Page 273 of 690

271
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
2Coloque el interruptor de los faros
en la posición o .
Cuando la palanca del interruptor de los faros se encuentra en la posición de luz de
cruce, el sistema AHB se activa y el indica- dor AHB se enciende.
■Condiciones de funcionamiento auto-mático de las luces de carretera
●Cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, las luces de carretera se ilumi-nan automáticamente:
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 30 km/h (19 mph) o más.• La zona delante del vehículo está oscura.
• No hay vehículos delante con las luces encendidas.• Hay pocas farolas u otras luces en la
carretera.
●Si se cumple alguna de las siguientes con-
diciones, los faros cambiarán al modo de luces de cruce:• La velocidad del vehículo desciende por
debajo de 25 km/h (16 mph) aproximada- mente.• La zona delante del vehículo no está
oscura. • Hay un vehículo delante con las luces encendidas.
• Hay muchas farolas u otras luces en la carretera.
■Detección de cámara delantera
●En las situaciones siguientes, es posible que las luces de carretera no cambien automáticamente al modo de luces de
cruce: • Cuando un vehículo se cruza por delante
de su vehículo • Cuando otro vehículo cruza por delante del vehículo
• Cuando los vehículos que circulan delante se detectan varias veces y, a continuación, quedan fuera del campo de visión debido a
numerosas curvas, se paradores de tráfico o árboles que bordean la carretera• Cuando un vehículo de delante se acerca
desde un carril alejado • Cuando un vehículo de delante está lejos• Cuando un vehículo de delante no tiene
luces • Cuando las luces de un vehículo de delante están atenuadas
• Cuando un vehículo de delante refleja una luz intensa, como sus propios faros• Situaciones en las que los sensores pue-
den no funcionar correctamente: P.285
●Los faros pueden cambiar al modo de
luces de cruce si se detecta delante un vehículo que circula con luces antiniebla sin encender los faros.
●Las luces de las casas, farolas, semáforos y carteles o rótulos luminosos pueden
hacer que la luz de carretera cambie al modo de luz de cruce, o que la luz de cruce permanezca encendida.
●Lo siguiente puede cambiar el momento en que los faros cambian al modo de luces
de cruce: • El brillo de las luces de los vehículos que circulan delante
• El movimiento y la dirección de los vehícu- los que circulan delante• La distancia entre el vehículo y un vehículo
que circula delante • Cuando un vehículo que circula delante solo tiene luces iluminadas en un lado
• Cuando el vehículo que circula delante es de dos ruedas• El estado de la vía (inclinación, curva,
estado de la superficie de la calzada, etc.) • El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
●Los faros pueden cambiar entre las luces de carretera y las luces de cruce inespera-
damente.
●Las bicicletas y demás vehículos peque-
ños pueden no detectarse.
Page 274 of 690

