Page 57 of 556

3-20
Sistema de segurança
Colocação do cinto de segurança:
Para colocar seu cinto de segurança, puxe-o
para fora do retrator e introduza a lingueta me-
tálica (1) no fecho (2). Quando a lingueta ficar
travada no fecho, um clique será ouvido.
Você deve colocar a cinta diagonal (1) ao redor
do quadril e a parte da cinta subabdominal (2)
ao redor do peito.
O cinto de segurança se ajusta automatica-
mente ao comprimento adequado depois que
a parte subabdominal do cinto é ajustada ma-
nualmente, de modo a ficar confortavelmente
colocada sobre o quadril.
Se você se inclinar lentamente para frente, o
cinto se estenderá e se moverá com você.
Entretanto, se ocorrer uma freada brusca ou
um impacto, o cinto travará na posição.
Ele também travará caso você tente se inclinar
para frente se movendo rapidamente.
Q n o ta
Caso não consiga puxar o cinto de segurança pa-
ra fora do retrator, puxe-o firmemente e libere-
-o. Após liberar, você poderá puxar o cinto para
fora suavemente.
OHSS038101
OHSS038100
atençÃo
cintos de segurança posicionados incor-
retamente podem aumentar o risco de fe-
rimentos graves em um acidente. adote as
seguintes precauções ao ajustar o cinto de
segurança:
• Posicione a porção subabdominal do
cinto de segurança o mais baixo possí-
vel ao redor do quadril, não sobre a cin-
tura, para que ele fique bem apertado.
isto permite que seus ossos pélvicos
fortes absorvam a força do impacto, re-
duzido a chance de ferimentos internos.
• Posicione um braço por cima e o outro
por baixo do cinto, conforme mostrado
na ilustração.
• Posicione sempre a fixação do cinto
diagonal na posição travada na altura
adequada.
• nunca posicione o cinto diagonal sobre
o pescoço ou o rosto.
atençÃo
Você deve colocar a parte do cinto subab-
dominal o mais baixo possível e conforta-
velmente ao longo do quadril e não sobre
a cintura. Se o cinto subabdominal ficar lo-
calizado muito alto sobre sua cintura pode
aumentar a chance de ferimento no caso de
uma colisão.
Os dois braços não devem ficar debaixo ou
acima do cinto. Um braço deve ficar acima
e outro debaixo do cinto, conforme mostra
a ilustração.
nunca use o cinto de segurança debaixo do
braço mais perto da porta.
OHSS038102
Cinto de segurança
subabdominal / diagonal
Page 58 of 556

3-21
03
Soltando o cinto de segurança:
O cinto de segurança é liberado pressionando
o botão de liberação (1) no fecho de travamen-
to. Ao ser liberado, o cinto deve retrair automa-
ticamente de volta para o retrator.
Caso isso não aconteça, verifique se o cinto
não está torcido e tente novamente.
Ajuste de altura
A altura da fixação do cinto diagonal pode ser
ajustada em uma das 4 posições existentes
para máximo conforto e segurança.
A parte diagonal deve ser ajustada para ficar
ao redor do peito e a metade sobre seu ombro,
perto da porta e não sobre o pescoço.
Para ajustar a altura da fixação do cinto, levan-
te ou abaixe o ajustador de altura até à posi-
ção apropriada.
Para levantar o ajustador de altura, puxe-o
para cima (1). Para abaixar, puxe o ajustador
de altura para baixo (3) enquanto pressiona o
botão do ajustador (2).
Para travar o ajustador na posição, solte o bo-
tão.
Para certificar-se que o ajustador de altura es-
teja travado tente deslizá-lo.
Banco dianteiro
OBR2039015BR
OHI038142
Page 59 of 556

