Page 169 of 556

5-22
Funções de conveniência
sistema de alarme antifurto
Sensor de intrusão/inclinação (alar-
me volumétrico) (se equipado)
O sensor de intrusão/inclinação detecta mo-
vimento no interior do veículo e inclinação do
veículo após o travamento.
Os sensores de movimento/inclinação podem
ser desativados no sistema de Infotainment
em:
- Ajustes ¨ Conveniência ¨ Antifurto avan-
çado
Se o sistema estiver ativado quando o sensor
estiver na condição “OFF”, o sensor de intru-
são/inclinação não funcionará. Entretanto, o
alarme será ativado quando o sistema encon -
trar o “sensor de intrusão/inclinação na condi -
ção desligado”. Consulte a próxima página.
Desative o sensor de intrusão/inclinação
se houver qualquer chance do veículo
inclinar por influências externas.
Por exemplo:
- Quando o veículo for transportado por trem,
barco ou trailer.
- Quando o veículo for estacionado em uma
torre de estacionamento.
Caso contrário, isso pode fazer com que a bu-
zina soe inadvertidamente.
Q n o TA
• Certifique-se que todos os vidros estejam
fechados enquanto o sensor estiver funcio-
nando. Caso contrário, o sensor detecta mo-
vimento inadvertido no interior do veículo
(por exemplo, vento soprando ou a entrada
de uma borboleta) e isso faz com que a bu-
zina soe.
• No caso de caixas estarem empilhadas no veí-
culo, o sensor pode não detectar o movimento
atrás das caixas. As caixas também podem
cair e fazer com que a buzina seja acionada.
• Caso o sensor esteja manchado com material
estranho como cosméticos, purificadores de
ar em spray ou limpadores de vidro em spray,
o sensor pode não funcionar normalmente.OSU2B051220
SUBR2021212
Page 170 of 556

5-23
05
Estágio do alarme antifurto
O alarme será ativado caso uma das situações
a seguir ocorra enquanto o veículo estiver com
o sistema ativado.
Sem sensor de intrusão/inclinação (ou
sensor de intrusão/inclinação na condi-
ção desligado) (se equipado)
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem
a utilização do transmissor.
• A tampa traseira for aberta sem a utilização
do transmissor.
• O capô do motor for aberto.
A buzina soará e as luzes de advertência
piscarão continuamente por 27 segundos, a
menos que o sistema seja desativado. Para
desativar o sistema, destrave as portas com
o transmissor.
Sensor de intrusão/inclinação na posição
(se equipado)
• Alguém ou alguma coisa se movimenta
dentro do veículo.
• A inclinação do veículo for alterada para
certo grau.
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem
a utilização do transmissor.
• A tampa traseira for aberta sem a utilização
do transmissor.
• O capô do motor for aberto.
A buzina soará e as luzes de advertência
piscarão continuamente por 27 segundos, a
menos que o sistema seja desativado. Para
desativar o sistema, destrave as portas com
o transmissor.
Estágio Desativado
O sistema será desativado quando o botão de
destravamento das portas for pressionado.
Depois que as portas estiverem destravadas,
as luzes de advertência piscarão duas vezes
para indicar que o sistema está desativado.
Depois de pressionar o botão de destravamen-
to, se qualquer porta (ou a tampa traseira) não
for aberta em até 30 segundos, o sistema será
reativado.
- Se o veículo estiver equipado com o sis-
tema de abertura/fechamento remoto dos
vidros, os vidros também serão fechados.
Q n o TA
• Caso o sistema não seja desativado com o
transmissor, abra a porta com a chave e in-
sira a chave no interruptor de ignição, gire o
interruptor de ignição para a posição “ON” e
aguarde 30 segundos. Em seguida, o sistema
será desativado.
• Caso perca suas chaves, recomendamos con-
sultar uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
cuidAdo
não substitua, altere nem ajuste o sistema
antifurto, pois isso pode fazer com que ocor-
ram falhas no funcionamento do sistema. re-
comendamos que a manutenção do sistema
seja executada por uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Falhas no funcionamento causadas por
alterações, ajustes ou modificações inade-
quadas no sistema de alarme antifurto não
estão cobertas pela garantia do fabricante
do veículo.
Autodiagnóstico (se equipado)
Se a luz de advertência piscar uma vez quando
as portas forem travadas utilizando-se o trans-
missor, isso significa que o sensor de intrusão/
inclinação está funcionando normalmente.
Se a luz de advertência piscar e a buzina soar
3 vezes quando as portas forem travadas uti-
lizando-se o transmissor, isso significa que o
sensor de intrusão/inclinação não está funcio-
nando normalmente. Recomendamos entrar
em contato com uma concessionária autoriza -
da Hyundai Motor Brasil (HMB).
Page 171 of 556