272
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
●En las siguientes situaciones, es posible que el sistema no pueda detectar correcta-mente el brillo del entorno. Esto podría
hacer que las luces de cruce permanezcan encendidas o que las luces de carretera deslumbren a los peatones o a los vehícu-
los que circulan por delante. En ese caso, será necesario cambiar manualmente entre las luces de carretera y las de cruce.
• Cuando hay luces similares a faros o luces de posición traseras en el área circundante• Cuando los faros o las luces de posición
traseras de los vehículos que circulan por delante están apagados o sucios, o cam-bian de color, o no están debidamente
reglados • Cuando los faros cambian repetidamente entre las luces de carretera y las luces de
cruce. • Cuando el uso de las luces de carretera resulta inadecuado o cuando las luces de
carretera pueden destellar o deslumbrar a los peatones u otros conductores.• Cuando el vehículo se utiliza en una zona
donde el sentido de la circulación es dis- tinto al del país para el que ha sido dise-ñado el vehículo; por ejemplo, cuando un
vehículo diseñado para la circulación por la derecha se utiliza en una zona donde se debe circular por la iz quierda, y viceversa
• Cuando es necesario desactivar el sis- tema: P.280 • Situaciones en las que los sensores pue-
den no funcionar correctamente: P.285
■Cambio a las luces de carretera
Empuje la palanca hacia adelante.
El indicador de la luz de carretera automá-
tica se apagará y el indicador de luz de
carretera se encenderá.
Tire de la palanca hasta su posición original
para volver a activar el sistema de luz de
carretera automática.
■Cambio a las luces de cruce
Pulse el interruptor de la luz de carre-
tera automática.
El indicador de la luz de carretera automá-
tica se apagará.
Pulse el interruptor para volver a activar el
sistema de luz de carretera automática.
Se recomienda cambiar a las luces de
cruce cuando el uso de las luces de
carretera sea inadecuado o cuando las
luces de carretera puedan causar pro-
blemas o angustia a otros conductores
o peatones cercanos.
Tire de la palanca hacia atrás y, a conti-
nuación, devuélvala a su posición origi-
nal.
Las luces de carretera se iluminarán mien-
tras se tira de la palanca; sin embargo, una
vez que la palanca se devuelve a su posi-
ción original, las luces de cruce permanece-
Encendido/apagado manual de
las luces de carretera
Cambio temporal a las luces de
cruce
Page 275 of 690
273
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
rán encendidas durante un cierto tiempo.
Tras ello, se accionará el sistema automá-
tico de luces de carretera.
1 Apaga la luz antiniebla trasera
2 Enciende la luz antiniebla tra-
sera
Si se libera el anillo del interruptor, vuelve a
.
Si se acciona de nuevo el anillo del interrup-
tor, se apagará la luz antiniebla trasera.
■La luz antiniebla puede usarse cuando
Los faros están encendidos.
Interruptor de la luz anti-
niebla
Al conducir en condiciones difíci-
les, como por ejemplo con lluvia y
niebla, encienda la luz antiniebla
trasera para indicar la presencia
de su vehículo a los conductores
que circulan por detrás.
Encendido de las luces antinie-
bla
Page 276 of 690
274
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al utilizar la palanca el limpiapara-
brisas o lavaparabrisas funciona de la
forma siguiente:
Limpiaparabrisas intermitente con
ajustador de intervalo
1 Apagado
2 Funcionamiento intermitente
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario con el sistema EV apagado.
Limpia/lavaparabrisas
El accionamiento de la palanca
puede cambiar el funcionamiento
del limpiaparabrisas a automá-
tico/manual o rociar líquido del
lavador.
AV I S O
■Cuando el parabrisas está seco
No utilice el limpiaparabrisas, ya que puede dañar el parabrisas.
Funcionamiento de la palanca
del limpiaparabrisas
Page 277 of 690

275
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
3 Funcionamiento a velocidad
baja
4 Funcionamiento a velocidad
alta
5 Funcionamiento provisional
El intervalo del limpiaparabrisas puede
ajustarse al seleccionar el funciona-
miento intermitente.
6 Aumenta la frecuencia del limpiapa-
rabrisas intermitente
7 Disminuye la frecuencia del limpia-
parabrisas intermitente
8 Funcionamiento dual del lava-
dor/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca se pone en marcha el
limpiaparabrisas o l avaparabrisas.
Los limpiaparabrisas funcionarán automáti-
camente dos veces después de que el lava-
dor expulse el líquido.
Vehículos con lavafaros: Cuando el interrup-
tor de alimentación está en ON y los faros
están encendidos, si se tira de la palanca,
los lavafaros se accionarán una vez. Des-
pués, los lavafaros actuarán cada 5.ª vez
que se accione la palanca.
Limpiaparabrisas con detección de
lluvia
Cuando se selecciona AUTO, los lim-
piaparabrisas se activarán automática-
mente cuando el sensor detecte lluvia.
El sistema ajusta automáticamente la
frecuencia del limpiaparabrisas según
el volumen de lluvia y la velocidad del
vehículo.
1 Apagado
2 Funcionamiento con detección
de lluvia
3 Funcionamiento a velocidad
baja
4 Funcionamiento a velocidad
alta
Page 278 of 690

