Page 81 of 700

791-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EEn
Fixação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Existem fixadores inferiores
para os bancos traseiros exte-
riores. (As etiquetas coladas
nos bancos indicam a localiza-
ção dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a informação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veículos" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a sua compatibilidade após consultar
o vendedor do sistema de segurança para crianças. (
P. 67, 68)
Ajustar o banco
Quando utilizar o banco traseiro tipo reclinável
Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais verti-
cal possível.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado
para a frente, se existir uma folga entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do encosto do banco até obter uma boa
margem de contacto.
Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança
para crianças e for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível,
(P. 185)
Sistema de segurança para crianças preso com apoio inferior ISOFIX
1
2
Page 82 of 700

801-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Remova as tampas dos pon-
tos de fixação.
Verifique as posições das
barras de fixação exclusivas
e instale o sistema de segu-
rança para crianças no
banco.
As barras estão instaladas nas
tampas dos pontos de fixação.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, abane-o
para trás e para a frente para confirmar que este foi devidamente
instalado. (P. 7 8 )
3
4
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lDepois de prender um sistema de segurança para crianças não volte a ajustar
o banco.
lQuando utilizar os apoios inferiores, certifique-se que não existem objetos
estranhos em redor dos mesmos e que o cinto de segurança não fica preso
atrás do sistema de segurança para crianças.
lSiga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema
de segurança para crianças.
5
Page 83 of 700
811-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EEn
Pontos de fixação para correia superior
Existem pontos de fixação para correia superior para os bancos
traseiros exteriores.
Utilize os pontos de fixação superiores quando prender a correia
superior.
nPrender a correia superior ao ponto de fixação superior
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Ajuste o encosto de cabeça
para a posição mais elevada
possível.
Se o encosto de cabeça interfe-
rir com o sistema de segurança
para crianças e se for possível
removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição
mais elevada possível.
(P. 185)
Fixação com correia superior
Bancos com encosto de
cabeça tipo ajustável Bancos com encosto de
cabeça tipo integrado
Correia superior
Pontos fixação correia superior
Correia superior
Pontos fixação correia superior
1
Page 84 of 700

821-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Abra a tampa do ponto de fixação superior, engate o gancho no
ponto de fixação superior e aperte a correia superior.
Certifique-se que a correia superior está devidamente engatada. (P. 78)
Quando instalar o sistema de segurança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se que passa a correia superior por baixo do
mesmo
2
Bancos com encosto de
cabeça tipo ajustável Bancos com encosto de
cabeça tipo integrado
AV I S O
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lPrenda a correia superior de forma segura e certifique-se que o cinto não
está torcido.
lPrenda a correia superior apenas ao ponto de fixação superior.
lDepois de prender o sistema de segurança para crianças não volte a ajus-
tar o banco.
lSiga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
lQuando instalar o sistema de segurança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, depois de o elevar e de prender o ponto de fixação para
correia superior, não volte a baixar o encosto de cabeça.
AT E N Ç Ã O
nPonto de fixação para correia superior
Quando não o estiver a utilizar, certifique-se que fecha a tampa. Se esta
permanecer aberta, a tampa pode ficar danificada.
Gancho Correia superiorGancho Correia superior
Page 85 of 700
83
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
1-3. Assistência numa emergência
Microfone
Te c l a “ S O S ”
*
Luzes indicadoras
Altifalante
*: Esta tecla tem por função comuni-
car com o operador do sistema
eCall. As outras teclas SOS dispo-
níveis noutros sistemas de um veí-
culo motorizado não estão
relacionadas com este dispositivo
e não têm por objetivo a comunica-
ção com o operador do sistema
eCall.
eCall
: Se equipado
O eCall é um sistema telemático que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite (GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja possível fazer as chamadas de emer-
gência que se seguem: Chamadas de emergência automáticas
(Notificação Automática de Colisão) e chamadas de emergência
manuais (pressionando a tecla “SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Europeia. O nome deste sistema difere
de país para país.
Componentes do sistema
1
2
3
4
Page 86 of 700