3-22
Sistema de segurança
Cinto de segurança traseiro central
de 3 pontos (se equipado)
Insira a placa da lingueta (1) no fecho (2) até
ouvir um clique audível, indicando que o cinto
está travado e certifique-se que não esteja en-
rolado. Ao usar o cinto de segurança traseiro
central, deve ser usado o fecho identificado
com a marca “CENTER”.
Q n o ta
Caso não consiga puxar o cinto de segurança pa-
ra fora do retrator, puxe-o firmemente e libere-
-o. Após liberar, você poderá puxar o cinto para
fora suavemente.
Pré-tensor do cinto de segurança
(se equipado)
Seu veículo está equipado com pré-tensor dos
cintos de segurança nos bancos do motoris-
ta e do passageiro dianteiro (pré-tensor do
retrator). A finalidade do pré-tensor é garantir
que os cintos de segurança se ajustem sem
folga ao corpo dos ocupantes em certas coli-
sões frontais ou laterais. Os pré-tensores dos
cintos de segurança podem ser ativados, junto
com os airbags, em acidentes onde a colisão
frontal ou lateral for suficientemente grave.
Quando o veículo para bruscamente, ou se o
ocupante tenta deslocar-se para frente muito
rapidamente, o retrator do cinto de segurança
trava na posição. Em certas colisões frontais
o pré-tensor se ativa e coloca o cinto de segu-
rança em contato mais apertado com o corpo
do ocupante.
OSU2039007OIB034039
Page 60 of 556

3-23
03
atençÃo
• use sempre seu cinto de segurança e
sente-se adequadamente em seu banco.
• não use o cinto de segurança se ele
estiver frouxo ou torcido. o cinto de se-
gurança frouxo ou torcido não protege
você adequadamente em acidentes.
• não coloque nada perto do fecho. isto
pode afetar adversamente o fecho e fa-
zer com que ele funcione inadequada-
mente.
• substitua sempre os pré-tensores após
a ativação ou um acidente.
• nunca inspecione nem substitua você
mesmo os pré-tensores dos cintos de
segurança. isto deve ser feito por uma
concessionária autorizada Hyundai mo-
tor Brasil (HmB).
• não dê batidas nos conjuntos dos cin-
tos de segurança.
atençÃo
não toque nos conjuntos dos pré-tensores
dos cintos de segurança vários minutos
após eles serem ativados. Quando o meca -
nismo do pré-tensor do cinto de segurança
for acionado durante uma colisão, o pré-
-tensor pode ficar quente e queimar você.
cuidado
reparos na parte dianteira da carroceria do
veículo podem danificar o sistema do pré-
-tensor do cinto de segurança. Portanto, re-
comendamos que o sistema seja reparado
por uma concessionária autorizada Hyun-
dai motor Brasil (HmB).
Page 61 of 556

3-24
Sistema de segurança
O Sistema de Pré-tensionamento do Cinto de
Segurança é composto basicamente pelos
componentes a seguir.
Sua localização é mostrada na ilustração:
(1) luz de advertência do SRS airbag
(2) Conjuntos dos pré-tensores dos retratores
(3) Módulo de controle do SRS
Q n o ta
O sensor que ativa o módulo de controle do SRS
airbag está conectado com os pré-tensores dos
cintos de segurança. A luz de advertência do
SRS airbag no painel de instrumentos acende
por aproximadamente 6 segundos após o inter -
ruptor de ignição ser colocado na posição ON e
então deve apagar. Se o pré-tensor não estiver
funcionando adequadamente, a luz de adver -
tência acenderá mesmo que o SRS airbag esteja
funcionando normalmente. Se a luz de advertên-
cia não acender, ficar acesa ou acender quando
o veículo estiver em movimento, recomendamos
que os pré-tensores dos cintos de segurança e/ou
o módulo de controle do SRS airbag sejam ins-
pecionados por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q n o ta
• Os pré-tensores dos cintos de segurança do
motorista e passageiro dianteiro podem ser
ativados em determinadas colisões frontais
ou laterais.
• Quando os pré-tensores dos cintos de segu-
rança são ativados, ouve-se um ruído de ex-
plosão, e um pó fino, semelhante a fumaça,
será visível no compartimento de passagei-
ros. Essas condições são consideradas nor -
mais e não representam qualquer perigo.
• Embora não seja tóxico, este pó fino pode
causar irritações na pele e não deve ser ina-
lado durante longos períodos. Lave cuidado-
samente todas as áreas da pele expostas após
um acidente em que os pré-tensores dos cin-
tos de segurança tenham sido ativados.
1kMB3311A
Page 62 of 556

