Page 57 of 700
551-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Indicador “PASSENGER AIR-
BAG”
A luz indicadora “ON” acendem
quando o sistema dos airbags for
ativado e apagam, cerca de, 60
segundos depois (apenas quando
o interruptor Power estiver em
IGNIÇÃO LIGADA.)
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Sistema de ligar/desligar o airbag manual-
mente
: Se equipado
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas quando utilizar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da
frente.
1
2
Page 58 of 700
561-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Pressione o interruptor.
Introduza a chave no cilindro e
rode-a para a posição “OFF”
A luz do indicador “OFF” acende
(apenas quando o interruptor
Power estiver em IGNIÇÃO
LIGADA).
nInformação sobre o indicador “PASSENGER AIRBAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista uma
avaria no sistema. Leve de imediato o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
lO indicador “OFF” não acende quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em “OFF” (desligado).
lO indicador “OFF” não altera quando o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag for mudado de “ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Desativar o airbag do passageiro da frente
1
2
Page 59 of 700
571-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) num banco traseiro. No caso de este não poder ser
utilizado, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
nQuando um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não é ins-
talado no banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o que
poderá provocar ferimentos graves ou mesmo morte.
Page 60 of 700

581-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Precauções com os gases de escape
Os gases de escape contêm uma substância nociva para o
corpo humano quando inalados.
AV I S O
Os gases de escape contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor e
inodoro. Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que os gases entrem no
veículo e, eventualmente, poderá ocorrer um acidente provocado pelo ator-
doamento dos gases. Para além disso, os gases dentro do veículo podem
provocar morte ou problemas graves de saúde.
nPontos importantes durante a condução
lMantenha a tampa da mala fechada.
lSe sentir o cheiro de gases de escape dentro do veículo mesmo com a
porta da retaguarda fechada, abra os vidros e leve o veículo, o mais rapi-
damente possível, a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
nQuando estacionar
lSe o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada
como, por exemplo uma garagem, desligue o sistema híbrido.
lNão deixe o veículo com o sistema híbrido em funcionamento durante um
longo período de tempo.
Se não for possível evitar esta situação, estacione o veículo num espaço
aberto e certifique-se que os gases de escape não entram para dentro do
veículo.
lNão deixe o sistema híbrido em funcionamento numa área onde haja acu-
mulação de neve ou onde esteja a nevar. Se houver acumulação de neve
à volta do veículo enquanto o motor estiver em funcionamento, os gases
de escape podem acumular-se e entrar para dentro do veículo.
nTubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocada pela corrosão, danos nas ligações ou um
ruído anormal, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção e reparação.
Page 61 of 700

59
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
1-2. Segurança das crianças
lRecomenda-se que as crianças se sentem nos bancos traseiros
para evitar o contacto acidental com a alavanca seletora da caixa
de velocidades, interruptor do limpa-para-brisas, etc.
lUtilize o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção
de crianças ou o interruptor de trancamento dos vidros para evitar
que as crianças, inadvertidamente, abram a porta ou acionem os
vidros elétricos enquanto conduz.
lNão permita que crianças pequenas utilizem equipamentos que
possam entalar ou prender partes do corpo, tais como vidros elétri-
cos, capot, porta da retaguarda, bancos, etc.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções quando viajar com crian-
ças no veículo.
Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ade-
quado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para
usar os cintos de segurança do veículo.
AV I S O
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas
fiquem com a chave na sua posse nem que a utilizem.
As crianças podem colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Para além disso, também existe o perigo de uma criança se
magoar a brincar com os vidros, teto panorâmico (se equipado) ou outros
equipamentos do veículo. Para além disso, a acumulação de calor ou as
temperaturas extremamente frias no interior do veículo podem ser fatais
para as crianças.
Page 62 of 700

