Page 97 of 690

95
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
Sistema del vehículo eléctrico
■Si la batería de tracción está completa- mente descargada
Si no es posible poner en marcha el sistema EV porque la batería de tracción está com-
pletamente descargada, reinicie el sistema después de realizar una carga CA o una carga CC. Al cargar, se recomienda cargar la
batería de tracción hasta que se apague la luz de aviso de carga de la batería de trac-ción para garantizar una distancia de con-
ducción suficiente.
Coloque el cambio en la posición D
cuando se detenga en un semáforo, o
cuando circule por carreteras con
mucho tráfico, etc. Coloque el cambio
en la posición P cuando estacione el
vehículo. Si se coloca el cambio en la
posición N durante la conducción, no
se obtiene ningún efecto positivo en el
Sugerencias para la con-
ducción del vehículo eléc-
trico con batería
A diferencia de los vehículos con-
vencionales, la eficiencia de con-
sumo de electricidad de los
vehículos eléctricos con batería
se reduce si se conduce de forma
continua por autopistas (o auto-
vías) o a una elevada velocidad
media, lo cual reduce la distancia
de conducción posible. Por tanto,
si la carga restante de la batería
de tracción es baja, no confíe
demasiado en la distancia de con-
ducción posible que se muestra
en la pantalla y evite conducir por
autopistas (o autovías). Si se con-
duce el vehículo a velocidad
moderada, es posible controlar el
consumo de electricidad de la
batería de tracción.
Estas sugerencias para la conduc-
ción contribuirán a la reducción
del consumo de batería y al
aumento de la autonomía de con-
ducción.
Posición de la palanca de cam-
bios
Page 98 of 690

96
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
consumo de electricidad. En la posición
N, no es posible cargar la batería de
tracción. Además, cuando se utiliza el
sistema de aire acondicionado, etc., se
consume electricidad de la batería de
tracción. ( P.252)
Aceleraciones y desaceleraciones
repetidas debidas a embotellamientos
de tráfico, largas esperas en semáforos
y la conducción por pendientes pronun-
ciadas dan lugar a un consumo de
electricidad poco eficiente. Consulte la
información sobre el tráfico antes de
partir para evitar estas situaciones en la
medida de lo posible. Si conduce en
vías con embotellamientos de tráfico,
suelte suavemente el pedal del freno
para dejar que el vehículo se desplace
ligeramente hacia delante y evite usar
en exceso el pedal del acelerador. Esto
contribuye a minimizar el consumo
innecesario de electricidad.
Asegúrese de accionar los frenos con
suavidad y en el momento oportuno. Al
desacelerar puede regenerarse una
mayor cantidad de energía eléctrica.
Controle y mantenga el vehículo a velo-
cidad constante. Antes de detenerse,
por ejemplo, en un peaje, deje sufi-
ciente tiempo para soltar el acelerador
y aplique los frenos con suavidad. Al
desacelerar puede regenerarse una
mayor cantidad de energía eléctrica.
Utilice el aire acondicionado sólo
cuando resulte necesario. De esta
forma, se puede contribuir a reducir
el consumo excesivo de electricidad.
En verano: Utilice el modo de aire recircu-
lado cuando la temperatura ambiente sea
elevada. De esta forma, se reducirá la carga
sobre el sistema de aire acondicionado y
también el consumo de electricidad.
En invierno: Debe evitarse un uso excesivo
o innecesario de la calefacción. Asimismo,
el consumo de electricidad puede mejorarse
evitando el uso excesivo de la calefacción.
Al utilizar el sistema de aire acondi-
cionado remoto ( P.437) mientras
el cable de carga CA está conectado
al vehículo, se reducirá el consumo
de electricidad inmediatamente des-
pués de arrancar, ya que el aire
acondicionado se acciona principal-
mente utilizando electricidad de una
fuente de alimentación externa.
Asegúrese de comprobar con frecuen-
cia la presión de inflado de los neumáti-
cos. Si la presión de inflado de los
neumáticos es inadecuada, el consumo
de electricidad será poco eficiente.
Asimismo, ya que los neumáticos para
nieve pueden provocar una fricción ele-
vada, su uso en carreteras secas pro-
duce un consumo de electricidad poco
eficiente. Utilice los neumáticos ade-
cuados para cada estación.
Si se transporta equipaje pesado, el
Embotellamientos
Al frenar
Conducción por autopista (o
autovía)
Aire acondicionado
Comprobación de la presión de
inflado de los neumáticos
Equipaje
Page 99 of 690

97
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
Sistema del vehículo eléctrico
consumo de electricidad no será el
correcto. Evite transportar equipajes
innecesarios.
El valor para el que es posible propor-
cionar un nivel suficiente de rendi-
miento de conducción es una
estimación basada en la carga restante
de la batería de tracción, el estado de
la batería de tracción, la temperatura
exterior, etc., y se muestra en el visuali-
zador de información múltiple.
( P.174)
Cuando la temperatura exterior es baja,
podría reducirse la potencia de la bate-
ría de tracción y hacer que la distancia
de conducción sea más corta. Sin
embargo, esto no es indicativo de un
funcionamiento incorrecto. Cargue la
batería de tracción antes de lo habitual.
La distancia de conducción posible
varía de forma significativa depen-
diendo de la manera en que se con-
duce el vehículo, las condiciones de la
carretera, el tiempo, la temperatura
exterior, las condiciones de uso de los
componentes eléctricos y del número
de ocupantes.
La distancia de conducción posible se
puede ampliar si se realiza lo siguiente:
Mantenga una distancia de seguri-
Autonomía de conducción
La autonomía de conducción que
se muestra en el visualizador de
información múltiple, etc., indica
la distancia de referencia que es
posible conducir; la distancia real
puede ser distinta de la indicada.
Va l o r m o s t ra d o
Consejos para ampliar la auto-
nomía de conducción
Page 100 of 690

98
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
dad con el vehículo que tiene
delante y evite aceleraciones y des-
aceleraciones innecesarias
Acelere y desacelere el vehículo de
la forma más suave posible
Conduzca a velocidades moderadas
siempre que pueda y mantenga una
velocidad constante
Ajuste el sistema de aire acondicio-
nado a una temperatura moderada y
evite utilizar en exceso las funciones
de calefacción y refrigeración.
Utilice neumáticos del tamaño espe-
cificado y mantenga en ellos la pre-
sión especificada
No añada peso innecesario al vehí-
culo
Estos elementos indican que la carga
se ha realizado correctamente.
El indicador de carga se apaga.
Se muestra “Carga completa” en el
visualizador de información múltiple
cuando se abre una puerta con el
interruptor de alimentación en la
posición de apagado. ( P.121)
Con independencia del tipo de fuente
de alimentación o de si se utilizó la fun-
ción de carga programada, la carga ha
finalizado si se confirman los elemen-
tos anteriores.
Mensajes relacionados con la carga:
P. 1 6 3
Visualización cuando la carga
se ha completado
Page 101 of 690
99
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
2-2.Carga
Entrada de carga CA
Indicador de carga ( P.101) y luz de entrada de carga
Entrada de carga CC
Tapa del puerto de carga ( P.100)
Etiqueta de precaución/etiqueta de identificación ( P.99)
Cable de carga CA* ( P.102)
Puerto de carga
*: El número de cables de carga equipados puede diferir en función de la región objetivo
■Etiqueta de identificación
Hay etiquetas de identificación colocadas en el vehículo, el ca ble de carga y el cargador para informar al usuario sobre el dispositivo que debe utilizar.
El significado de cada etiqueta de identificación es el siguien te:
Equipamiento de carga
Equipo de carga y nombres
Page 102 of 690
100
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
■Abrir
Desbloquee la tapa del puerto de carga
mediante el desbloqueo de las puertas.
( P.187)
Abra ligeramente la tapa del puerto de
carga presionando el lado posterior (en
la posición que se muestra en la ima-
gen)
Abra por completo la tapa del puerto de
carga con la mano.
■Cerrar
Aproxime la tapa del puerto de carga
hasta la posición de cierre y, a conti-
nuación, presione el lado posterior (en
la posición que se muestra en la ima-
gen) hasta cerrarla.
La tapa del puerto de carga también
queda bloqueada cuando se bloquean
las puertas.
Etiqueta de
identificación
Tipo de
alimen-
tación
EstándarConfiguraciónTipo de acce-
sorio
Rango de ten-
sión
CAEN 62196-2TIPO 2
Tapa del
puerto de
carga
Conector de
carga
≤ 480V RMS
CCEN 62196-3FF
Tapa del
puerto de
carga
Conector de
carga
50 V a 500 V
Apertura y cierre de la tapa del
puerto de carga
Page 103 of 690

