Page 297 of 700

2954-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nCondições nas quais a função pode não funcionar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reconhe-
cer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica uma avaria.
lA câmara da frente está desalinhada devido a um forte impacto que lhe foi apli-
cado, etc.
lHá lama, neve, autocolantes, etc. no para-brisas junto à câmara da frente.
lCondições atmosféricas inclementes, tal como chuva forte, neve ou tempesta-
des de areia
lLuz de um veículo em sentido contrário, luz do sol, etc., entra na câmara da frente.
lO sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.
lO contraste dum sinal eletrónico é fraco.
lTodo ou parte do sinal está oculto pelas folhas de uma árvore, um poste, etc.
lO sinal só é visível para a câmara da frente por um curto período de tempo.
lO cenário de condução (curva, mudança de faixa, etc.) é mal avaliado.
lMesmo que exista um sinal que não é apropriado para a faixa atualmente per-
corrida, tal como a existência de um sinal diretamente após ramais da autoes-
trada, ou numa faixa adjacente imediatamente antes da junção.
lHá autocolantes afixados na traseira do veículo a circular à frente.
lUm sinal parecido com um sinal compatível com o sistema é reconhecido.
lOs sinais de velocidade em estradas laterais podem ser detetados e exibidos
(se posicionados à vista do sensor da câmara), enquanto o veículo está a circu-
lar na estrada principal.
lSinais de velocidade de saída de rotunda podem ser detectados e exibidos (se
posicionados à vista da câmara da frente) enquanto circula numa rotunda.
lA frente do veículo está levantada ou rebaixada devido a carga que transporta.
lA luminosidade envolvente não é suficiente ou altera subitamente.
lQuando um sinal destinado a camiões, etc. é detetado.
lO veículo está a ser conduzido num país com circulação de trânsito diferente.
lO mapa do sistema de navegação é antigo.
lO sistema de navegação não está a funcionar.
lAs informações de velocidade apresentadas nos medidores e no sistema de
navegação podem ser diferentes devido ao sistema de navegação utilizar
dados cartográficos
nExibição do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor Power foi desligado enquanto o sinal de limite de velocidade
estava a ser exibido no mostrador de informações múltiplas, o mesmo sinal volta
a ser exibido quando volta a ligar o interruptor Power.
nSe for apresentado “RSA Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no RSA
visite o seu concessionário)
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança
nConfigurações pessoais
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 131)
Page 298 of 700

2964-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
No modo de controlo de distância entre veículos, o veículo acelera,
desacelera e para automaticamente, para estar de acordo com as
mudanças de velocidade do veículo que circula à sua frente, mesmo
que não esteja a pressionar o pedal do acelerador. No modo de con-
trolo da velocidade constante, o veículo circula a uma velocidade fixa.
Utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em vias rápidas e em autoestradas.
lModo de controlo de distância entre veículos (P. 300)
lModo de controlo da velocidade constante (P. 307)
nMostrador dos medidores
Mostrador de informações
múltiplas
Velocidade definida
Indicadores
nInterruptores de funcionamento
Interruptor de distância entre
veículos
Interruptor “+ RES”
Interruptor principal de con-
trolo da velocidade de cru-
zeiro
Interruptor de cancelamento
Interruptor “- SET”
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velocidades
Resumo das funções
Componentes do sistema
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 299 of 700

2974-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
nAntes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
lO condutor é o único responsável por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sem-
pre atenção à área circundante.
lO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades presta assistência à condução para que o condutor não
tenha tanto trabalho. No entanto, existem limitações à assistência pres-
tada.
Leia atentamente as seguintes condições. Não confie em demasia neste
sistema e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não detetar corretamente o veículo que circula à sua
frente: P. 3 1 2
• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veículos
pode não funcionar corretamente: P. 313
lDefina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológicas, etc. O
condutor é responsável por verificar a velocidade definida.
lMesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, o estado do veí-
culo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estado
observado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar sempre
alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Con-
fiar exclusivamente neste sistema ou assumir que o sistema garante
segurança absoluta durante a condução pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
lDesligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades, utilizando o interruptor principal quando o
não estiver a utilizar.
Page 300 of 700

2984-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nCuidados com os sistemas de apoio à condução
Cumpra com as seguintes precauções, uma vez que existem limitações à
assistência prestada pelo sistema.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
lAjudar o condutor a medir a distância entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades destina-se apenas a ajudar o condutor a determinar a dis-
tância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente. Não se
trata de um mecanismo que permita uma condução negligente ou desa-
tenta, nem tão pouco é um sistema que possa ajudar o condutor em con-
dições de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar atenção à área que circunda o veí-
culo.
lAjudar o condutor a avaliar a distância adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades determina se a distância entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente está dentro dos limites definidos. Este sistema
não faz qualquer outro tipo de avaliação. Sendo assim, é absolutamente
necessário que o condutor permaneça atento e determine se existe ou
não a possibilidade de perigo em qualquer situação.
lAjudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades tem limitações no que diz respeito a evitar uma colisão
com os veículos que circulam à sua frente. Sendo assim, se houver qual-
quer tipo de perigo, o condutor deve assumir imediatamente o controlo
direto do veículo e agir em conformidade, a fim de garantir a segurança de
todos os envolvidos.
Page 301 of 700

