Page 473 of 678

471
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Se uno dei lavacristalli non funziona o
se sul display multifunzione appare il
messaggio di avvertimento, il serbatoio
del liquido lavacristalli potrebbe essere
vuoto.
Aggiungere liquido lavacristalli.
AVVISO
■Dove ricaricare la batteria a 12 volt in
modo sicuro
Caricare sempre la batteria a 12 volt all’aperto. Non caricare la batteria a 12 volt in un garage o in una stanza chiusa dove
vi sia una ventilazione insufficiente.
■Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
●Se l’elettrolito entra in contatto con gli
occhi Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e
consultare subito un medico. Se possi- bile, mentre ci si reca nella struttura medica più vicina, continuare ad appli-
care acqua con una spugna o un panno.
●Se l’elettrolito entra in contatto con la pelle
Lavare accuratamente l’area interes- sata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare subito un medico.
●Se l’elettrolito entra in contatto con gli indumentiPuò essere assorbito dal tessuto e arri-
vare fino alla pelle. Togliere immediata- mente i vestiti ed eventualmente
seguire la procedura descritta sopra.
●In caso di ingestione accidentale dell’elettrolito
Bere una grande quantità di acqua o latte. Farsi visitare immediatamente da un medico.
■Quando il liquido della batteria a 12 volt è insufficiente
Non utilizzare la batteria a 12 volt se il liquido al suo interno è insufficiente. Sussi-
ste il probabile rischio che la batteria a 12 volt possa esplodere.
NOTA
■Quando si ricarica la batteria a 12
volt
Non ricaricare mai la batteria a 12 volt mentre il sistema EV è in funzione. Con-trollare inoltre che tutti gli accessori siano
spenti.
■Quando si aggiunge acqua distillata
Evitare di riempire eccessivamente. Se l’acqua trabocca durante la ricarica della
batteria a 12 volt, questa potrebbe corro- dersi.
Rabbocco del liquido lavacri-
stalli
AVVISO
■Quando si rabbocca liquido lavacri-
stalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il sistema EV è caldo o in fun-zione, in quanto il liquido contiene alcol
che potrebbe infiammarsi se versato sul motore, ecc.
Page 474 of 678

472
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Controllare se gli indicatori di usura dei
battistrada compaiono sui pneumatici.
Controllare anche che i pneumatici non
presentino tracce di usura irregolare,
quali un’usura eccessiva su di un solo
lato del battistrada.
Nuovo battistrada
Battistrada usurato
Indicatore di usura del battistrada
La posizione degli indicatori di usura dei bat-
tistrada è indicata da un contrassegno “TWI”
NOTA
■Non utilizzare fluidi diversi dal
liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo al posto del liquido lavacristalli.Così facendo, si potrebbero striare le
superfici verniciate del veicolo, nonché danneggiare la pompa con conseguenti problemi di erogazione del liquido lavacri-
stalli.
■Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di conge- lamento riportate sull’etichetta del flacone del liquido lavacristalli.
Pneumatici
Sostituire o ruotare gli pneumatici
secondo la manutenzione pro-
grammata e il livello di usura del
battistrada.
Controllo degli pneumatici
Page 475 of 678

473
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
o “ ”, ecc. stampato sul fianco di ciascun
pneumatico.
Sostituire i pneumatici se gli indicatori di
usura dei battistrada compaiono sugli stessi.
■Quando sostituire gli pneumatici del
veicolo
La sostituzione degli pneumatici va eseguita se:
●Gli indicatori di usura dei battistrada com-paiono su di un pneumatico.
●Un pneumatico presenta danni come tagli, spaccature, incrinature abbastanza pro-fonde per esporre la tela e rigonfiamenti
che indicano un danno interno
●Un pneumatico si sgonfia continuamente o
non può essere adeguatamente riparato a causa della grandezza o della posizione di un taglio o di un altro tipo di danneggia-
mento
In caso di dubbi, consultare un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
■Durata degli pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita deve essere controllato da un tecnico qualifi-cato anche se non è mai stato usato o è stato
usato raramente o non presenta evidenze di danni.
