Page 41 of 700
391-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Empurre o suporte de fixação
da faixa do ombro do cinto de
segurança para baixo,
enquanto pressiona a tecla de
destrancamento.
Puxe o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de
segurança para cima.
Mova o ajuste de altura para cima
e para baixo conforme necessário,
até ouvir um estalido.
Os pré-tensores ajudam os cintos
de segurança a reter rapidamente
os ocupantes retraindo os cintos
de segurança quando o veículo é
sujeito a determinados tipos de
colisões frontais ou laterais seve-
ras.
Os pré-tensores não são ativados
em caso de um impacto frontal
fraco, impacto lateral fraco,
impacto traseiro ou capotamento
do veículo.
Ajustar em altura a faixa do ombro do cinto de segurança
(bancos da frente)
Tecla de
destrancamento1
2
Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente e exte-
riores traseiros)
Page 42 of 700

401-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
nRetrator com trancamento de emergência (ELR)
O retrator tranca o cinto durante uma travagem súbita ou um impacto. Para
além disso, também bloqueia o cinto se se inclinar rapidamente para a frente.
Se se mover lentamente, será possível estender o cinto para que possa
mover-se livremente.
nUtilização dos cintos de segurança por crianças
Os cintos de segurança do seu veículo foram concebidos para pessoas de
tamanho adulto.
lUse um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à
criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de
segurança do veículo. (P. 60)
lQuando a criança for suficientemente crescida para usar devidamente o
cinto de segurança do veículo, proceda conforme as instruções relativa-
mente ao uso dos cintos de segurança. (P. 38)
nSubstituição do cinto depois do pré-tensor ter sido ativado
Se o veículo estiver envolvido em várias colisões, os pré-tensores serão ati-
vados na primeira colisão, mas não serão ativados na segunda ou colisões
subsequentes.
nRegulamentação sobre os cintos de segurança
Se existir regulamentação sobre cintos de segurança no país onde reside,
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança para que este proceda à instalação
ou substituição dos cintos de segurança.
nCintos de segurança traseiros
Se o cinto de segurança não estiver inse-
rido na guia, introduza-o na mesma antes
de o utilizar.
Page 43 of 700

411-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de ferimentos em
caso de travagem súbita, mudança abrupta de direção ou acidente.
O não cumprimento das mesmas pode provocar morte ou ferimentos graves.
nUso de um cinto de segurança
lCertifique-se que todos os passageiros estão a utilizar o cinto de segu-
rança.
lUse sempre o seu cinto de segurança de forma correta.
lCada cinto de segurança deve ser usado apenas por uma pessoa. Não
use um cinto de segurança para mais do que uma pessoa, incluindo crian-
ças.
lA Toyota recomenda que as crianças viajem sentadas no banco traseiro e
que usem o cinto de segurança e/ou um sistema de segurança (cadeiri-
nha) adequado.
lNão recline o banco mais do que o necessário quando procurar a posição
correta. O cinto de segurança é mais eficaz quando o ocupante se senta
numa posição direita e o mais encostado possível ao banco.
lNão use a faixa do ombro do cinto de segurança por baixo do braço.
lUtilize sempre a faixa abdominal do cinto de segurança o mais abaixo
possível, ao longo dos quadris.
nGrávidas
nPessoas doentes
Obtenha aconselhamento médico e use o cinto de segurança de forma
adequada. (P. 38)
Obtenha aconselhamento médico e use
o cinto de segurança da forma mais ade-
quada. (P. 38) Uma grávida deve posi-
cionar a faixa abdominal do cinto de
segurança o mais abaixo possível, sobre
os quadris, da mesma forma que os
outros passageiros, colocando a faixa do
ombro do cinto de segurança completa-
mente sobre o mesmo e evitando con-
tacto da faixa com a área abdominal. Se
o cinto de segurança não for usado devi-
damente, não só a grávida, mas também
o feto podem sofrer morte ou ferimentos
graves, no caso de uma travagem súbita
ou colisão.
Page 44 of 700

