Page 265 of 690

263
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-2. Procedimientos de conducción
Conducción
acciones para liberar el freno de estaciona- miento:
●Pise el pedal del acelerador. (El freno de estacionamiento no se liberará automáti-camente si el cinturón de seguridad no
está abrochado.)
●Accione el interruptor del freno de estacio-
namiento mientras pisa el pedal del freno.
Compruebe que se apaga la luz del indicador
del freno de estacionamiento. ( P.258)
■Cuando es necesario solicitar una revi-
sión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de repara-ción Toyota autorizado o cualquier taller
fiable
Si el indicador (verde) de posición de espera de la aplicación y liberación del freno no se enciende aunque se pulse el interruptor de
aplicación y liberación del freno y se cumplan las condiciones de funcionamiento del sis-tema de aplicación y liberación del freno, es
posible que el sistema no funcione correcta- mente. Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Si aparece “Error sis. BrakeHold. Pise freno para desact. Visite conces.” o
“Func. incorr. del sistema BrakeHold. Visite su concesionario.” en el visuali-zador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correc-
tamente. Solicite inmediatamente una revi- sión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■Mensajes de advertencia y avisadores acústicos
Los mensajes de adverte ncia y los avisado- res acústicos se utilizan para indicar un fun-
cionamiento incorrecto del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con prudencia. Si se muestra un men-
saje de advertencia en el visualizador de información múltiple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■Si el indicador de funcionamiento de la aplicación y liberación del freno parpa-dea
P.533
ADVERTENCIA
■Cuando el vehículo se encuentra en una pendiente pronunciada
Cuando utilice el sistema de aplicación y liberación del freno en una pendiente pro-
nunciada, tenga cuidado. La función de aplicación y liberación del freno puede que no retenga el vehículo en esta situación.
■Cuando se encuentre detenido sobre una superficie resbaladiza
El sistema no podrá detener el vehículo cuando se exceda la capacidad de agarre
de los neumáticos. No utilice el sistema cuando se encuentre detenido en una superficie resbaladiza.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
El sistema de aplicación y liberación del freno no está diseñado para ser utilizado
cuando se estaciona el vehículo durante un periodo largo de tiempo. Si se apaga el interruptor de alimentación mientras el sis-
tema mantiene el freno aplicado, se puede liberar el freno, lo que haría que el vehí-culo se moviese. Al accionar el interruptor
de alimentación, pise el pedal del freno, ponga la posición de la palanca de cam-bios en P y aplique el freno de estaciona-
miento.
Page 266 of 690

264
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
5-3.Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al accionar el interruptor , se
encienden las luces de la siguiente
forma:
1 Se encienden las luces de
posición delanteras, de posición tra-
seras, de la placa de matrícula y del
tablero de instrumentos.
2 Se encienden los faros y todas
las luces indicadas anteriormente.
3 Los faros, las luces de marcha
diurna ( P.264) y todas las luces
indicadas anteriormente se encien-
den y apagan de forma automática.
■El modo AUTO se puede utilizar cuando
El interruptor de alimentación está en la posi- ción de encendido.
■Función de luz de marcha diurna
Para que el vehículo sea más visible para
otros conductores durante la conducción
diurna, las luces de marcha diurna se encien-
den de forma automática al arrancar el sis-
tema EV y liberar el freno de estacionamiento
con el interruptor de los faros en la posición
. (Iluminan más que las luces de posi-
ción delanteras.) Las luces de marcha diurna
no están diseñadas para su utilización
durante la noche.
■Sensor de control de los faros
Es posible que el sensor no funcione correc- tamente si se coloca un objeto sobre el sen-
sor, o si se fija en el parabrisas algo que bloquee el sensor. Esto interfiere con la capacidad del sensor
para detectar el nivel de luz ambiental y podría provocar el funcionamiento incorrecto del sistema automático de los faros.
■Sistema de apagado de luces automá-
tico
●Cuando el interruptor de las luces se
encuentra en o : Los faros se
apagan automáticamente al colocar el inte-
rruptor de alimentación en la posición ACC
o en la posición de apagado.
●Cuando el interruptor de las luces se
encuentra en la posición : Los faros y
todas las luces se apagan automática-
mente al colocar el interruptor de alimenta-
ción en la posición ACC o apagarlo.
Interruptor de los faros
Los faros pueden accionarse
manualmente o automáticamente.
Encendido de los faros
Page 267 of 690