■Se il battistrada sugli pneumatici da neve è inferiore a 4 mm
Gli pneumatici da neve non sono più effi-
cienti.
■Sostituzione degli pneumatici
Il veicolo potrebbe non essere dotato dei seguenti attrezzi e del martinetto per la sosti-
tuzione degli pneumatici. In tal caso, per la sostituzione degli pneumatici, acquistare gli attrezzi e il martinetto necessari. Acquistare
gli attrezzi e il martinetto presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qua-
lificato e attrezzato.
●Chiave per bulloni delle ruote
●Martinetto
●Manovella del martinetto
AVVISO
■Quando si ispezionano o si sostitui- scono gli pneumatici
Osservare le seguenti precauzioni per evi-
tare incidenti. La mancata osservanza di queste precau-zioni potrebbe provocare danni ai compo-
nenti della catena di trasmissione e compromettere le caratteristiche di mano-vrabilità causando i ncidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Non montare pneumatici di marchi, modelli o battistrada diversi.
Inoltre, non montare pneumatici con gradi di usura del battistrada molto diversi.
●Non utilizzare pneumatici di dimensioni diverse da quelle raccomandate da Toyota.
●Non montare pneumatici di diversa costruzione (radiali, cinturati o a tele incrociate diagonalmente).
●Non utilizzare insieme pneumatici estivi, all-season e da neve.
●Non utilizzare pneumatici che sono stati montati su un altro veicolo. Non utilizzare pneumatici di cui non si
conosce la provenienza.
●Non trainare un rimorchio se uno degli pneumatici è stato riparato con il kit di
emergenza per la riparazione dei pneu- matici in caso di foratura. Il carico sullo pneumatico potrebbe causare il dan-
neggiamento dello pneumatico.
Page 476 of 678

474
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Ruotare i pneumatici nell’ordine indi-
cato.
Anteriore
Per ottenere un’usura uniforme degli pneu-
matici ed aumentare la durata degli stessi, la
Toyota consiglia di eseguire la rotazione
degli pneumatici all’incirca ogni 10000 km.
Non dimenticare di inizializzare il sistema di
controllo pressione pneumatici dopo la rota-
zione.
■Quando si ruotano i pneumatici
Accertarsi che l’interruttore POWER sia
spento. Se i pneumatici vengono ruotati men-
tre l’interruttore POWER è su ON, le informa- zioni sulla loro posizione non saranno aggiornate.
Se ciò dovesse verific arsi per errore, spe- gnere l’interruttore POWER e portarlo nuova-mente su ON o avviare il sistema di controllo
pressione pneumatici dopo aver verificato che la pressione pneumatici sia regolata cor-rettamente.
Questo veicolo è dotato di un sistema
di controllo pressione pneumatici che si
avvale di valvole e trasmettitori di con-
t r o l l o d e l l a p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i p e r
rilevare una pressione insufficiente dei
pneumatici prima dell’insorgere di pro-
blemi gravi.
Il sistema di controllo pressione pneu-
matici di questo veicolo adotta un
sistema di 2 tipi.
Quando viene visualizzato “Druck
einstellen” (Avviso normale)
Un avviso con la spia di avvertimento della
pressione dei pneumatici e il cicalino di
avvertimento quando si rileva un livello sco-
nosciuto di bassa pressione dei pneumatici,
con la comparsa del pneumatico, dovuto alla
naturale perdita d’aria ed un abbassamento
della pressione dovuto alle variazioni di
pressione in base alla temperatura esterna.
Quando viene visualizzato “Control-
lare subito gomme in luogo sicuro”
(Avviso di emergenza)
Un avviso con la spia di avvertimento della
pressione dei pneumatici e il cicalino di
avvertimento quando si rileva un livello noto
di bassa pressione dei pneumatici, con la
comparsa del pneumatico, a causa di un
improvviso abbassamento della pressione.
Tuttavia, il sistema potrebbe non essere in
grado di rilevare una rottura improvvisa del
NOTA
■Guida su strade sconnesse
Prestare particolare attenzione durante la
guida su strade con fondo sdrucciolevole o buche. Tali condizioni potrebbero causare la ridu-
zione della pressione di gonfiaggio degli pneumatici, riducendo così la capacità ammortizzante degli stessi. Inoltre, la
guida su strade sconnesse potrebbe cau- sare danni agli pneumatici come anche alle ruote e alla carrozzeria.
■Se la pressione di gonfiaggio di ogni pneumatico si abbassa durante la guida
Non proseguire la guida, per evitare di
danneggiare i pneumatici e/o i cerchi.
Rotazione dei pneumatici
Sistema di controllo pressione
pneumatici
Page 477 of 678

475
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
pneumatico (scoppio, ecc.)
La pressione dei pneumatici rilevata
dal sistema di controllo pressione
pneumatici può essere visualizzata
sul display multifunzione.
■Come modificare l’unità di misura
1 Parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro con il sistema EV disattivato.
2 Avviare il sistema EV.
La modifica dell’unità di misura non può essere effettuata mentre il veicolo è in movi-
mento.
3 Premere o sugli interruttori
di comando per selezionare .
4 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Imposta-
zioni veicolo” e quindi premere e
tenere premuto “OK”.
5 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Impost.
TPWS” e quindi premere “OK”.
6 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Unità di
misura” e quindi premere “OK”.
7 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare l’unità
desiderata e quindi premere “OK”.
■Controlli di routine della pressione di
gonfiaggio dei pneumatici
Il sistema di controllo pressione pneumatici non sostituisce i controlli di routine della pres-sione di gonfiaggio. Accertarsi di verificare la
pressione di gonfiaggio dei pneumatici durante i normali controlli quotidiani.
■Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
●La visualizzazione della pressione di gon-fiaggio dei pneumatici potrebbe richiedere qualche minuto dopo che l’interruttore
POWER è stato posizionato su ACCESO. Inoltre, potrebbero volerci alcuni minuti per ottenere la visualizzazione della pressione
di gonfiaggio dei pneumatici dopo che la pressione di gonfiaggio è stata regolata.
●La pressione di gonfiaggio dei pneumatici varia con la temperatura.Inoltre, i valori visualizzati potrebbero
essere diversi dai valori misurati usando un manometro.
■Situazioni in cui il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente
●Il sistema di controllo pressione pneumatici
potrebbe non funzionare correttamente nelle seguenti condizioni.• Se si usano ruote non originali Toyota.
• È stato installato un pneumatico sostitutivo che non è un pneumatico da primo equi-paggiamento (OE).
• È stato installato un pneumatico sostitutivo che non presenta le dimensioni specificate.• Sono montate le catene da neve, ecc.
• Se il rivestimento atermico oscurante dei finestrini influenza i segnali delle onde radio.
• Se c’è molta neve o ghiaccio sul veicolo, in particolare intorno alle ruote o ai passa-ruota.
• Se la pressione di gonfiaggio dei pneuma- tici è estremamente superiore al livello specificato.
• Se vengono utilizzate ruote senza valvole
Page 478 of 678

476
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
e trasmettitori di controllo pressione pneu- matici.• Se il codice ID delle valvole e dei trasmetti-
tori di controllo della pressione pneumatici non viene registrato nella centralina di con-trollo pressione pneumatici.
