Page 345 of 742

343
5
5-3. Betätigen von Beleuchtung und Scheibenwischern
Fahren
Bei Betätigung des Schalters
wird der Heckscheibenwischer wie folgt
aktiviert:
1 Aus
2 Intervallbetrieb
3 Normalbetrieb
4 Gemeinsamer Wasch-
/Wischbetrieb
Drücken Sie auf den Hebel, um Scheibenwi-
scher und Waschanlage gleichzeitig zu
betätigen.
Nach dem Betätigen der Waschanlage füh-
ren die Scheibenwischer automatisch meh-
rere Wischbewegungen aus.
■Voraussetzung für die Betätigung der Heckscheibenwischer und -waschan-lage
Der Start-Schalter befindet sich auf ON.
■Wenn keine Waschflüssigkeit heraus-
sprüht
Wenn sich Waschflüssigkeit im Waschflüs- sigkeitsbehälter befindet, stellen Sie sicher, dass die Waschflüssigkeitsdüse nicht ver-
stopft ist.
■Mit dem Öffnen der Heckklappe ver- knüpfte Funktion zum Anhalten des Heckscheibenwischers
Wenn der Heckscheibenwischer in Betrieb
ist, das Fahrzeug steht und die Heckklappe geöffnet wird, wird der Betrieb des Heck-scheibenwischers gestoppt, um zu verhin-
dern, dass in der Nähe befindliche Personen vom Wischer mit Wasser bespritzt werden. Wenn die Heckklappe wieder geschlossen
wird, nimmt der Wischer seinen Betrieb wie-
der auf.*
*: Die individuelle Anpassung dieser Einstel-
lung muss bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen
Heckscheibenwischer und
-waschanlage
Betätigen Sie den Hebel, um den
Heckscheibenwischer und die -
waschanlage zu nutzen.
HINWEIS
■Bei trockener Heckscheibe
Verwenden Sie den Scheibenwischer
nicht, da er die Heckscheibe beschädigen kann.
Betätigen des Scheibenwi-
scherhebels
Page 346 of 742

3445-3. Betätigen von Beleuchtung und Scheibenwischern
zuverlässigen Werkstatt vorgenommen
werden.
■Mit dem Rückwärtsgang verknüpfte
Funktion zum Betätigen des Heckschei- benwischers
Wenn der Schalt-/Wählhebel auf “R” geschal- tet wird, während die Frontscheibenwischer
in Betrieb sind, wird der Heckscheibenwi- scher einmal betätigt.
■Persönliche Einstellungen
Die Einstellung für die mit dem Rückwärts- gang verknüpfte Funktion kann geändert
werden.
(Anpassbare Funktionen: S.626)
HINWEIS
■Bei leerem Waschflüssigkeitsbehäl- ter
Betätigen Sie den Schalter nicht ununter-
brochen, da sonst die Waschflüssigkeits- pumpe überhitzen kann.
■Wenn eine Düse verstopft ist
Setzen Sie sich in diesem Fall mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-ren zuverlässigen Werkstatt in Verbin-
dung. Versuchen Sie nicht, sie mit einer Nadel
o. Ä. zu reinigen. Anderenfalls wird die Düse beschädigt.
■So verhindern Sie ein Entladen der
12-V-Batterie
Schalten Sie den Scheibenwischer bei ausgeschaltetem Hybridsystem nicht län-ger als nötig ein.
Page 347 of 742