5-24
Funções de conveniência
volAnTe de direÇÃo
direção com assistência elétrica
(ePs)
O sistema assiste o motorista no esterçamen-
to do veículo. Se o motor estiver desligado ou
se o sistema de direção assistida deixar de
funcionar, o veículo ainda pode ser esterçado,
mas será necessário usar maior esforço.
O esforço para esterçar também fica mais leve
conforme a velocidade do veículo diminui e
fica mais pesado conforme a velocidade do
veículo aumenta para melhorar o controle do
volante de direção.
Se você perceber qualquer alteração no esfor-
ço necessário para esterçar durante o funcio-
namento normal do veículo, recomendamos
que o sistema seja inspecionado em uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
Q n o TA
Se o Sistema de Direção com Assistência Elétrica
não funcionar normalmente, a luz de advertên-
cia (
) acenderá no painel de instrumentos.
Pode ser difícil controlar ou operar o volante de
direção. Leve seu veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspecionar o sistema o mais rápido possível.
Q no TA
Podem ocorrer os seguintes sintomas durante o
funcionamento normal do veículo:
• O esforço para esterçar pode ser alto imedia-
tamente após colocar o interruptor de ignição
na posição ON.
Isto acontece conforme o sistema executa os
diagnósticos do sistema da EPS. Quando o
diagnóstico estiver finalizado, o volante de
direção retornará à condição normal.
• Quando a voltagem da bateria estiver baixa,
pode ser preciso mais esforço para esterçar.
Entretanto, esta é uma condição temporária
e voltará à condição normal após carregar a
bateria.
• Um ruído de clique pode ser ouvido do relé
da EPS após colocar o interruptor de ignição
na posição ON ou LOCK/OFF.
• Um ruído do motor pode ser ouvido quando o
veículo estiver parado ou trafegando em bai-
xa velocidade.
• Quando você acionar o volante de direção em
baixa temperatura poderá ocorrer um ruído
anormal. Se a temperatura aumentar, o ruído
desaparecerá. Isto é uma condição normal.
ATenÇÃo
nunca ajuste o volante de direção enquan-
to estiver dirigindo. você pode perder o
controle da direção e causar acidentes, fe-
rimentos graves ou fatais.
Page 172 of 556

5-25
05
direção retrátil / telescópicaATenÇÃo
nunca ajuste o volante de direção enquan-
to estiver dirigindo. você pode perder o
controle da direção e causar acidentes, fe-
rimentos graves ou fatais.
Q no TA
Depois de ajustar, às vezes a alavanca de trava/
liberação pode não travar o volante de direção.
Isto não é mau funcionamento. Isto ocorre quan-
do duas engrenagens não estão acopladas corre-
tamente. Neste caso, ajuste novamente o volante
de direção e então trave-o.
Para mudar a inclinação e a altura do volante
de direção:
1. Puxe para baixo a alavanca de trava-libera -
ção (1) .
2. Ajuste o ângulo do volante de direção (2)
e a altura desejados (3). Mova o volante
de direção para que ele aponte na dire-
ção do seu peito e não voltado para seu
rosto. Certifique-se de poder ver as luzes
de advertência e medidores do painel de
instrumentos. 3.
Puxe para cima a alavanca de trava-libe -
ração para travar o volante de direção no
lugar.
Empurre o volante de direção para cima e para
baixo, para se certificar que ele esteja travado
na posição.
cuidAdo
enquanto ajustar a altura do volante de di-
reção, não empurre nem puxe com muita
força pois ele pode ser danificado.
Buzina
Para acionar a buzina, pressione a área in-
dicada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a ilustração). A buzina só funcio-
nará quando esta área for pressionada.
Q n o TA
Não bata na buzina com muita força nem bata
com os punhos. Não pressione a buzina com ob-
jetos pontiagudos.
1
2
3
OSU2I059004
SUBR2021029
Page 173 of 556