●Nelle situazioni sotto riportate, si potrebbe verificare un peggioramento delle presta-
zioni. • Nelle vicinanze di ripetitori televisivi, cen-trali elettriche, stazioni di servizio, stazioni
radio, maxischermi, aeroporti o altre infra- strutture che generino forti onde radio o rumorosità elettrica
• In presenza di radio portatili, telefoni cellu- lari, telefoni cordless o altri dispositivi di comunicazione wireless
Se le informazioni relative alla posizione del
pneumatico non sono visualizzate corretta-
mente a causa delle condizioni dell’onda
radio, la visualizzazione potrebbe correggersi
durante la guida con il cambiamento delle
condizioni dell’onda radio.
●Quando il veicolo è parcheggiato, si potrebbe verificare un allungamento del tempo impiegato dal sistema di riscalda-
mento per avviarsi o spegnersi.
●In caso di calo rapido della pressione di
gonfiaggio dei pneumatici, per esempio a seguito dello scoppio di un pneumatico, il sistema di controllo potrebbe non funzio-
nare.
Quando si sostituiscono pneumatici o
ruote, è necessario installare anche le
valvole e i trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici.
Quando si installano nuove valvole e tra-
smettitori di controllo della pressione dei
pneumatici, è necessario registrare i nuovi
codici ID nel computer del sistema di con-
trollo pressione pneumatici e inizializzare il
sistema stesso. ( P.481)
■Quando si sostituiscono i pneumatici e cerchi
Se il codice ID della valvola e del trasmetti- tore di controllo pressione pneumatici non è
registrato, il sistema di controllo pressione pneumatici non funzionerà correttamente. Dopo aver guidato per circa 10 minuti, la spia
di avvertimento pressione pneumatici lam- peggia per 1 minuto e poi rimane accesa ad indicare un malfunzionamento del sistema.
Installazione delle valvole e dei
trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici
NOTA
■Riparazione o sostituzione di pneu- matici, ruote, valvole di controllo della pressione dei pneumatici, tra-
smettitori e cappucci delle valvole
●Quando si smontano o rimontano le ruote, gli pneumatici o le valvole e i tra-smettitori di controllo della pressione
degli pneumatici, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato, in quanto si potrebbero arrecare danni alle valvole e ai trasmettitori se non li si maneggia
correttamente.
●Assicurarsi di montare i cappucci sulle valvole dei pneumatici. Se i cappucci
sulle valvole non sono montati, potrebbe penetrare acqua nelle valvole del sistema di controllo pressione pneuma-
tici e le valvole potrebbero bloccarsi.
●Quando si sostituiscono i cappucci delle valvole dei pneumatici, non utilizzare
cappucci diversi da quel li previsti. Il cap- puccio potrebbe rimanere incastrato.
Page 479 of 678

477
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Quando si ruotano i pneumatici
È necessario registrare la posizione di
ciascuna ruota dopo la rotazione dei
pneumatici.
La registrazione della posizione del
pneumatico può essere eseguita auto-
nomamente. La registrazione della
posizione del pneumatico è eseguita
mentre si marcia in avanti eseguendo
delle leggere svolte a sinistra e a
destra. Tuttavia, a seconda delle condi-
zioni di guida e dell’ambiente di guida,
la registrazione potrebbe richiedere del
tempo.
■Registrazione della posizione del
pneumatico
1 Parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e arrestare il sistema EV per
15 minuti o più.
2 Avviare il sistema EV (P.235)
La registrazione non può essere effettuata
mentre il veicolo è in movimento.
3 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori, selezio-
nare .
4 Premere o sugli interruttori
di comando e selezionare “Imposta-
zioni veicolo” e quindi tenere pre-
muto “OK”.
5 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Impost.
TPWS” e quindi premere “OK”.
6 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Rotaz.
Pneumatico” e quindi premere
“OK”.
7 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “OK” e
quindi premere “OK”.
Viene visualizzato un messaggio sul display
multifunzione. Viene anche visualizzato il messaggio “--” sul display multifunzione relativo alla pressione di gonfiaggio di cia-
scun pneumatico mentre il sistema di con- trollo pressione pneumatici determina la posizione.