265
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
Para volver a encender las luces, coloque el
interruptor de alimentación en la posición de
encendido o ponga el interruptor de las luces
en la posición y, a continuación, coló-
quelo de nuevo en la posición o .
■Avisador acústico recordatorio de luz
Si se pone el interruptor de alimentación en la posición ACC o en la de apagado y se
abre la puerta del conductor con las luces encendidas, suena un avisador acústico.
■Sistema de reglaje automático de los faros (si está disponible)
El nivel de los faros se ajusta automática-
mente según el número de pasajeros y la condición de carga del vehículo para asegu-rar que los faros no molesten a otros conduc-
tores.
■Función de ahorro de la batería de 12 voltios
Para evitar que se descargue la batería de
12 voltios del vehículo, si el interruptor de las
luces está en la posición o con el
interruptor de alimentación apagado, se acti-
vará la función de ahorro de la batería de 12
voltios y se apagarán automáticamente todas
las luces cuando transcurran aproximada-
mente 20 minutos.
Cuando se ponga el interruptor de alimenta-
ción en la posición de encendido, se desacti- vará la función de ahorro de la batería de 12 voltios.
Si se realiza alguna de las acciones siguien-
tes, la función de ahorro de la batería de 12 voltios se cancelará y se volverá a activar. Todas las luces se apagarán automática-
mente 20 minutos después de volver a acti- varse la función de ahorro de la batería de 12 voltios:
●Cuando se acciona el interruptor de los faros
●Cuando se abre o se cierra una puerta
■Personalización
Es posible cambiar la configuración (p. ej. la sensibilidad del sensor de luz).
(Características personalizables: P.581)
1Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia fuera para encen-
der las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta la posi-
ción central para apagar las luces de carre-
tera.
2 Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para hacer que las luces de
carretera parpadeen una vez.
Puede hacer que las luces de carretera par-
padeen con los faros encendidos o apaga-
dos.
Este sistema permite encender los
faros y las luces de posición delanteras
durante 30 segundos cuando se apaga
el interruptor de alimentación.
Tire de la palanca hacia usted y suél-
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol- tios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario con el sistema EV apagado.
Activación de las luces de
carretera
Sistema de iluminación prolon-
gada de los faros
Page 268 of 690
266
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
tela con el interruptor de las luces en la
posición después de apagar el
interruptor de alimentación.
Tire de la palanca hacia usted y suéltela de
nuevo para apagar las luces.
*: Si está disponible
El nivel de los faros puede ajustarse
según el número de pasajeros y la con-
dición de carga del vehículo.
1 Sube el nivel de los faros
2 Baja el nivel de los faros
■Guía de los ajustes del control
Ruedecilla de nivelación
manual de los faros*
Condiciones de ocupación y
carga de equipajePosición del
controlOcupantesCarga de
equipaje
ConductorNinguna0
Conductor y
pasajero
delantero
Ninguna0
Todos los
asientos ocu-
pados
Ninguna1
Todos los
asientos ocu-
pados
Carga com-
pleta de equi-
paje
1.5
Conductor
Carga com-
pleta de equi-
paje
2
Page 269 of 690