5-26
Funções de conveniência
esPelHos reTrovisores
espelho retrovisor interno
Antes de começar a dirigir, ajuste o espelho re-
trovisor para o centro da vista do vidro traseiro.
ATenÇÃo
Certifique-se que sua linha de visão não
esteja obstruída. não coloque objetos no
banco traseiro, no compartimento de baga-
gem ou atrás dos apoios de cabeça trasei-
ros que interfiram na visão através do vidro
traseiro.
ATenÇÃo
Para evitar ferimentos graves durante um
acidente ou no acionamento do airbag, não
modifique o espelho interno e não instale
um espelho maior.
ATenÇÃo
nunca ajuste o espelho retrovisor enquan-
to estiver dirigindo. isso pode causar a
perda de controle do veículo e resultar em
acidente.
Q n o TA
Ao limpar o espelho retrovisor, use uma toalha
de papel ou material similar umedecido com lim-
pador de vidro. Não espirre limpador de vidro
em spray diretamente sobre o espelho retrovisor,
pois isto pode fazer o líquido entrar na carcaça
do espelho retrovisor.
Espelho retrovisor interno noite/dia
(se equipado)
[A]: Dia, [B]: Noite
Faça este ajuste antes de começar a dirigir e
enquanto a lingueta dia/noite estiver na posi-
ção “dia”.
Puxe a lingueta dia/noite em sua direção para
reduzir o ofuscamento dos faróis dos veículos
que trafegam atrás de você durante a noite.
Lembre-se que, com o espelho na posição noi-
te, há redução da visibilidade traseira.
OSU2B051009
Page 174 of 556
![HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese) 5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atr HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese) 5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atr](/manual-img/35/59323/w960_59323-173.png)
5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atrás de você durante a noite ou diri-
gindo em condições de baixa iluminação.
Quando o motor estiver funcionando, o refle-
xo é controlado automaticamente pelo sensor
montado no retrovisor interno. O sensor detec-
ta o nível de luz ao redor do veículo e auto-
maticamente se ajusta para controlar o reflexo
dos faróis dos veículos que trafegam atrás de
você.
Sempre que a alavanca de mudança estiver
colocada em R (Ré), o retrovisor irá automa-
ticamente para o ajuste mais iluminado visan-
do melhorar a visão dos motoristas atrás do
veículo.
espelhos retrovisores externos
Certifique-se de ajustar o ângulo dos espelhos
antes de dirigir.
Seu veículo está equipado com espelhos re-
trovisores externos esquerdo e direito. Os
espelhos retrovisores podem ser ajustados
remotamente com o interruptor remoto. Os
retrovisores podem ser rebatidos para evitar
danos dentro de um lava-rápido automático ou
ao passar por um espaço estreito.
ATenÇÃo
espelhos retrovisores
• os dois espelhos retrovisores esquerdo
e direito são convexos.
os objetos vistos no espelho estão mais próximos do que aparentam estar.
• Ao mudar de faixa, utilize o espelho re-
trovisor interno ou a observação direta
para determinar a distância real dos veí-
culos que vêm atrás.
OSU2I059010
OSU2B051209
Page 175 of 556

5-28
Funções de conveniência
ATenÇÃo
não faça ajustes nem rebata os espelhos
retrovisores externos enquanto o veículo
estiver em movimento. isto pode resultar
em perda de controle e causar um acidente
com ferimentos graves ou fatais, ou então
danificar o veículo.
Q n o TA
• Não raspe o gelo acumulado na superfície do
retrovisor, pois isso pode danificar a superfí-
cie do espelho.
• Se o gelo restringir o movimento do espelho,
não force o espelho para ajustá-lo. Para re-
mover o gelo, utilize um spray anticongelante
aprovado (não anticongelante de radiador),
uma esponja ou um pano macio com água
bem quente ou mova o veículo para local
quente e espere o gelo derreter.
Ajustando os espelhos retrovisores
externos
Tipo elétrico
1. Pressione o botão (1) para L (esquerda) ou
R (direita) para escolher o espelho retrovi-
sor que você quer ajustar.
2. Use o controle de ajuste do espelho (2)
para posicionar o espelho escolhido para
cima, para baixo, à esquerda ou direita.
3. Após o ajuste, mova a alavanca (1) para o
centro para evitar ajuste involuntário.
Q n o TA
• Os espelhos param de se movimentar ao atin-
gir os ângulos máximos de ajuste, mas o mo-
tor continuará em funcionamento enquanto o
interruptor for pressionado. Não pressione o
interruptor por mais tempo que o necessário
para não danificar o motor.
• Não tente ajustar o espelho retrovisor manu-
almente, pois isso pode danificar o motor.
SUBR2021032
1
2
Page 176 of 556

5-29
05
Rebatimento dos espelhos retrovi-
sores externos
SUBR2021033
Tipo elétrico
O espelho retrovisor externo pode ser rebatido
ou voltar à posição normal pressionando o in-
terruptor. Quando a velocidade do veículo for
superior a 15 km/h, o espelho retrovisor exter-
no não rebaterá mesmo que o interruptor seja
pressionado. Entretanto, o espelho retrovisor
externo não dobrará quando o interruptor for
pressionado.
Se “Conveniência ¨ Saudação dos retroviso-
res ¨ Ao destrancar as portas” estiver selecio -
nado nos ajustes do veículo no Infotainment,
os espelhos retrovisores externos dobrarão ou
desdobrarão automaticamente como segue:
- O retrovisor externo dobrará ou desdobrará
quando a porta for travada ou destravada
pela chave inteligente.
- O retrovisor externo dobrará ou desdobrará
quando a porta for travada ou destravada
pelo botão externo da maçaneta da porta. Se “Conveniência
¨ Saudação dos retroviso-
res ¨ Ativar com a aproximação do condutor”
estiver selecionado nos ajustes do veículo no
Infotainment, os espelhos retrovisores exter-
nos desdobrarão automaticamente quando o
motorista se aproximar do veículo (todas as
portas fechadas e travadas) com a chave inte-
ligente em seu poder.
Q n o TA
Os espelhos retrovisores externos elétricos fun-
cionam mesmo que o interruptor de ignição este-
ja na posição OFF. Entretanto, para evitar que a
bateria fique descarregada desnecessariamente,
não ajuste os retrovisores mais do que o necessá-
rio com o motor desligado.
Q n o TA
Não rebata o espelho retrovisor externo elétri-
co com a mão. Isso poderá danificar o motor
elétrico.
SUBR2021213