“Impostazione pressione Attendere
NOTA
■Per evitare danni alle valvole e ai tra-
smettitori di controllo della pressione dei pneumatici
Quando si ripara un pneumatico con sigil- lanti liquidi, la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se si utilizza un sigillante liquido, contat-
tare al più presto un qualsiasi concessio- nario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato o un’altra officina qualifi- cata. Dopo aver utilizzato un sigillante liquido, assicurarsi di sostituire la valvola e
il trasmettitore di controllo della pressione quando si ripara o si sostituisce il pneuma-tico.
Registrazione della posizione
di ciascun pneumatico dopo la
rotazione dei pneumatici
Page 480 of 678

478
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
un momento”
8 Guidare il veicolo a una velocità
uguale o superiore a 40 km/h per un
tempo compreso tra 10 e 30 minuti.
Una volta completata la registrazione della
posizione dei pneumatici, la pressione di gonfiaggio di ciascun pneumatico sarà visualizzata sul display multifunzione.
Anche qualora il veicolo non venga guidato
a circa 40 km/h o più, è possibile completare la registrazione guidandolo per un lungo periodo di tempo. Tuttavia, se l’inizializza-
zione non è completata dopo circa 1 ora di guida, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro per circa 15 minuti, quindi riprendere
la guida.
■Quando si esegue la registrazione della posizione dei pneumatici
●Di norma, la registrazione della posizione dei pneumatici si completa entro circa 30 minuti.
●La registrazione della posizione dei pneu-matici avviene durante la guida a una velo-
cità uguale o superiore a 40 km/h.
■L’operazione di inizializzazione
●Se l’interruttore POWER viene spento
durante la registrazione della posizione dei pneumatici, la procedura riprenderà non appena l’interruttore POWER sarà ripor-
tato su ON, senza bisogno di riavviarla.
●Mentre viene determinata la posizione di
ciascun pneumatico e le pressioni di gon- fiaggio non sono visualizzate sul display multifunzione, se la pressione di gonfiag-
gio di un pneumatico scende, si accende la spia di avvertimento pressione pneumatici.
■Se il sistema di controllo pressione pneumatici non viene registrato corret-
tamente
●Nelle seguenti situazioni, la registrazione
della posizione dei pneumatici potrebbe richiedere più tempo del solito o potrebbe non essere possibile.
• La velocità del veicolo non è uguale o superiore a circa 40 km/h• Il veicolo percorre strade sterrate
Se l’inizializzazione non è completata dopo
circa 1 ora di guida, parcheggiare il veicolo in
un luogo sicuro per circa 15 minuti, quindi
riprendere la guida.
●Se il veicolo procede in retromarcia durante la registrazione della posizione dei
pneumatici, tutti i dati raccolti fino a quel momento vengono cancellati. Avviare nuo-vamente la marcia.
■Quando è necessario impostare la
pressione pneumatici
Nelle seguenti situazioni, sarà neces-
sario eseguire la procedura di imposta-
zione della pressione di gonfiaggio dei
pneumatici del sistema di controllo
pressione pneumatici.
Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici specificata varia, per
esempio a causa del carico, ecc.
Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici varia, per esempio al
variare delle dimensioni dei pneuma-
tici.
Se la pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici è stata regolata su un livello spe-
cificato, eseguire la procedura di
impostazione del gonfiaggio dei pneu-
matici selezionando la relativa pres-
sione sul display multifunzione.
Quando la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici deve essere diversa
rispetto a quella specificata, per esem-
pio se sono utilizzati pneumatici di
dimensioni diverse, ecc. impostare la
pressione di gonfiaggio dei pneumatici
utilizzando la pressione attuale. Accer-
tarsi di regolare la pressione di gonfiag-
gio di ciascun pneumatico al livello
indicato prima di eseguire l’imposta-
Impostazione della pressione
pneumatici