Page 193 of 690

191
4
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
traseras.
Es posible configurar o anular las
siguientes funciones:
Encontrará instrucciones sobre personaliza-
ción en P.578.
Sistemas de bloqueo y desblo-
queo automático de las puertas
FunciónFuncionamiento
Función de bloqueo
de las puertas
dependiente de la
velocidad
Todas las puertas se
bloquean automática-
mente cuando la
velocidad del vehí-
culo es de aproxima-
damente 20 km/h (12
mph) o superior.
Función de bloqueo
de las puertas
dependiente de la
posición del cambio
Al poner la palanca
de cambios en una
posición distinta de P,
todas las puertas se
bloquean automática-
mente.
Función de desblo-
queo de las puertas
dependiente de la
posición del cambio
Al poner el cambio en
la posición P, todas
las puertas se des-
bloquean automática-
mente.
Función de desblo-
queo de las puertas
dependiente de la
puerta del conductor
Cuando se abre la
puerta del conductor
en un plazo de apro-
ximadamente 45
segundos después
de colocar el interrup-
tor de alimentación
en la posición de
apagado, todas las
puertas se desblo-
quean automática-
mente.
Por tón trasero
El portón trasero se puede blo-
quear/desbloquear y abrir/cerrar
mediante los procedimientos
siguientes.
ADVERTENCIA
■Antes de conducir el vehículo
Asegúrese de que el portón trasero esté completamente cerrado. Si el portón tra-sero no está bien cerrado, podría abrirse
de forma inesperada durante la conduc- ción y provocar un accidente.
■Extreme las precauciones durante la
conducción
●Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.Si se deja el portón trasero abierto,
puede golpear objetos cercanos durante la conducción o el equipaje puede salir despedido de forma inespe-
rada y provocar un accidente.
●Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En
caso de frenada repentina, giro brusco o colisión, corre el peligro de sufrir lesio-nes graves o incluso mortales.
■Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
●No permita que los niños jueguen en el
compartimento del portaequipajes. Si un niño queda accidentalmente ence-rrado en el compartimento del por-
taequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
●No deje que los niños abran o cierren el
portón trasero. Si lo hace, el portón trasero podría moverse de forma inesperada, o las
manos, brazos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón trasero al cerrarse.
Page 194 of 690

192
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el consi-guiente riesgo de lesiones graves e
incluso mortales.
●Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario,
el portón trasero ya abierto podría cerrarse de nuevo repentinamente.
●Cuando abra o cierre el portón trasero,
asegúrese bien de que el espacio de alrededor es seguro.
●Si hay alguien cerca, asegúrese de que
están a una distancia de seguridad y avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que podría causar movimientos bruscos.
●Vehículos sin portón trasero automático: El portón trasero podría cerrarse de nuevo repentinamente si no está total-
mente abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón trasero en una pen-
diente que en una superficie a nivel, así que esté atento ante la posibilidad de que el portón trasero se abra o se cierre
por sí solo de forma inesperada. Asegú- rese de que el portón trasero está total-mente abierto y segur o antes de utilizar
el compartimento del portaequipajes.
●Vehículos con portón trasero automá- tico: El portón trasero podría cerrarse
repentinamente si no está totalmente abierto, por ejemplo en una cuesta pro-nunciada.
Asegúrese de que el portón trasero está asegurado antes de utilizar el comparti-mento del portaequipajes.
●Cuando cierre el portón trasero, tenga el máximo cuidado de evitar pillarse los dedos, etc.
●Cuando cierre el portón trasero, haga presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón trasero para cerrarlo totalmente, tenga cuidado de evitar pillarse las manos o
los brazos.
●No tire del pistón amortiguador del por- tón trasero (vehículos sin portón trasero
automático) ( P.194) ni del husillo del portón trasero (vehículos con portón tra-sero automático) ( P.202) para cerrar
el portón trasero ni se agarre al pistón amortiguador del portón trasero (vehí-culos sin portón trasero automático) ni
al husillo del portón trasero (vehículos con portón trasero automático).Si lo hace, podría pillarse las manos o
podría romperse el pistón amortiguador del portón trasero (vehículos sin portón trasero automático) o el husillo del por-
tón trasero (vehículos con portón tra- sero automático) y provocar un accidente.
Page 195 of 690

193
4
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Sistema de llave inteligente
Lleve encima la llave electrónica para
habilitar esta función.
1 Desbloquea todas las puertas
Las puertas no se pueden desbloquear
durante 3 segundos después de que se
hayan bloqueado.
2 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
■Control remoto inalámbrico
P. 1 8 7
■Interruptor de cierre centralizado
de las puertas
P. 1 9 0
■Abrir
Levante el portón trasero mientras pre-
siona el interruptor de apertura del por-
tón trasero hacia arriba.
■Cerrar
Baje el portón trasero con la manilla del
portón trasero y asegúrese de empu-
jarlo hacia abajo desde fuera para
cerrarlo.
■Luz del compartimento del portaequipa- jes
●La luz del compartimento del portaequipa-jes se ilumina cuando se abre el portón tra-sero.
●Si las luces del compartimento del por-taequipajes permanecen encendidas al
apagar el interruptor de alimentación, la luz se apagará automáticamente después de 20 minutos.
ADVERTENCIA
●Si el portón trasero lleva un soporte
para bicicletas u otro objeto pesado similar, es posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape
y cause lesiones a alguien en las manos, los brazos, la cabeza o el cue-llo. Si se quiere instalar un accesorio en
el portón trasero, se recomienda que sea un accesorio original de Toyota.
Desbloqueo y bloqueo del por-
tón trasero desde el exterior
Desbloqueo y bloqueo del por-
tón trasero desde el interior
Apertura/cierre del portón tra-
sero (vehículos sin portón tra-
sero automático)
Page 196 of 690

194
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Si el abridor del portón trasero no fun- ciona
El portón trasero se puede desbloquear desde dentro del vehículo.
1 Retire la tapa.
Para proteger la tapa, coloque un trapo entre
el destornillador de cabeza plana y la tapa, tal y como se muestra en la ilustración.
2 Afloje el tornillo y mueva la tapa.
3 Mueva la palanca.
■Uso del control remoto inalám-
brico
Mantenga pulsado el interruptor.
El portón trasero automático se abre y cierra
automáticamente.
Si pulsa el interruptor mientras el portón tra-
sero automático se está abriendo o
cerrando, el funcionamiento se detendrá. Si
vuelve a mantener pulsado el interruptor
mientras está detenido el funcionamiento,
se invertirá la operación del portón trasero.
AV I S O
■Pistones amortiguadores del portón
trasero
El portón trasero está equipado con pisto- nes amortiguadores que sujetan el portón trasero.
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, el pistón del portón tra-sero podría dañarse y funcionar incorrec-
tamente.
●No adhiera ningún objeto extraño, como
pegatinas, láminas de plástico o adhesi- vos, a la barra del pistón.
●No toque la barra del pistón con guan-
tes ni otros artículos de tela.
●No adhiera al portón trasero accesorios que no sean repuestos auténticos de
Toyota.
●No ponga la mano en el pistón ni le apli-
que fuerzas laterales.
Apertura/cierre del portón tra-
sero (vehículos con portón tra-
sero automático)
Page 197 of 690

195
4
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Uso del interruptor del portón tra-
sero automático en el tablero de
instrumentos
Mantenga pulsado el interruptor.
El portón trasero automático se abre y cierra
automáticamente.
Desbloquee el portón trasero antes de
accionarlo.
Si pulsa el interruptor mientras el portón tra-
sero automático se está abriendo o
cerrando, el funcionamiento se detendrá. Si
vuelve a mantener pulsado el interruptor
mientras está detenido el funcionamiento,
se invertirá la operación del portón trasero.
■Apertura del portón trasero utili-
zando el interruptor de apertura
del portón trasero
Cuando el portón trasero no está blo-
queado: Presione el interruptor de
apertura del portón trasero.
Cuando el portón trasero está blo-
queado: Llevando consigo la llave elec-
trónica, mantenga pulsado el
interruptor de apertura del portón tra-
sero.
El portón trasero automático se abre auto-
máticamente.
Si pulsa el interruptor mientras se está
abriendo el portón trasero, se detendrá la
operación. Si vuelve a pulsar el interruptor,
el portón trasero se abrirá automáticamente.
■Uso del interruptor del portón tra-
sero automático en el portón tra-
sero
Cerrar
Presione el interruptor.
El portón trasero automático se cierra auto-
máticamente.
Si pulsa el interruptor mientras se está
cerrando el portón trasero, se detendrá la
operación.
Si vuelve a pulsar el interruptor mientras
está detenido el funcionamiento, se invertirá
la operación del portón trasero.
Cierre el portón trasero y bloquee
todas las puertas (función de cierre y
Page 198 of 690

196
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
bloqueo)
Si lleva la llave electrónica encima, pulse el
interruptor.
Después de accionar el interruptor, el portón
trasero automático no se cerrará durante
unos 30 segundos cuando se encuentre
dentro del área de detección de la llave
electrónica. ( P.206)
Después de accionar el interruptor, el portón
trasero automático se cierra cuando sale del
área de detección de la llave electrónica.
Asimismo, si se entra en el área de detec-
ción de la llave electrónica mientras el por-
tón trasero automátic o está cerrándose,
este detendrá su movimiento.
El avisador acústico sonará de un modo dis-
tinto al habitual, y el portón trasero automá-
tico empezará a cerrarse automáticamente.
Una vez cerrado, se bloquearán todas las
puertas simultáneamente y se confirmará la
operación mediante señales de funciona-
miento.
Si se pulsa el interruptor mientras se está
cerrando el portón trasero automático, este
se detendrá.
Si vuelve a pulsar el interruptor mientras
está detenido el funcionamiento, se invertirá
la operación del portón trasero.
■Cierre del portón trasero utili-
zando la manilla del portón tra-
sero
Baje el portón trasero utilizando la
manilla del portón trasero, después
sonará un avisador acústico y el portón
trasero se cerrará automáticamente.
■Uso del sensor de proximidad
(portón trasero automático
“manos libres”) (si está disponi-
ble)
Cuando utilice el portón trasero auto-
mático “manos libres”, asegúrese de
que el interruptor de alimentación está
en la posición de apagado, está acti-
vado el funcionamiento del portón tra-
sero automático “manos libres”
( P.199) y lleva consigo la llave elec-
trónica.
1 Mientras lleva consigo una llave
electrónica, colóquese en el área de
funcionamiento del sistema de llave
inteligente, aproximadamente a
unos 50-70 cm (19,7-27,6 pul.) del
parachoques trasero.
Sensor de proximidad
Área de detección de acciona-
Page 199 of 690

197
4
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
miento del portón trasero automá-
tico “manos libres”
Área de detección de funciona-
miento del sistema de llave inteli-
gente ( P.206)
2 Efectúe una operación de proximi-
dad; para ello, mueva el pie a unos
10 cm (3,9 pul.) de distancia del
parachoques trasero y después
retírelo.
• La operación completa de proximi-
dad debe realizarse en 1 segundo.
• El portón trasero automático “manos
libres” no comenzará a funcionar
mientras pueda detectar el pie bajo
el parachoques trasero.
• Accione el portón trasero automático
“manos libres” sin tocar el paracho-
ques trasero con el pie.
• Si hay otra llave electrónica en el
habitáculo o en el compartimento del
portaequipajes, el funcionamiento
puede tardar un poco más de lo nor-
mal en producirse.
Sensor de proximidad
Área de detección de acciona-
miento del portón trasero automá-
tico “manos libres”
3 Cuando el sensor de proximidad
detecta el movimiento de un pie
hacia el parachoques trasero,
suena el avisador acústico; al retirar
el pie de la zona de detección, el
portón trasero se abre o se cierra
completamente.
El avisador acústico se puede desactivar con la función personalizable. ( P.578)
Si se mueve un pie bajo el parachoques tra-
sero mientras el portón trasero está en fun- cionamiento, el movimiento se detiene.
Si se vuelve a mover un pie bajo el paracho- ques trasero mientras está detenido el fun-
cionamiento, se invertirá la operación del portón trasero.
■Luz del compartimento del portaequipa-jes
●La luz del compartimento del portaequipa-jes se ilumina cuando se abre el portón tra-sero.
●Al apagar el interruptor de alimentación, la luz se apagará automáticamente transcu-
rridos 20 minutos.
■Sistema de cierre del portón trasero
Si el portón trasero queda entreabierto, el cierre del portón trasero lo cerrará automáti-camente por completo.
El dispositivo de cierre del portón trasero fun-
ciona sea cual sea el estado del interruptor de alimentación.
■Condiciones de funcionamiento del portón trasero automático
El portón trasero autom ático puede abrirse y
cerrarse automáticamente en las siguientes condiciones:
●Cuando el sistema del portón trasero auto-mático está habilitado. ( P.204)
●Cuando el interruptor de alimentación esté en la posición de encendido, además de lo anterior para las operaciones de apertura,
el portón trasero se acciona en cualquiera de las situaciones siguientes:• Al aplicar el freno de estacionamiento
• Al pisar el pedal del freno
Page 200 of 690