3-25
03
Precauções adicionais de
segurança do cinto de segurança
Uso do cinto de segurança por
grávidas
O cinto de segurança deve ser usado sempre
durante a gravidez. A melhor forma de pro-
teger a criança que vai nascer é se proteger
usando sempre o cinto de segurança.
Mulheres grávidas devem sempre usar um cin-
to de segurança subabdominal/diagonal. Colo-
que o cinto diagonal cruzando o tórax, passan -
do entre os seios e longe do pescoço. Coloque
o cinto subabdominal abaixo da barriga para
que ele passe CONfORTAVElMENTE ao re-
dor do quadril e osso pélvico, abaixo da parte
arredondada da barriga.
atençÃo
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais ao bebê durante um acidente, mu-
lheres grávidas nunca devem colocar o
cinto subabdominal do cinto de segurança
sobre a área do abdômen, onde o bebê está
localizado.
atençÃo
o código Brasileiro de t rânsito prescreve
que todos os ocupantes de um veículo de
passeio devem sempre utilizar cintos de
segurança. cintos de segurança e sistemas
de proteção para crianças reduzem o risco
de ferimentos graves ou fatais a todos os
ocupantes no caso de uma freada brusca
ou uma colisão. sem o cinto de seguran-
ça, os ocupantes podem ser arremessados
para muito perto do disparo do airbag, po-
dem bater na estrutura interior ou podem
ser arremessados para fora do veículo. a
utilização correta do cinto de segurança
reduz muito esses perigos. siga sempre as
recomendações sobre cintos de segurança
e airbags contidas neste manual.
Uso do cinto de segurança e crianças
Bebês ou crianças pequenas
Muitos países têm legislação sobre proteção
de crianças que exigem que elas viajem em
dispositivos de proteção aprovados, incluin -
do cadeiras de elevação. A idade na qual os
cintos de segurança podem ser usados e não
sistemas de proteção para crianças pode ser
diferente conforme o país, portanto você deve
conhecer as exigências específicas do país
onde estiver trafegando. Os assentos para
crianças e/ou bebês devem ser adequada -
mente colocados e instalados no banco trasei-
ro. Para maiores informações, consulte “Siste-
ma de proteção para crianças” nesta Seção.
atençÃo
Proteja semPre bebês e crianças peque-
nas com um sistema de proteção adequado
à altura e ao peso.
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais a uma criança ou outros passagei-
ros, nunca segure uma criança no colo ou
nos braços com o veículo em movimento.
as forças violentas criadas durante uma
colisão arrancam a criança dos braços da
pessoa que a segura e ela é arremessada
no interior do veículo.
Crianças pequenas estão mais protegidas
contra ferimentos em acidentes quando pro-
tegidas adequadamente no banco traseiro por
um sistema de proteção para crianças que
atenda às Normas de Segurança de seu país.
Antes de adquirir um sistema de proteção para
crianças, certifique-se que o mesmo tenha
uma etiqueta que garanta que o equipamento
atende às normas de segurança do seu país.
O sistema de proteção deverá ser apropriado
para o tamanho e peso da criança. Verifique
a etiqueta do sistema de proteção para crian-
ças com essa informação. Para maiores infor-
mações, consulte “Sistema de proteção para
crianças” nesta Seção.
Page 63 of 556

3-26
Sistema de segurança
Crianças maiores
Crianças com menos de 10 anos ou menos de
1,45m de altura devem sempre viajar no banco
traseiro do veículo, e se necessário utilizar a
cadeira de elevação, além do cinto de segu-
rança. O cinto deve passar confortavelmente
pelo ombro e peito, para proteger a criança
com segurança. Verifique periodicamente a
instalação do cinto. Uma criança se contor-
cendo pode deixar o cinto fora da posição.
Crianças terão a máxima segurança no caso
de acidente quando estiverem protegidas com
um sistema de proteção adequado e/ou cinto
de segurança no banco traseiro.
Se uma criança com mais de 10 anos e mais
de 1,45m de altura estiver ocupando o banco
dianteiro, ela deve utilizar sempre o cinto de
segurança e o banco deve ser colocado na po-
sição mais atrás possível.
Se a parte do cinto diagonal encostar leve-
mente sobre o rosto ou o pescoço da crian-
ça, procure colocar a criança mais próxima do
centro do veículo. Se o cinto diagonal ainda
encostar no rosto ou no pescoço, a criança
precisa ser acomodada novamente na cadeira
de elevação no banco traseiro.
atençÃo
• Certifique-se sempre que os cintos de
segurança para crianças maiores sejam
usados e estejam adequadamente ajus-
tados.
• nunca permita que o cinto diagonal entre
em contato com o rosto ou com o pesco-
ço da criança.
• não permita que mais de uma criança
usem um único cinto de segurança.
Uso do cinto de segurança e pesso -
as feridas
O cinto de segurança deve ser usado durante
transporte de pessoas feridas. Consulte um
médico para recomendações específicas.
Uma pessoa por cinto
Nunca se deve utilizar o mesmo cinto de seguran-
ça para duas pessoas, ainda que uma seja criança.
Isso aumenta a gravidade dos ferimentos em caso
de acidente.
Não deite no banco
Sentar em posição reclinada com o veículo em
movimento pode ser perigoso. Mesmo com o
cinto afivelado, a proteção do sistema de se-
gurança (cintos de segurança e/ou airbags) é
muito reduzida ao reclinar o encosto.
Os cintos de segurança devem ser apertados
sobre os quadris e peito para funcionar ade-
quadamente. Durante um acidente, você pode
ser atirado contra o cinto de segurança, cau-
sando ferimentos no pescoço ou outras partes
do corpo.
Quanto mais o encosto estiver reclinado, maior
a chance dos quadris do passageiro desliza -
rem debaixo do cinto abdominal ou o pescoço
do passageiro atingirá o cinto de segurança.
atençÃo
• nunca viaje com um encosto reclinado
quando o veículo estiver em movimento.
• dirigir com o encosto reclinado aumen-
ta as chances de ferimentos graves ou
fatais no caso de uma colisão ou parada
repentina.
• motorista e passageiros devem sem-
Pre se sentar retos em seus bancos,
com os cintos devidamente afivelados e
com os bancos na posição vertical.
Page 64 of 556

3-27
03
cuidados com os cintos de segu-
rança
Os sistemas dos cintos de segurança nunca
devem ser desmontados ou modificados. Além
disso, deve-se ter muito cuidado para não per-
mitir que os cintos e as ferragens sejam da-
nificados pelas dobradiças dos bancos, nas
portas etc.
Inspeção periódica
Todos os cintos de segurança devem ser ins-
pecionados periodicamente quanto a desgas -
tes ou danos de qualquer espécie. Qualquer
peça danificada deverá ser substituída imedia -
tamente.
Mantenha os cintos limpos e secos
Os cintos de segurança devem ser mantidos
limpos e secos. Se ficarem sujos, podem ser
limpos usando apenas água morna e sabão
neutro. Nunca utilize água sanitária, tintura,
detergentes fortes ou produtos abrasivos, pois
esses produtos podem danificar e enfraquecer
o material das cintas.
Substituição dos cintos
O conjunto completo do cinto de segurança
deverá ser substituído no caso de um aciden -
te. Isto deve ser feito mesmo que não apresen -
te danos aparentes. Recomendamos entrar
em contato com uma concessionária autoriza -
da Hyundai Motor Brasil (HMB).