345
5
5-4. Tanken
Fahren
5-4.Tank en
Schließen Sie alle Türen und Fen-
ster und schalten Sie den Start-
Schalter auf OFF.
Stellen Sie sicher, dass der erforder-
liche Kraftstoff verfügbar ist.
■Kraftstoffsorten
S.614
■Kraftstoffeinfüllstutzen für bleifreies
Benzin
Um ein fehlerhaftes Betanken zu vermeiden, verfügt Ihr Fahrzeug über einen Kraftstoffein-füllstutzen, der nur für die spezielle Zapfpi-
stole von Tanksäulen für bleifreies Benzin geeignet ist.
Öffnen des Tankdeckels
Gehen Sie wie folgt vor, um den
Tankdeckel zu öffnen:
Vor dem Betanken des Fahr-
zeugs
WARNUNG
■Beim Betanken des Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln während des Tankens. Ande-renfalls kann es zu tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
●Berühren Sie zum Entladen der mögli- cherweise aufgebauten statischen Elek-trizität nach dem Aussteigen und vor
dem Öffnen der Tankklappe eine unlac- kierte Metalloberfläche. Es ist wichtig, vor dem Tanken die statische Elektrizi-
tät zu entladen, da durch statische Elek- trizität erzeugte Funken beim Tanken Kraftstoffdämpfe entzünden können.
●Fassen Sie den Tankdeckel immer am Griff an und schrauben Sie ihn langsam
auf. Beim Lösen des Tankdeckels kann es zu einem Zischgeräusch kommen. War-
ten Sie, bis das Geräusch nicht mehr zu hören ist, ehe Sie den Deckel vollstän-dig abnehmen. Bei heißem Wetter kann
unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Einfüllstutzen herausspritzen und Verletzungen verursachen.
●Sorgen Sie dafür, dass sich niemand, der die statische Elektrizität seines Kör-pers nicht entladen hat, in der Nähe
eines geöffneten Kraftstofftanks aufhält.
●Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein. Kraftstoff enthält Substanzen, die
gesundheitsschädlich sind, wenn sie eingeatmet werden.
●Rauchen Sie nicht beim Betanken des
Fahrzeugs. Anderenfalls kann sich der Kraftstoff entzünden und einen Brand verursa-
chen.
●Kehren Sie nicht zum Fahrzeug zurück und berühren Sie keine Personen oder
Gegenstände mit statischer Aufladung. Dadurch könnte sich statische Elektrizi-tät aufbauen und die Möglichkeit einer
Entzündungsgefahr entstehen.
■Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln, um ein Überlaufen von Kraft-
stoff aus dem Kraftstofftank zu verhindern:
●Hängen Sie die Zapfpistole ordnungs- gemäß in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.
●Beenden Sie das Füllen des Tanks, nachdem sich die Zapfpistole automa-tisch abgeschaltet hat.
●Füllen Sie den Kraftstofftank nicht wei-ter auf.
Page 348 of 742
3465-4. Tanken
1Drücken Sie den Tankklappenöff-
ner, um die Tankklappe zu öffnen.
2 Schrauben Sie den Tankdeckel
langsam auf und setzen Sie ihn in
den Halter an der Tankklappe ein.
■Wenn die Tankklappe nicht geöffnet werden kann
S.589
Schrauben Sie nach dem Tanken den
Tankdeckel zu, bis ein Klicken zu hören
ist. Nachdem Sie den Deckel losgelas-
sen haben, dreht er sich ein wenig
zurück.
HINWEIS
■Tanken
Verschütten Sie beim Tanken keinen
Kraftstoff. Anderenfalls kann es zu Schäden am Fahrzeug kommen, z. B. zu Funktionsstö-
rungen des Abgasreinigungssystems oder zu Schäden an den Kraftstoffsystembau-teilen oder an der Lackierung des Fahr-
zeugs.
■Hinweis zum Kraftstoff
S.99
Öffnen des Tankdeckels
Schließen des Tankdeckels
WARNUNG
■Beim Austauschen des Tankdeckels
Verwenden Sie ausschließlich einen Origi- nal-Toyota-Tankdeckel für Ihr Fahrzeug.
Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder einem anderen Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
Page 349 of 742

347
5
5-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
5-5.Verwenden de r Fahrunterstü tzu ngss ysteme
*: Falls vorhanden
■PCS (Pre-Collision System)
S.352
■LTA (Spurfolge-Assistent)
S.363
■AHB (Fernlichtassistent)
S.336
■RSA (Verkehrszeichenerken-
nung) (falls vorhanden)
S.374
■Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit Abstandsrege-
lung über den gesamten
Geschwindigkeitsbereich
S.379
Zwei Arten von Sensoren, die sich hin-
ter dem Frontgrill bzw. hinter der Wind-
schutzscheibe befinden, erfassen die
für den Betrieb der Fahrerassistenzsy-
steme erforderlichen Informationen.
Radarsensor
Frontkamera
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense umfasst die
folgenden Fahrerassistenzsy-
steme und trägt zu einem sicheren
und angenehmen Fahrerlebnis
bei:
Fahrerassistenzsystem
WARNUNG
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense dient bei einer siche-
ren Fahrweise dazu, die Auswirkungen einer Kollision auf die Insassen und das Fahrzeug zu reduzier en bzw. den Fahrer
bei normalen Fahrbedingungen zu unter- stützen.Da der Grad der Erfassungsgenauigkeit
und der Eingriffsleistung dieses Systems begrenzt ist, sollten Sie sich nicht zu sehr auf dieses System verlassen. Der Fahrer
ist stets dafür verantwortlich, die Straße und die Umgebung des Fahrzeugs im Blick zu behalten und das Fahrzeug sicher
zu führen.
Sensoren
WARNUNG
■So vermeiden Sie eine Fehlfunktion
des Radarsensors
Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßregeln.Anderenfalls funktioni ert der Radarsensor
möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen
kann.
A
B
Page 350 of 742

3485-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
WARNUNG
●Halten Sie den Radarsensor und die
Radarsensorabdeckung stets sauber.
Radarsensor
Radarsensorabdeckung
Wenn die Vorderseite des Radarsensors
oder die Vorder- bzw. Rückseite der
Radarsensorabdeckung verschmutzt oder
mit Wassertropfen, Schnee usw. bedeckt
ist, reinigen Sie diese Bereiche.
Verwenden Sie zum Reinigen des Radar-
sensors und der R adarsensorabdeckung
ein weiches Tuch, um Beschädigungen zu
vermeiden.
●Bringen Sie keine Zubehörteile, Aufkle- ber (auch keine durchsichtigen Aufkle-ber) oder anderen Gegenstände an
Radarsensor, Radar sensorabdeckung oder dem umgebenden Bereich an.
●Setzen Sie den Radarsensor und den
angrenzenden Bereich keinen starken Stößen aus. Wurde der Radarsensor, der Frontgrill
oder der Frontstoßfänger einem starken Stoß ausgesetzt, lassen Sie das Fahr-zeug von einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werk-statt überprüfen.
●Zerlegen Sie den Radarsensor nicht.
●Verändern oder lackieren Sie den Radarsensor bzw. die Radarsensorab-
deckung nicht.
A
B
●In den folgenden Fällen muss der Radarsensor neu kalibriert werden. Set-
zen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
• Wenn der Radarsensor oder der Front-
grill entfernt und wieder angebracht oder ausgetauscht wird
• Wenn der Frontstoßfänger ausge-
tauscht wird
■So vermeiden Sie eine Fehlfunktion der Frontkamera
Beachten Sie die folgenden Vorsichts-
maßregeln. Anderenfalls funktioniert die Frontkamera möglicherweise nicht ordnungsgemäß,
wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen kann.
●Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber.
• Wenn sich ein Ölfilm, Schmutz, Wasser,
Schnee usw. auf der Windschutz- scheibe befindet, reinigen Sie die Wind-schutzscheibe.
• Selbst wenn ein Glasbeschichtungsmit- tel auf die Windschutzscheibe aufgetra-gen wurde, müssen die
Frontscheibenwischer dennoch weiter- hin verwendet werden, um Wassertrop-fen usw. im Bereich der
Windschutzscheibe vor der Frontka- mera zu entfernen.
• Wenn die Windschutzscheibe innen an
der Stelle verschmutzt ist, an welcher die Frontkamera montiert ist, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werk-statt in Verbindung.
Page 351 of 742

349
5
5-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
WARNUNG
●Bringen Sie keine Gegenstände wie
Aufkleber, durchsichtige Folien usw. an der Außenseite der Windschutzscheibe vor der Frontkamera an (schattierter
Bereich in der Abbildung).
Von der Oberkante der Windschutz-
scheibe bis ca. 1 cm unterhalb der
Unterkante der Frontkamera
Ca. 20 cm (etwa 10 cm rechts und
links von der Mitte der Frontkamera)
●Wenn der Bereich der Windschutz-
scheibe vor der Frontkamera beschla- gen oder mit Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, entfernen Sie den
Beschlag, das Kondenswasser bzw. das Eis durch Einschalten der Wind-schutzscheibenbeheizung. ( S.443)
●Wenn sich die Wassertropfen im Bereich der Windschutzscheibe vor der Frontkamera mit den Frontscheibenwi-
schern nicht vollständig entfernen las- sen, tauschen Sie die Wischereinsätze bzw. Wischerblätter aus.
●Bringen Sie keine Fenstertönung an der Windschutzscheibe an.
●Tauschen Sie die Windschutzscheibe
aus, wenn sie Risse oder andere Schä- den aufweist. Nach einem Austausch der Windschutz-
scheibe muss die Frontkamera neu kali- briert werden. Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
A
B
●Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf die Frontkamera gelangen.
●Sorgen Sie dafür, dass kein helles Licht direkt in die Frontkamera strahlt.
●Beschmutzen und beschädigen Sie die
Frontkamera nicht. Achten Sie beim Reinigen der Innen-seite der Windschutzscheibe darauf,
dass kein Glasreiniger auf die Linse der Frontkamera gerät. Berühren Sie die Linse außerdem nicht.
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Setzen Sie die Frontkamera keinen starken Stößen aus.
●Ändern Sie nicht die Einbauposition
oder -richtung der Frontkamera und ent- fernen Sie sie nicht.
●Zerlegen Sie die Frontkamera nicht.
●Verändern Sie keine Fahrzeugkompo-nenten im Bereich der Frontkamera (Innenrückspiegel usw.) oder des Dach-
himmels.
●Bringen Sie an der Motorhaube, dem Frontgrill oder dem Frontstoßfänger
kein Zubehör an, das die Frontkamera verdecken könnte. Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Wenn Sie ein Surfbrett oder einen ande-ren langen Gegenstand auf dem Dach transportieren, achten Sie darauf, dass
die Frontkamera nicht verdeckt wird.
●Nehmen Sie keine Veränderungen an den Scheinwerfern oder anderen
Leuchten vor.
Page 352 of 742

3505-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
■Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird
Ein System ist möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar oder es liegt eventuell eine
Funktionsstörung des Systems vor.
●Ergreifen Sie in den folgenden Situationen die in der Tabelle angegebenen Maßnahmen.
Wenn normale Betriebsbedingungen erfasst werden, erlischt die Meldung und das System
ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Sofern sich die Situation verändert hat (oder das Fahrzeug eine Zeit lang gefahren wurde)
und die normalen Betriebsbedingungen wieder erfasst werden, erlischt in den folgenden Fäl-
len die Meldung und das System ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
SituationMaßnahmen
Wenn der Bereich rund um eine Kamera mit
Schmutz, Feuchtigkeit (Beschlag, Kondens-
wasser, Eis usw.) oder anderen Fremdkör-
pern bedeckt istBefreien Sie die Scheibe mithilfe der Schei-
benwischer und der A/C-Funktion von dem
Schmutz und den anderen anhaftenden
Fremdkörpern. (S.443)
Wenn die Temperatur rund um die Frontka-
mera außerhalb des Betriebstemperaturbe-
reichs liegt, wie etwa wenn sich das Fahrzeug
in der Sonne oder in einer extrem kalten
Umgebung befindet
Wenn die Frontkamera heiß ist, wie etwa
wenn das Fahrzeug zuvor in der Sonne
geparkt war, verwenden Sie die Klimaanlage,
um die Temperatur rund um die Frontkamera
zu senken.
Falls ein Sonnenschutz verwendet wurde,
während das Fahrzeug geparkt war, kann die
Temperatur der Frontkamera je nach Art des
Sonnenschutzes durch das von der Oberflä-
che des Sonnenschutzes reflektierte Sonnen-
licht übermäßig stark angestiegen sein.
Wenn die Frontkamera kalt ist, wie etwa wenn
das Fahrzeug zuvor in einer extrem kalten
Umgebung geparkt war, verwenden Sie die
Klimaanlage, um die Temperatur rund um die
Frontkamera zu erhöhen.
Der Bereich vor der Frontkamera ist verdeckt,
z. B. durch die geöffnete Motorhaube oder
einen Aufkleber auf der Windschutzscheibe
im Bereich vor der Frontkamera.Sorgen Sie dafür, dass der Sensor nicht mehr
verdeckt wird, indem Sie die Motorhaube
schließen, den Aufkleber entfernen usw.
Wenn “PCS-Radar in Selbstkalibrierung Nicht
verfügbar Siehe Betriebsanleitung” angezeigt
wird.Prüfen Sie, ob Fremdkörper am Radarsensor
bzw. an der Radarsensorabdeckung anhaften,
und entfernen Sie sie gegebenenfalls.