198
Owners Manual_Europe_M42E27_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
• El cambio está en la posición P.
■Funcionamiento del portón trasero automático
●Suena un avisador acústico y los intermi-tentes de emergencia parpadean dos veces para indicar que el portón trasero se
está abriendo/cerrando.
●Cuando el sistema del portón trasero auto-
mático está deshabilitado, el portón trasero automático no funciona, pero se puede abrir y cerrar manualmente.
●Cuando el portón trasero automático se abre automáticamente, si se detecta
alguna anomalía causada por personas u objetos, se detendrá la operación.
■Función de protección contra obstruc-ciones
Hay sensores integr ados en ambos lados del
portón trasero automático. Si algo obstruye el movimiento de cierre del portón trasero auto-mático, este se acciona automáticamente en
la dirección contraria o se detiene.
■Función de protección contra fallos
Mientras el portón trasero automático se está
abriendo automáticamente, si se le aplica una fuerza excesiva se interrumpirá la opera-ción de apertura para evitar que el portón tra-
sero automático se cierre de forma repentina.
■Asistencia de cierre del portón trasero
Si se baja manualmente el portón trasero cuando está detenido en posición abierta, el portón trasero se cerrará automáticamente
por completo.
■Función de bloqueo de reserva del por- tón trasero
Esta función reserva el bloqueo de todas las puertas de forma anticipada, mientras el por-
tón trasero automático está abierto.
Al realizar el siguiente procedimiento, todas
las puertas excepto el portón trasero automá- tico se bloquean, y a continuación el portón trasero automático también se bloquea al
mismo tiempo que se cierra.
1 Cierre todas las puertas excepto el por- tón trasero.
2 Durante el cierre del portón trasero auto- mático, bloquee las puertas utilizando el
sistema de llave inteligente de las puer- tas laterales ( P.187) o el control remoto inalámbrico. ( P.187)
Las señales de funcionamiento indicarán que
todas las puertas se han cerrado y blo- queado ( P.188).
●Si la llave electrónica se coloca dentro del vehículo después de iniciar una operación de cierre desde la función de reserva de
bloqueo de las puertas, la llave electrónica puede quedar bloqueada dentro del vehí-culo.
●Si el portón trasero automático no se cierra completamente debido al funcionamiento
de la función de protección contra obstruc- ciones, por ejemplo, mientras el portón tra-sero se está cerrando automáticamente
después de una operación de bloqueo de reserva de la puerta, la función de bloqueo de reserva se cancela y todas las puertas
se desbloquean.
●Antes de abandonar el vehículo, asegú-
rese de que todas las puertas están cerra- das y bloqueadas.
■Función de cierre y bloqueo
Cuando el portón trasero automático está abierto, esta función lo cierra y después blo-
quea todas las puertas a la vez.
Si se realizan los siguientes procedimientos y no hay llaves electrónicas del vehículo dentro de este, todas las puertas se bloquearán
cuando el portón trasero automático esté completamente cerrado.
1 Cierre todas las puertas excepto el por- tón trasero automático.
2 Mientras lleva consigo la llave electró-
nica, pulse el interruptor situado en
la parte inferior del portón trasero auto-
mático ( P.195).
El avisador acústico sonará de un modo dis-