267
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
*: Si está disponible
El brillo y el área iluminada de las
luces de carretera se ajustan según
la velocidad del vehículo.
Al trazar curvas, el sistema utiliza las
luces de carretera para iluminar
intensamente la dirección de despla-
zamiento del vehículo.
Las luces de carretera se iluminan
de manera que se atenúe el área
alrededor del vehículo de delante.
(Luz de carretera atenuada)
La luz de carretera atenuada ayuda a garan-
tizar la visibilidad hacia adelante y reduce el
efecto deslumbrante en los conductores de
los vehículos que van delante.
Área iluminada por las luces de
carretera
Área iluminada por las luces de
cruce
El área iluminada de las luces de
cruce se ajusta según la distancia al
vehículo precedente.
1 Pulse el interruptor del sistema de
luz de carretera inteligente.
2 Coloque el interruptor de los faros
en la posición o .
Cuando la palanca del interruptor de los faros se encuentra en la posición correspon-
AHS (sistema de luz de
carretera inteligente)*
El sistema de luz de carretera inte-
ligente utiliza una cámara delan-
tera situada en la parte superior
del parabrisas para detectar el bri-
llo de las luces de los vehículos
que circulan por delante, de los
faroles, etc., y controlar automáti-
camente la distribución de la luz
de los faros.
ADVERTENCIA
■En aras de un uso seguro
No confíe exclusivamente en el sistema de luz de carretera inteligente. Conduzca siempre de forma segura, observando lo
que le rodea y encendiendo o apagando manualmente, en caso necesario, las luces de carretera.
■Para evitar la activación involuntaria del sistema de luz de carretera inteli-gente
●Cuando es necesario desactivar el sis-
tema: P.280
Controles del sistema
Uso del sistema de luz de
carretera inteligente
Page 270 of 690

268
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
diente a la luz de cruce, el sistema AHS se activa y el indicador AHS se enciende.
■Condiciones de funcionamiento del sis-tema
●Si se cumplen todas las condiciones siguientes, las luces de carretera se encenderán y el sistema se activará:
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 15 km/h (9 mph) o más.*
• La zona delante del vehículo está oscura.*: Al trazar curvas a una velocidad del vehí-
culo de aproximadamente 30 km/h (19
mph) o más, la dirección de desplaza-
miento del vehículo se iluminará intensa-
mente.
●Si se cumplen todas las condiciones
siguientes, los faros cambiarán al modo de luces de carretera atenuadas según la posición de los vehículos que van delante:
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 15 km/h (9 mph) o más.• La zona delante del vehículo está oscura.
• Hay un vehículo delante con las luces encendidas.• Hay pocas farolas u otras luces en la
carretera.
●Si se cumple alguna de las siguientes con-
diciones, el sistema cambiará a las luces de cruce:• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 12 km/h (7,5 mph) o más baja. • La zona delante del vehículo no está oscura.
• Hay muchos vehículos delante. • Hay muchas farolas u otras luces en la carretera.
■Detección de cámara delantera
●En las situaciones siguientes, es posible
que las luces de carretera no cambien automáticamente a las luces de carretera atenuadas:
• Cuando un vehículo se cruza por delante de su vehículo• Cuando otro vehículo cruza por delante del
vehículo • Cuando los vehículos que circulan delante se detectan varias veces y, a continuación,
quedan fuera del campo de visión debido a numerosas curvas, se paradores de tráfico o árboles que bordean la carretera
• Cuando un vehículo de delante se acerca desde un carril alejado• Cuando un vehículo de delante está lejos
• Cuando un vehículo de delante no tiene luces• Cuando las luces de un vehículo de
delante están atenuadas • Cuando un vehículo precedente refleja una luz intensa, como los faros de su vehí-
culo • Situaciones en las que los sensores pue-den no funcionar correctamente: P.285
●Las luces de carretera pueden cambiar a las luces de carretera atenuadas si se
detecta delante un vehículo que circula con luces antiniebla sin encender los faros.
●Las luces de las casas, de las calles, los semáforos y los carteles o señales lumino-sos y otros objetos reflectantes pueden
hacer que las luces de carretera cambien a las luces de carretera atenuadas, que las luces de carretera no cambien a las luces
de carretera atenuadas, o que la zona no iluminada cambie.
●Lo siguiente puede cambiar la velocidad a la que cambian las áreas atenuadas o el momento en que los faros cambian a las
luces de cruce: • El brillo de las luces de los vehículos que circulan delante
• El movimiento y la dirección de los vehícu- los que circulan delante• La distancia entre el vehículo y un vehículo
que circula delante • Cuando un vehículo que circula delante solo tiene luces iluminadas en un lado
• Cuando el vehículo que circula delante es
Page 271 of 690

269
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
de dos ruedas • El estado de la vía (inclinación, curva, estado de la superficie de la calzada, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
●El control de distribución de la luz de los faros puede no coincidir con las expectati-vas del conductor
●Las bicicletas y demás vehículos peque-ños pueden no detectarse.
●En las siguientes situaciones, es posible que el sistema no pueda detectar correcta-
mente el brillo del entorno. Esto podría hacer que las luces de cruce permanezcan encendidas o que las luces de carretera
deslumbren a los peatones o a los vehícu- los que circulan por delante. En ese caso, será necesario cambiar manualmente
entre las luces de carretera y las de cruce. • Cuando hay luces similares a faros o luces de posición traseras en el área circundante
• Cuando los faros o las luces de posición traseras de los vehículos que circulan por delante están apagados o sucios, o cam-
bian de color, o no están debidamente reglados• Cuando los faros cambian repetidamente
entre las luces de carretera y las luces de cruce.• Cuando el uso de las luces de carretera
resulta inadecuado o cuando las luces de carretera pueden destellar o deslumbrar a los peatones u otros conductores.
• Cuando el vehículo se utiliza en una zona donde el sentido de la circulación es dis-tinto al del país para el que ha sido dise-
ñado el vehículo; por ejemplo, cuando un vehículo diseñado para la circulación por la derecha se utiliza en una zona donde se
debe circular por la iz quierda, y viceversa • Cuando es necesario desactivar el sis-tema: P.280
• Situaciones en las que los sensores pue- den no funcionar correctamente: P.285
■Personalización
Los ajustes de algunas funciones se pueden cambiar. ( P.582)
■Cambio a las luces de carretera
Empuje la palanca hacia adelante.
El indicador AHS se apagará y el indicador
de luz de carretera se encenderá.
Tire de la palanca hasta colocarla en su
posición original para volver a activar el sis-
tema de luz de carretera inteligente.
■Cambio a las luces de cruce
Pulse el interruptor del sistema de luz
de carretera inteligente.
El indicador AHS se apagará.
Pulse el interruptor para volver a activar el
sistema de luz de carretera inteligente.
Se recomienda cambiar a las luces de
cruce cuando el uso de las luces de
carretera sea inadecuado o cuando las
Encendido/apagado manual de
las luces de carretera
Cambio temporal a las luces de
cruce
Page 272 of 690

270
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
luces de carretera puedan causar pro-
blemas o angustia a otros conductores
o peatones cercanos.
Tire de la palanca hacia atrás y, a conti-
nuación, devuélvala a su posición origi-
nal.
Las luces de carretera se iluminarán mien-
tras se tira de la palanca; sin embargo, una
vez que la palanca se devuelve a su posi-
ción original, las luces de cruce permanece-
rán encendidas durante un cierto tiempo.
Tras ello, se accionará el sistema de luz de
carretera inteligente.
*: Si está disponible
1 Pulse el interruptor de la luz de
carretera automática.
AHB (luz de carretera auto-
mática)*
El sistema de luz de carretera
automática utiliza una cámara
delantera situada en la parte supe-
rior del parabrisas para detectar el
brillo de las luces de los vehículos
que circulan por delante, las faro-
las, etc., y cambia automática-
mente los faros entre las luces de
carretera y las luces de cruce.
ADVERTENCIA
■En aras de un uso seguro
No confíe en exceso en la luz de carretera automática. Conduzca siempre de forma segura, observando lo que le rodea y
encendiendo o apagando manualmente, en caso necesario, las luces de carretera.
■Para evitar las activación involuntaria
de la luz de carretera automática
Cuando es necesario desactivar el sis- tema: P.280
Uso del sistema automático de
luces de carretera