por conexión de otro vehículo.
Si el vehículo se recalienta
Los siguientes síntomas pueden
indicar el recalentamiento del
vehículo.
El indicador de advertencia de
temperatura alta del refrigerante
( P.185) se enciende o parpa-
dea, o se experimenta una pér-
dida de potencia del sistema
híbrido. (Por ejemplo, la velocidad
del vehículo no aumenta).
Aparece “Temper. alta refriger.
motor. Deténgase en lugar
seguro. Ver manual.” o “Sistema
híbrido recalentado Potencia de
salida reducida” en la pantalla de
información múltiple.
Sale vapor de debajo del capó.
Procedimientos de corrección