601-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Pontos a não esquecer ........................................................... P. 60
Quando utilizar um sistema de segurança para criança ......... P. 62
Compatibilidade de um sistema de segurança para crianças
para cada posição de banco .................................................... P. 66
Método de instalação do sistema de segurança para crianças.... P. 74
• Preso com cinto de segurança............................................ P. 76
• Preso com ponto de fixação inferior ISOFIX ...................... P. 79
• Utilização de uma correia superior...................................... P. 81
lPriorize e cumpra com os avisos, bem como com as leis e regula-
mentos para sistemas de segurança para crianças.
lUtilize um sistema de segurança para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida para utilizar corretamente o cinto de
segurança do veículo.
lEscolha um sistema de segurança para crianças adequado à idade
e tamanho da criança.
Sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha)
Antes de instalar um sistema de segurança para crianças (cadei-
rinha) no veículo, existem medidas de precaução que precisam
ser cumpridas, diferentes tipos de sistemas de segurança, bem
como diferentes métodos de instalação, etc. descritos neste
manual.
lUtilize um sistema de segurança para crianças quando transpor-
tar uma criança que, devido ao seu tamanho, não possa usar um
cinto de segurança de forma adequada. Para segurança da
criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco
traseiro. Siga o método de instalação que consta do manual que
acompanha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).
lÉ recomendada a utilização de um sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma vez que este é o mais seguro. Os
sistemas de segurança para crianças (cadeirinhas) genuínos
Toyota são concebidos especificamente para veículos Toyota.
Podem ser adquiridos em qualquer concessionário Toyota.
Tabela de conteúdos
Pontos a não esquecer
Page 63 of 700

611-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
lTenha em atenção que nem todos os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos os veículos. Antes de utilizar ou
comprar um sistema de segurança para crianças, verifique a com-
patibilidade do mesmo com as posições dos bancos. (P. 6 6 )
AV I S O
nQuando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas poderá causar morte ou ferimentos graves.
lPara uma proteção eficaz em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças devem viajar devidamente seguras utilizando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha que esteja instalada corretamente. Para
detalhes de instalação, consulte o manual que acompanha o sistema de
segurança para crianças. Neste Manual do Proprietário são fornecidas
apenas instruções gerais de instalação.
l
A Toyota recomenda vivamente a utilização de uma cadeirinha adequada,
que esteja de acordo com o tamanho da criança, instalada no banco traseiro.
De acordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida
quando devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
lSegurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de segu-
rança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser esmagada
contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior do veículo.
nManusear o sistema de segurança para crianças
Se um sistema de segurança para crianças não estiver devidamente fixo, a
criança ou outros passageiros podem ser gravemente feridos ou até mor-
tos, em caso de travagem súbita, curva inesperada ou de acidente.
lSe o veículo tiver sofrido um impacto forte devido a acidente, etc., é possí-
vel que o sistema de segurança para crianças tenha danos que não sejam
facilmente visíveis. Nestes casos, não volte a utilizar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha).
lDependendo do sistema de segurança para crianças, pode ser difícil ou,
até mesmo, impossível instalá-lo. Nesses casos, verifique se o sistema de
segurança para crianças é adequado para instalação neste veículo.
(P. 66) Certifique-se que instala e que cumpre com as regras de utiliza-
ção após ler atentamente o método de instalação do sistema de segu-
rança para crianças neste manual, bem como no manual que acompanha
o sistema de segurança para crianças.
lMantenha o sistema de segurança para crianças devidamente preso no
banco mesmo que este não esteja a ser utilizado. Não o coloque no com-
partimento dos passageiros sem que este esteja devidamente preso.
l
Se for necessário desprender o sistema de segurança para crianças, retire-
o do veículo ou guarde-o devidamente no compartimento da bagagem.
Page 64 of 700

621-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EEn
Quando instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para
crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste
o banco do passageiro conforme se segue e instale o sistema de
segurança para crianças.
lMova o banco para a posi-
ção mais recuada possível.
Se o banco poder ser ajus-
tado em altura, coloque-o na
posição mais elevada.
lAjuste o ângulo do encosto
do banco para a posição
mais elevada.
Quando instalar um sistema
de segurança para crianças
virado para a frente, se exis-
tir uma folga entre o sistema
de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste
o ângulo do banco até obter
uma boa margem de con-
tacto.
lSe o encosto de cabeça interferir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
lNão adequado para sistemas de segurança para crianças com
perna de apoio.
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças