Page 449 of 556
8-8
Situações de emergência
Q n o ta
• Uma perda acentuada de líquido de arrefe-
cimento indica um vazamento no sistema de
arrefecimento e recomendamos que seja ve-
rificado por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se o motor superaquecer devido ao nível
baixo do líquido de arrefecimento do motor,
colocar líquido de arrefecimento repentina-
mente pode trincar o motor. Para prevenir
danos, adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quantidades.
Page 450 of 556

8-9
08
sIsteMa de MonItoraMento da pressÃo dos pneus
(tpMs) (se equIpado)
(1) Indicador de pressão baixa do pneu / Indi-
cador de mau funcionamento do TPMS
(2) Botão de memorização da pressão dos
pneus (TPMS) Cada pneu, incluindo o estepe (se equipado),
deve
ser verificado mensalmente quando es-
tiver frio e calibrado com a pressão recomen -
dada pelo fabricante do veículo conforme a
plaqueta ou etiqueta de pressão dos pneus.
(Se o veículo tiver pneus de tamanho diferente
daquele indicado na plaqueta ou etiqueta de
pressão dos pneus, determine a pressão ade-
quada para esses pneus.)
Como função adicional de segurança, seu ve-
ículo está equipado com o sistema de monito-
ramento da pressão dos pneus (TPMS), que
acende um indicador de baixa pressão quando
um ou mais pneus estiver com a pressão signi -
ficativamente baixa.
Da mesma forma, quando o indicador de baixa
pressão acender, você deve parar e verificar
os pneus o mais rápido possível, calibrando
com a pressão adequada. Dirigir com pneu
com a pressão significativamente baixa pode
causar superaquecimento e falha do pneu. A
pressão baixa também reduz a eficiência de
combustível e a vida útil da banda de rodagem
do pneu, podendo afetar a dirigibilidade e ca-
pacidade de frenagem.
Observe que o TPMS não é um substituto para
a manutenção adequada dos pneus e é res-
ponsabilidade do motorista manter a pressão
correta dos pneus, mesmo que a pressão bai-
xa não tenha atingido o nível para acender o
indicador de pressão baixa do pneu do TPMS.
Tipo A
Tipo B
OSu2B081067
SuBR2021177
SuBR2021178
2
Page 451 of 556

8-10
Situações de emergência
Seu veículo também está equipado com um in-
dicador de funcionamento incorreto do TPMS
para indicar quando o sistema não estiver fun-
cionando adequadamente. O indicador de fun-
cionamento incorreto do TPMS é combinado
com o indicador de baixa pressão dos pneus.
Quando o sistema detectar o funcionamento
incorreto, o indicador pisca por aproximada-
mente um minuto e então permanece conti-
nuamente aceso. Esta sequência continua
após a próxima partida do veículo enquanto
o funcionamento incorreto persistir. Quando o
indicador de funcionamento incorreto fica ace-
so, o sistema pode não conseguir detectar ou
sinalizar baixa pressão do pneu conforme se
pretendia. Funcionamento incorreto do TPMS
pode ocorrer por vários motivos, incluindo a
instalação de pneus ou rodas não originais no
veículo, o que evita que o TPMS funcione ade-
quadamente. Verifique sempre o indicador de
funcionamento incorreto do TPMS após subs-
tituir um ou mais pneus ou rodas no veículo,
para garantir que esses pneus ou rodas não
originais permitam que o TPMS continue a fun-
cionar adequadamente.
Q no ta
Se o indicador do TPMS não acender por 3
segundos quando o interruptor de ignição é
colocado na posição ON ou o motor estiver
funcionando, ou se ele acender após piscar por
aproximadamente um minuto, recomendamos
contatar a concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
Indicação da pressão
baixa do pneu
Indicação de posição da pressão
baixa do pneu (se equipado)
A indicação de posição da pressão baixa do
pneu indicará qual pneu está significativamen -
te baixo e informará na mensagem de alerta
mostrada no display LCD do painel de instru-
mentos. A luz de advertência correspondente
também se acenderá.
SuBR2021177
SuBR2021178
Quando a mensagem de advertência do siste-
ma de monitoramento de pressão dos pneus for
mostrada no display LCD do painel de instru-
mentos, um ou mais pneus estão com a pressão
significativamente baixa. A luz de advertência
correspondente também se acenderá.
Page 452 of 556

8-11
08
Se o indicador ou a mensagem de advertência
aparecer, reduza imediatamente a velocidade,
evite curvas bruscas e antecipe o aumento de
distância para parar. Procure parar e inspecio-
nar os pneus o mais rápido possível.
Calibre os pneus com a pressão adequada,
conforme a plaqueta ou etiqueta de pressão
dos pneus localizada no painel externo da co-
luna central do lado do motorista.
Se não for possível dirigir até um posto de
combustível ou o pneu não puder manter o
ar acrescentado, substitua o pneu com baixa
pressão pelo estepe.
cuIdado
no inverno ou em dias frios, o indicador
de pressão baixa do pneu pode acender
se a pressão do pneu foi ajustada à pres-
são recomendada para dias quentes. Isso
não significa funcionamento incorreto do
tpMs, pois a temperatura reduzida leva à
baixa proporcional da pressão dos pneus.
ao dirigir o veículo de um local quente para
outro frio ou vice-versa, ou se a tempera -
tura externa for muito alta ou baixa, você
deve verificar a pressão dos pneus e ajus-
tar à pressão recomendada.
atenÇÃo
dano por pressão baixa
Pressão significativamente baixa torna o veí-
culo instável e pode contribuir para a perda de
controle e maiores distâncias de frenagem.
continuar dirigindo com pneus com pres-
são baixa pode fazer os pneus superaque-
cer e apresentar defeito.
Memorização da pressão dos
pneus (tpMs)
Para o correto funcionamento do sistema TPMS,
pode ser necessário efetuar uma nova memoriza-
ção da pressão dos pneus em algumas situações.
Para isso, aperte o botão SET (1) por 3 segun -
dos. A luz TPMS piscará por cerca de 4 segun -
dos e quando a luz parar de piscar, a leitura da
pressão dos pneus foi concluída.
A pressão estará corretamente memorizada
após rodar cerca de 20 minutos com o veículo.
Se a luz TPMS (
) acender novamente, verifi-
que se algum dos pneus está esvaziando e, caso
esteja em ordem, repita o procedimento acima.
Quando efetuar a memorização da
pressão dos pneus
Deve-se efetuar uma nova memorização de
pressão no sistema TPMS nas situações des-
critas abaixo.
• Após reparar pneus furados ou trocar os
pneus (ou rodas).
• Após efetuar rodízio de pneus.
• Após calibrar os pneus.
• Após reparos na suspensão ou sistema de
freios ABS.
OSu2B081068
Page 453 of 556

8-12
Situações de emergência
Indicador de funcio-
namento
incorreto do
tpMs (sistema de Moni-
toramento da
pressão dos pneus)
O indicador de funcionamento incorreto do TPMS
acende após piscar por aproximadamente um mi-
nuto quando existir um problema com o Sistema de
Monitoramento da Pressão dos Pneus. Se o siste-
ma puder detectar corretamente uma advertência
de baixa pressão ao mesmo tempo que uma falha
do sistema, então o indicador de funcionamento
incorreto do TPMS acende. Recomendamos que
o sistema seja verificado pela concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q n o ta
• o indicador de funcionamento incorreto
do tpMs pode acender se o veículo es-
tiver se movimentando ao redor de cabos
de energia elétrica ou transmissoras de
rádio, tais como delegacias de polícia,
escritórios governamentais e públicos,
emissoras de rádio, instalações militares,
aeroportos ou torres de transmissão etc.
Isto pode interferir no funcionamento nor-
mal do tpMs (sistema de Monitoramento
da pressão dos pneus).
• o indicador de funcionamento incorreto
do tpMs pode acender se forem usadas
no veículo correntes para neve ou outros
dispositivos comprados no mercado, tais
como notebooks, carregadores portá-
teis, partida remota, navegação etc. Isto
pode interferir no funcionamento normal
do tpMs (sistema de Monitoramento da
pressão dos pneus).
atenÇÃo
• se o sistema tpMs for memorizado com
um ou mais pneus com pressão abaixo
do recomendado, ele poderá não funcio -
nar adequadamente. sempre faça a ca-
libragem dos pneus antes de efetuar a
memorização.
• o sistema tpMs pode não funcionar
adequadamente se você não fizer a me-
morização sempre que necessário (após
calibrar os pneus, após trocar um pneu
ou roda etc.).
• se o botão de memorização do tpMs
for pressionado com o veículo em mo-
vimento, ele não funcionará. somente
deve-se fazer a memorização com o veí-
culo totalmente parado e em local plano,
com piso regular.
• a pressão dos pneus deve sempre ser
realizada com os pneus frios.
Considere os pneus frios se o veículo ficar
mais de 3 horas estacionado ou se rodar
menos de 1,6 km.
Page 454 of 556

8-13
08
trocando um pneu com tpMs
Se um pneu furar, o indicador de Pressão Bai-
xa dos Pneus acende. Recomendamos que o
pneu furado seja inspecionado pela concessio -
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Talvez você não consiga identificar um pneu
com pressão baixa simplesmente olhando
para ele. use sempre um calibrador de pneu
de boa qualidade para medir a pressão dos
pneus. Observe que um pneu quente (após
dirigir) terá uma medição mais alta de pressão
do que um pneu frio.
Pneu frio significa que o veículo está parado
há pelo menos 3 horas ou não percorreu mais
do que 1,6 km nesse período de tempo.
Deixe o pneu esfriar antes de medir a pressão
do pneu. Certifique-se sempre que o pneu es-
teja frio antes de calibrar com a pressão reco-
mendada.
atenÇÃo
tpMs
• o tpMs não pode alertar você sobre
dano grave e repentino ao pneu causado
por fatores externos, tais como pregos
ou detritos no pavimento.
• se você perceber qualquer instabilida -
de do veículo, retire imediatamente o pé
do acelerador, acione gradualmente os
freios com pouca força e se movimen-
te lentamente para uma posição segura
fora da via.
atenÇÃo
proteção do tpMs
Alterar, modificar ou desativar os compo-
nentes do sistema de Monitoramento da
pressão dos pneus (tpMs) pode interferir
com a capacidade do sistema de alertar o
motorista sobre a condição de baixa pres-
são do pneu e/ou funcionamento incorreto
do TPMS. Mexer, modificar ou desativar os
componentes do sistema de Monitoramen-
to da pressão dos pneus (tpMs) pode in-
validar a garantia desse sistema do veículo.
Page 455 of 556

8-14
Situações de emergência
se uM pneu Furar
atenÇÃo
trocar um pneu pode ser perigoso. siga as
instruções desta seção ao trocar um pneu
para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais.
cuIdado
seja cuidadoso quando usar a alavanca
do macaco para ficar longe da extremida-
de chata. a extremidade chata tem bordas
pontiagudas que podem cortar você.
Macaco e ferramentas
1. Macaco
2. Chave de roda
O macaco e a chave roda ficam guardados no
porta malas, debaixo do tapete.
O macaco é fornecido somente para troca de
emergência de pneus.
removendo e guardando o estepe
Gire o parafuso borboleta no sentido anti-horá -
rio para remover o estepe.
Guarde o estepe no mesmo compartimento gi-
rando o parafuso borboleta no sentido horário.
Para evitar que o estepe e as ferramentas fa-
çam barulho guarde-as no local apropriado.
Se for difícil soltar o parafuso borboleta do es-
tepe com a mão, você pode afrouxá-lo facil-
mente usando a chave de roda.
1. Coloque a chave de roda (1) dentro do pa-
rafuso borboleta do estepe.
2. Gire para baixo o parafuso borboleta do
pneu no sentido anti-horário com a chave
de roda.
OSu2I079003
OAI3079005
OAI3079006
12
Page 456 of 556

8-15
08
troca de pneus
atenÇÃo
um veículo pode deslizar ou cair do maca -
co causando ferimentos graves ou fatais a
você ou outras pessoas. adote as seguin-
tes precauções de segurança:
• Nunca fique debaixo de um veículo su-
portado por um macaco.
• nunca tente trocar um pneu na faixa de
tráfego. Mova seMpre totalmente o veí-
culo para fora da pista e no acostamento
nivelado e firme longe do tráfego antes
de tentar trocar um pneu. se você não
puder encontrar um local firme e nivela-
do fora da pista, chame uma empresa de
reboque para assistência.
• Certifique-se de usar o macaco que vem
com o veículo.
• coloque seMpre o macaco nas posi-
ções corretas dianteiras e traseiras do
veículo e nunca use os para-choques
ou qualquer outra parte do veículo para
suportar o macaco.
• não dê partida nem ligue o motor en-
quanto o veículo estiver apoiado sobre
o macaco.
• não deixe que ninguém permaneça no
interior do veículo enquanto ele estiver
apoiado sobre o macaco.
• Mantenha crianças longe da pista e do
veículo.
Siga estas etapas para trocar o pneu do ve-
ículo:
1. Estacione em superfície nivelada e firme.
2. Mova alavanca de mudança para a posição
P (estacionamento, para transmissão auto-
mática/transmissão variável inteligente) ou
em ponto morto (para transmissão manu-
al), acionando então o freio de estaciona -
mento e colocando o interruptor de ignição
na posição LOCK/OFF.
3. Acione as luzes de advertência (pisca-aler -
ta).
4. Remova do veículo o estepe, o macaco e a
chave de roda.
5. Bloqueie as rodas dianteira e traseira dia-
gonalmente opostas ao pneu que vai ser
trocado.
6. Afrouxe as porcas da roda com a chave
de roda girando-as no sentido anti-horário,
uma de cada vez e na ordem mostrada,
mas não remova nenhuma porca antes de
suspender o veículo do solo.
OSu2I079004