276
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
5 Funcionamiento provisional
Cuando se selecciona AUTO, la sensi-
bilidad del sensor se puede ajustar
girando el anillo del interruptor.
6 Aumenta la sensibilidad
7 Disminuye la sensibilidad
8 Funcionamiento dual del lava-
dor/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca se pone en marcha el
limpiaparabrisas o l avaparabrisas.
Los limpiaparabrisas funcionarán automáti-
camente dos veces después de que el lava-
dor expulse el líquido. (Después de
funcionar varias veces, los limpiaparabrisas
actúan una vez más tras una breve pausa
para evitar que el agua gotee. Sin embargo,
esta función antigoteo no se activará cuando
el vehículo esté en movimiento).
Vehículos con lavafaros: Cuando el interrup-
tor de alimentación está en ON y los faros
están encendidos, si se tira de la palanca,
los lavafaros se accionarán una vez. Des-
pués, los lavafaros actuarán cada 5.ª vez
que se accione la palanca.
■Los limpia/lavaparabrisas pueden utili-
zarse cuando
El interruptor de alimentación está en la posi- ción de encendido.
■Efectos de la velocidad del vehículo en el funcionamiento del limpiaparabrisas
(vehículos con limpiaparabrisas con detección de lluvia)
La velocidad del vehículo influye en el inter- valo del limpiaparabrisas intermitente.
■Sensor de lluvia (vehículos con limpia-
parabrisas con detección de lluvia)
●El sensor de lluvia determina la cantidad
de gotas de lluvia. Se adopta un sensor óptico. Es posible que no funcione correctamente cuando la
luz solar (al salir o al ponerse el sol) incide intermitentemente en el parabrisas, o si hay insectos, etc., en el parabrisas.
●Si el interruptor del limpiaparabrisas se pone en la posición “AUTO” mientras el
interruptor de alimentación está en ON, los limpiaparabrisas se accionarán una vez para mostrar que el modo AUTO está acti-
vado.
●Si la temperatura del sensor de lluvia es de
90 °C (194 °F) o superior, o -15 °C (5 °F) o inferior, es posible que no se produzca el funcionamiento automático. En este caso,
accione los limpiaparabrisas en cualquier modo que no sea el modo AUTO.
■Si no se pulveriza líquido del lavapara-brisas
Si hay líquido del lavador en el depósito de
líquido del lavador, compruebe que las boqui-
Page 279 of 690

277
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
llas del lavador no estén bloqueadas.
ADVERTENCIA
■Precaución sobre el uso de los lim- piaparabrisas en el modo AUTO
(vehículos con limpiaparabrisas con detección de lluvia)
Los limpiaparabrisas pueden accionarse inesperadamente si se toca el sensor o el
parabrisas es sometido a vibraciones en el modo AUTO. Tenga cuidado para que los dedos, etc. no queden atrapados en el lim-
piaparabrisas.
■Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando haga frío, no utilice el líquido del
lavador hasta que aumente la temperatura del parabrisas. El líquido podría conge-larse en el parabrisas y provocar una dis-
minución de la visibilidad. Esto puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No accione el interruptor de forma conti-
nua, ya que la bomba de líquido del lava- dor podría sobrecalentarse.
■Cuando se obstruye una boquilla
En ese caso, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la boquilla.
■Para evitar que la batería de 12 vol-tios se descargue
No deje los limpiaparabrisas encendidos más tiempo del necesario con el sistema
EV apagado.
Page 280 of 690

278
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
5-4.Uso de los siste ma s de asistencia a la c onduc ció n
Este manual del propietario contiene
información correspondiente a la ver-
sión 1. Para obtener la información
más reciente sobre los controles, uso,
advertencias/precauciones, etc., de
cada función de Toyota Safety Sense,
consulte el manual digital del propieta-
rio en el sitio web del manual del pro-
pietario.
Si el software de este sistema se ha
actualizado tras la compra inicial del
vehículo, antes de utilizar este sistema,
lea el manual del propietario correspon-
diente a la versión de software del sis-
tema.
■Precauciones durante el uso
●Tenga en cuenta que algunas funciones pueden desactivare temporalmente si se
produce un problema legal o relacionado con la seguridad.
●Si no se ha firmado un contrato de servi-cios conectados o si este ha expirado, las actualizaciones de software no se podrán
realizar de forma inalámbrica.
Si el software de este sistema se ha
actualizado tras la compra inicial del
vehículo, para acceder al manual del
propietario adecuado, es necesario
consultar la versión de software del sis-
tema y, a continuación, visitar el sitio
web del manual del propietario.
■Consultar la versión de software
actual en el visualizador multime-
dia
La versión de software actual se puede
consultar en la notificación de actuali-
zación de la función de asistencia a la
conducción.
■Uso de la versión de Toyota
Safety Sense de su vehículo
1 Acceda a la siguiente URL con un
ordenador o un teléfono inteligente:
Actualización de software
Para utilizar estas funciones es
necesario suscribir un contrato de
servicios conectados proporcio-
nado por Toyota. Si desea obtener
más información, póngase en
contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
ADVERTENCIA
■En aras de un uso seguro
Cuando se actualiza el software de Toyota Safety Sense, los métodos de manejo de
las funciones pueden cambiar. El uso de este sistema sin conocer los métodos de manejo correctos puede provocar un acci-
dente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Antes de utilizar este sistema, lea el
manual digital del propietario correspon- diente a la versión de software del sis-
tema, disponible en el sitio web del manual del propietario.
Contenido del manual del pro-
pietario de Toyota Safety Sense
Comprobación de la versión de
Toyota Safety Sense de su
vehículo