841-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EEn
Chamadas de Emergência Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi concebido para, automatica-
mente, fazer uma chamada para o centro de controlo do eCall.
*
O operador que lhe responder recebe a localização do veículo, a
hora do acidente e o VIN do veículo. Serão feitas tentativas para
falar com os ocupantes do veículo a fim de avaliar o nível de emer-
gência.
Se os ocupantes não conseguirem comunicar, o operador trata,
automaticamente, a chamada como uma emergência, contacta o
prestador de serviços de emergência mais próximo (sistema 112,
etc.) para descrever a situação e solicitar que seja enviada assis-
tência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. (P. 86)
n
Chamadas de Emergência Manuais
Em caso de emergência, pres-
sione a tecla "SOS" para fazer
uma chamada para o centro de
controlo do eCall.
*
O operador que lhe responder
irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a emergên-
cia e enviar a assistência
necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla
“SOS”.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla "SOS", informe o operador
de que não está numa situação de emergência.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. (P. 86)
Serviços de Notificação de Emergência
Page 87 of 700

851-3. Assistência numa emergência
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Quando colocar o interruptor Power em ON, a luz do indicador verme-
lho acende durante 10 segundos e, de seguida, a luz do indicador
verde acende para informar que o sistema está ativo. As luzes dos
indicadores informam o seguinte:
lSe a luz do indicador verde acender e permanecer acesa, o sis-
tema está ativo.
lSe a luz do indicador verde piscar duas vezes por segundo, está a
ser feita uma Chamada de Emergência automática ou manual.
lSe nenhuma luz indicadora se acender, o sistema não é ativado.
lSe a luz do indicador vermelho acender em qualquer momento que
não imediatamente após ter colocado o interruptor Power em ON,
o sistema pode estar avariado ou a bateria auxiliar pode estar des-
carregada.
lSe a luz do indicador vermelho piscar durante, aproximadamente,
30 segundos durante uma Chamada de Emergência, a chamada
foi desligada ou o sinal da rede está fraco.
O tempo de vida útil da bateria auxiliar não é superior a 3 anos.
nInformação sobre software de código livre e aberto
Este produto contém Software de código livre e aberto (FOSS).
As informações da licença e/ou o código fonte de FOSS podem ser encontra-
dos no seguinte URL.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Luzes indicadoras
Page 88 of 700

861-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nQuando não conseguir fazer a Chamada de Emergência
lPode não ser possível fazer chamadas de emergência nas situações que
se seguem. Nestes casos, comunique com o prestador de serviços de
emergência (sistema 112, etc.) através de outros meios, tais como telefo-
nes públicos próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para tele-
móveis, poderá ser difícil ligar para o centro de controlo do eCall, se a
receção for fraca ou a linha estiver ocupada. Nestes casos, mesmo que
o sistema tente ligar para o centro de controlo do eCall, poderá não ser
possível fazer chamadas de emergência nem contactar os serviços de
emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer
chamadas de emergência.
• Quando qualquer equipamento relacionado (tal como o painel da tecla
“SOS”, luzes indicadoras, microfone, altifalante, DCM, antena ou qual-
quer cabo que ligue o equipamento) estiver avariado, danificado ou
partido, não será possível fazer uma Chamada de Emergência.
• Durante uma chamada de emergência, o sistema faz várias tentativas
repetidas para ligar para o centro de controlo do eCall. No entanto, se
não for possível ligar para o centro de controlo do eCall devido a fraca
receção das ondas de rádio, o sistema poderá não conseguir estabele-
cer ligação com a rede do telemóvel e a chamada poderá ser interrom-
pida mesmo antes de ser iniciada. A luz do indicador vermelho pisca
durante, aproximadamente, 30 segundos para indicar esta desconexão.
lSe a voltagem da bateria de 12 volts diminuir ou a bateria estiver desli-
gada, o sistema poderá não conseguir estabelecer ligação com o centro
de controlo do eCall.