421-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nQuando há crianças no veículo
P. 7 8
nPré-tensores dos cintos de segurança
Se o pré-tensor for ativado, a luz de aviso do SRS acende. Nesse caso, o
cinto de segurança não poderá ser utilizado novamente e deverá ser subs-
tituído por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer reparador da sua confiança.
nSuporte de fixação da faixa do ombro do cinto de segurança ajustável
Certifique-se sempre que a faixa do ombro do cinto de segurança está
posicionada no meio do seu ombro. O cinto de segurança deve ficar afas-
tado do pescoço, mas sem descair do ombro. O posicionamento incorreto
da faixa do ombro do cinto de segurança pode reduzir a sua capacidade de
proteção em caso de acidente e provocar morte ou ferimentos graves em
caso de paragem súbita, curva repentina ou acidente. (P. 39)
nCinto de segurança danificado e com desgaste
lNão permita que as faixas, patilhas ou fivelas fiquem presas na porta uma
vez que tal danifica os cintos de segurança.
lInspecione periodicamente o sistema dos cintos de segurança. Verifique
se existem cortes, desgaste ou componentes soltos. Não use um cinto de
segurança danificado enquanto este não for substituído. Os cintos de
segurança danificados não protegem os ocupantes da morte ou ferimen-
tos graves.
lCertifique-se que o cinto e a patilha estão trancados e que o cinto não
está torcido.
Se o cinto de segurança não funcionar devidamente, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
lSubstitua o conjunto do banco, incluindo os cintos de segurança, se o seu
veículo tiver estado envolvido num acidente grave, mesmo que os danos
não sejam óbvios.
lNão tente instalar, remover, alterar, desmontar ou desfazer-se dos cintos
de segurança. Mande efetuar as reparações necessárias num concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança. O manuseamento inadequado do cinto de
segurança pode comprometer o seu bom funcionamento.
lCertifique-se sempre de que a faixa do ombro passa através da guia
quando utilizar o cinto de segurança. A não colocação correta do cinto
pode reduzir proteção num acidente e pode levar à morte ou a ferimentos
graves numa colisão ou paragem súbita.
lCertifique-se sempre de que o cinto de segurança não está torcido, não
fica preso na guia ou no encosto do banco e que se encontra colocado na
posição correta.
Page 45 of 700
431-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
uAirbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do SRS do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do pas-
sageiro da frente de impactos com os componentes interiores
Airbag do SRS para os joelhos do condutor
Fornece proteção ao condutor.
uAirbags do SRS laterais e de cortina
Airbags do SRS laterais da frente
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos da
frente
Airbags do SRS de cortina
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passa-
geiros dos bancos exteriores
Airbags do SRS
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a deter-
minados tipos de impactos severos que poderão causar feri-
mentos aos ocupantes. Os airbags trabalham em conjunto com
os cintos de segurança para ajudar a reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves.
1
2
3
4
Page 46 of 700
441-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilus-
trados acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo con-
junto do sensor do airbag. Quando os airbags deflagram, é
desencadeada uma reação química nos insufladores que rapida-
mente enchem os airbags com um gás não tóxico para ajudar a reter
o movimento dos ocupantes.
Componentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Airbag de joelhos para o con-
dutor
Sensores de impacto laterais
(portas da frente)
Sensores de impacto lateral
(frente)
Airbag do passageiro da
frente
Airbags da frente, laterais
Airbags de cortina
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
(se equipado)Luz do indicador “AIR BAG
ON” e “AIR BAG OFF”
(se equipado)
Luz de aviso do SRS
Conjunto do sensor do airbag
Sensores de impacto laterais
(trás)
Airbag do condutor
Pré-tensores do cinto de
segurança e limitadores de
força
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 47 of 700

451-1. Questões de segurança
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nPrecauções com os airbags do SRS
Cumpra com as seguintes precauções relativas aos airbags do SRS.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lO condutor e todos os passageiros do veículo devem utilizar os cintos de
segurança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados
em conjunto com os cintos de segurança.
lO airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável, o que
pode provocar morte ou ferimentos graves, sobretudo se o condutor esti-
ver muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor fica nos primeiros
50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe uma certa
margem de segurança. Esta distância é medida do centro do volante da
direção ao peito do condutor. Se se sentar a uma distância inferior a 250
mm do airbag do condutor, pode alterar a posição de condução de várias
formas:
• Mova o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os
pedais de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco.
Apesar da conceção dos veículos variar, muitos condutores mantêm a
distância de 250 mm com o banco completamente puxado para a
frente, apenas reclinando o respetivo encosto. No caso de não conse-
guir boa visibilidade ao reclinar o encosto do banco, eleve-se com a
ajuda de uma almofada firme e que não escorregue, ou eleve o banco,
caso o seu veículo tenha essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for ajustável, regule-o para baixo. Isso fará
com que o airbag fique direcionado ao peito e não à cabeça e pescoço.
O banco deve ser ajustado conforme recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos
comandos do painel de instrumentos.
lO airbag do SRS do passageiro da frente também deflagra com uma força
considerável, o que pode provocar morte ou ferimentos graves, sobretudo
se o passageiro da frente estiver muito próximo do airbag. O passageiro
da frente deve manter-se o mais afastado possível do airbag e com o
encosto do banco ajustado para uma postura correta.
lBebés e crianças que não estejam devidamente sentados e/ou retidos
podem morrer ou ficar gravemente feridos devido à deflagração do airbag.
Um bebé ou criança que seja demasiado pequeno para usar o cinto de
segurança, deve ser devidamente retido utilizando um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha). A Toyota recomenda firmemente que
todos os bebés e crianças sejam colocados nos bancos traseiros do veí-
culo e devidamente retidos. Os bancos traseiros são mais seguros para
bebés e crianças do que o banco do passageiro da frente. (P. 60)
Page 48 of 700
461-1. Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nPrecauções com os airbags do SRS
lNão se sente na extremidade do
assento do banco, nem se debruce
sobre o tablier.
lNão permita que uma criança perma-
neça em frente ao airbag do SRS do
passageiro da frente, nem que se sente
sobre os joelhos do passageiro da
frente.
lNão permita que os passageiros da
frente segurem objetos sobre os joe-
lhos.
lNão se encoste à porta, calhas laterais
do tejadilho nem aos pilares da frente,
laterais e traseiros.
lNão permita que ninguém permaneça
de joelhos no banco do passageiro da
frente virado para a porta, nem que
coloque a cabeça ou as mãos fora do
veículo.