101
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
■La tapa del puerto de carga se bloquea
cuando
●En los casos siguientes, la tapa del puerto
de carga se bloqueará. • Se bloquean las puertas con el control remoto inalámbrico
• Las puertas se bloquean con el sistema de llave inteligente• Se bloquean las puertas con la llave mecá-
nica
●La tapa del puerto de carga se bloqueará
automáticamente si l a función de seguri- dad bloquea las puertas al cerrar la tapa del puerto de carga. ( P.188)
●Si se cierra la tapa del puerto de carga después de haber bloqueado las puertas,
la tapa del puerto de carga no quedará blo- queada. En este caso, después de desblo-quear una vez las puertas, será posible
bloquear la tapa del puerto de carga mediante el bloqueo de las puertas.
■Elevador de la tapa
●La tapa de carga no se cierra si el elevador está efectuando un movimiento de empuje antes de cerrar la tapa de carga. En tal
caso, mientras desbloquea la puerta, vuelva a presionarla, suelte el elevador de la tapa y vuelva a cerrar la tapa de carga.
■Interruptor de detección de aper-tura/cierre de la tapa del puerto de carga
Cuando la tapa del puerto de carga está
abierta, no toque el interruptor de detección de apertura/cierre de la tapa del puerto de carga (posición mostrada en la imagen).
Si lo toca de forma accidental, el vehículo
puede mostrar incorrectamente el estado abierto/cerrado de la tapa del puerto de carga, o el conector de carga puede no ser
capaz de bloquearse/desbloquearse con nor- malidad.
■Cuando las tapas del puerto de carga no se pueden abrir
P.554
El patrón de encendido/parpadeo cam-
bia para informar al usuario del estado
de carga como se indica a continua-
ción.
Indicador de carga
Page 104 of 690

102
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
*1: El indicador se atenúa cuando la carga
finaliza
*2: Parpadea durante un período de tiempo
determinado y se apaga.
Patrón de
encen-
dido/parpa-
deo
Estado del vehículo
Iluminado
Carga en curso*1
El calefactor de la batería
( P.118) está en funciona-
miento
Parpadea
normal-
mente*2
Cuando se registra el pro-
grama de carga ( P.137) y el
cable de carga CA está conec-
tado al vehículo
Parpadea
rápida-
mente*2
Si no es posible realizar la
carga por un fallo de funciona-
miento en la fuente de alimen-
tación o en el vehículo, entre
otros. ( P.157)
Cable de carga CA
Las funciones, el correcto manejo
y demás características del cable
de carga CA se explican a conti-
nuación.
ADVERTENCIA
■Cuando utilice el cable de carga CA y el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga)
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podría producirse un
accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso la muerte.
●No intente desmontar ni reparar el cable de carga CA, el conector de carga, el
enchufe o el CCID (dispositivo de inte- rrupción del circuito de carga). Si se produce un problema relacionado con el
cable de carga CA o el CCID (disposi- tivo de interrupción del circuito de carga), detenga inmediatamente la
carga y póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
●No someta el cable de carga CA, el conector de carga, el enchufe o el CCID
(dispositivo de interrupción del circuito de carga) a tirones ni impactos fuertes.
●No ejerza fuerza excesiva al manejar el
cable de carga CA; no lo doble, retuerza, estire ni arrastre con fuerza.
●No dañe el cable de carga CA con obje-
tos afilados.
●No doble el conector de carga ni el enchufe, ni inserte en ellos objetos
extraños.
●No sumerja el conector de carga ni el enchufe en agua.
●No ponga el cable de carga CA cerca de un elemento a altas temperaturas, como un dispositivo calefactor.