2994-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
nPara evitar o acionamento inadvertido do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em nenhuma das situações que se seguem.
Se o fizer poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
lEm estradas com peões, ciclistas, etc.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, cobertas por chuva, neve ou gelo
lEm descidas acentuadas ou onde existam alterações súbitas do grau de
inclinação
O veículo pode exceder a velocidade definida quando fizer uma descida
acentuada.
lÀ entrada de autoestradas e vias rápidas
lQuando as condições meteorológicas forem tão más que comprometem o
funcionamento dos sensores (nevoeiro, neve, tempestade de areia, chuva
intensa, etc.)
lQuando existir chuva, neve, etc. na superfície frontal do sensor do radar
ou do sensor da câmara
lEm condições de trânsito que requeiram acelerações e desacelerações
frequentes e repetidas
lDurante um reboque de emergência
lQuando o sinal sonoro de aviso de aproximação for emitido frequente-
mente
Page 302 of 700

3004-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
Este modo utiliza um sensor de radar para detetar a presença de veí-
culos a, cerca de, 100 m à sua frente. Para além disso, este modo
determina a distância atual entre veículos e atua de forma a manter
uma distância adequada face ao veículo que circula à sua frente.
Note que a distância entre veículos poderá diminuir em descidas.
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante
Quando não há veículos a circular à sua frente
O veículo circula à velocidade definida pelo condutor.
Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condu-
ção em modo “perseguição”
Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidade
inferior à velocidade definida
Quando é detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automati-
camente desacelera o veículo. Quando é necessário reduzir bastante a
velocidade, o sistema aplica os travões (nesta altura, as luzes de stop
acendem). O sistema responde às alterações de velocidade do veículo
que circula à sua frente, a fim de manter a distância entre veículos defi-
nida pelo condutor. Quando o sistema não conseguir desacelerar o sufi-
ciente para evitar que o seu veículo se aproxime do veículo que circula à
sua frente, soa um aviso de aproximação.
Quando o veículo que circula à sua frente parar, o seu veículo também
para (o veículo é parado pelo sistema de controlo). Depois do veículo que
circula à sua frente arrancar, se pressionar o interruptor “+RES” ou se
pressionar o pedal do acelerador (arranque), retoma o controlo da veloci-
dade de cruzeiro em modo “perseguição”.
Condução no modo de controlo da distância entre veículos
1
2
Page 303 of 700

3014-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Quando a alavanca de mudança de direção é operada e o seu veículo se
move para a faixa da esquerda enquanto conduz a 80 km/h ou mais, o veí-
culo irá acelerar rapidamente para ajudar a ultrapassar um veículo.
A identificação pelo sistema do que o veículo se move para a faixa da
esquerda só pode ser determinada com base na localização do volante no
veículo (posição do condutor do lado esquerdo versus a posição do condutor
do lado direito). Se o veículo for conduzido numa região onde a faixa de
ultrapassagem está de um lado diferente do lado em que o veículo é normal-
mente conduzido, o veículo pode acelerar quando a alavanca do sinal de
mudança de direção é acionada no sentido oposto ao da faixa que se pre-
tende (por exemplo, se o condutor utilizar normalmente o veículo numa
região onde a faixa de ultrapassagem é para a direita, mas depois conduz
para uma região onde a ultrapassagem é feita pela esquerda, o veículo pode
acelerar quando o sinal de mudança de direção para a direita é ativado).
Exemplo de aceleração
Quando já não existirem veículos à sua frente a circular a uma
velocidade inferior à velocidade definida
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema
retoma a velocidade de cruzeiro constante.
Prima o interruptor principal do
controlo de velocidade de cru-
zeiro para o ativar.
O indicador do controlo da veloci-
dade de cruzeiro com radar
acende e é exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações
múltiplas. Prima uma vez mais o
interruptor para desativar o con-
trolo da velocidade de cruzeiro.
Se pressionar o interruptor principal do controlo de velocidade de cruzeiro
e o mantiver premido durante 1,5 segundos ou mais, o sistema liga no
modo de controlo da velocidade constante. (P. 307)
Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 50 km/h,
aproximadamente) e pressione
o interruptor “-SET” para definir
a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no
momento em que liberta o interrup-
tor torna-se na velocidade definida.
Definir a velocidade do veículo (modo de controlo de distância
entre veículos)
3
1
2
Page 304 of 700

3024-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
lAjustar a velocidade com o interruptor
Para alterar a velocidade definida, pressione o interruptor “+RES” ou
“-SET” até visualizar a velocidade pretendida.
Aumenta a velocidade
(Exceto quando o veículo é parado
pelo sistema de controlo no modo
de controlo da distância entre veí-
culos)
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Pressione o inter-
ruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para alte-
rar a velocidade e liberte-o quando
atingir a velocidade pretendida.
No modo de controlo da distância entre veículos, a velocidade defi-
nida aumenta ou diminui como se segue:
Pequeno ajuste: 1 km/h (0.6 mph)*1 ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada vez
que pressionar o interruptor.
Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em incrementos de 5 km/h (3.1 mph)
*1
or 5 mph (8 km/h)*2 enquanto estiver a pressionar interruptor.
No modo de controlo da velocidade constante (P. 307), a veloci-
dade definida aumenta ou diminui como se segue:
Pequeno ajuste: By 1 km/h (0.6 mph)*1 ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor.
Ajuste amplo: A velocidade continua a mudar enquanto premir o interruptor.
*1: Quando a velocidade definida é apresentada em “km/h”
*2: Quando a velocidade definida é apresentada em “MPH”
lAumentar a velocidade definida com o pedal do acelerador
Acelere com o pedal do acelerador até à velocidade pretendida
Pressione o interruptor “- SET”
Ajustar a velocidade definida
1
2
1
2