
2-12
Informações do veículo
pneus e rodas
tipo dimensão 
dos pneus dimensão 
das rodas pressão dos pneus kpa (psi)
torque de 
aperto das  porcas de 
roda kgf·m  (n·m)
Carga normal *1Carga máxima
dianteira traseira dianteira traseira
Pneu  
tamanho  normal 205/65 R16
6.0J X 16 230 
(33) 230 
(33) 250 
(36) 250 
(36)
11~13 
(107~127)
215/60 R17
6.5J X 17 230 
(33) 230 
(33) 250 
(36) 250 
(36)
215/55 R18 6.5J X 18 230 
(33) 230 
(33) 250 
(36) 250 
(36)
Pneu  
sobressa -
lente T155/90 R16
4T x 16 420  
(60)
*1: Carga normal: Até 3 pessoas
 
Q n o ta
•	 Pode-se	 aumentar 	a	 pressão	 padrão	especificada	 para	o	pneu	 em	20	kPa	 (3	psi)	 caso	 sejam	 espe-
radas	 temperaturas	 mais	frias.	 Normalmente	 os	pneus	 perdem	 7	kPa	 (1	psi)	 a	cada	 queda	 de	7ºC	
na	 temperatura.	 Se	forem	 esperadas	 variações	extremas	de	temperatura,	 verifique	novamente	 a	
pressão	dos	pneus	para	que	eles	fiquem	adequadamente	inflados.
•	 Quando	 você	dirige 	em	 locais	 de	alta	 altitude	 em	relação	 ao	nível	 do	mar,	 normalmente	 a	pressão	
do	 ar	diminui.	 Portanto,	 se	você	 está	planejando	 viajar	para	 locais	 de	alta	 altitude,	 verifique	 antes	
a	 pressão	 dos	pneus.	 Se	necessário,	 calibre	com	a	pressão	 adequada	 (Calibragem	 por	altitude:	 +10	
kPa/1	km).
Cuidado
ao substituir um pneu, use pneus de mesmas dimensões daqueles que equipam original -
mente o veículo.
Usar pneus de dimensões diferentes pode danificar componentes relacionados ou funcio -
nar irregularmente.  

6-47
06
 
Q N O TA
Dirigir com rodas e pneus de diferentes tama-
nhos pode causar problema de funcionamento 
no sistema do ESC. Antes de trocar os pneus, 
certifique-se	 que	todos	 eles	e	as	 rodas	 têm	o	mes-
mo	 tamanho.	 Nunca	dirija	o	veículo	 com	rodas	 e	
pneus de diferentes tamanhos instalados.
Uso do ESC OFF
Ao Dirigir
O modo ESC OFF só deve ser usado rapida -
mente para ajudar a liberar o veículo se estiver 
atolado em neve ou lama, interrompendo tem-
porariamente o funcionamento do sistema do 
ESC para manter o torque da roda.
Para desligar o ESC durante a condução, 
pressione o botão ESC OFF enquanto dirigir 
em superfície plana.
 
Q N O TA
Para evitar danos à transmissão:
•	 Não permita que as rodas de um eixo pati-
nem excessivamente enquanto as luzes de 
advertência do ESC, ABS e freio de estacio-
namento aparecerem. Os reparos não serão 
cobertos pela garantia do veículo. Reduza a 
potência do motor e não deixe as rodas pa-
tinarem excessivamente enquanto essas luzes 
aparecerem.
•	 Quando acionar o veículo em um dinamôme-
tro,	 certifique-se	 que	o	ESC	 esteja	 desligado 	
(luz ESC OFF acesa).
 
Q NO TA
•	 Desligar o ESC não afeta o funcionamento do 
ABS ou sistema de freio padrão.
gestão da Estabilidade do Veículo 
(VSM) (se equipado)
A Gestão da Estabilidade do Veículo (VSM) é 
uma função do sistema de Controle Eletrôni -
co de Estabilidade (ESC). Ele ajuda a garantir 
que o veículo permaneça estável quando ace-
lerar ou frear repentinamente em pavimento 
molhado, escorregadio e áspero, onde a tra-
ção dos quatro pneus pode se tornar desigual 
inesperadamente.
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções ao usar a 
gestão da Estabilidade do Veículo (VSM).
•  Verifique  SEMPRE  a  velocidade  e  a  dis-
tância para o veículo à frente. O VSM não 
é um substituto para as práticas seguras 
de condução.
•  Nunca dirija muito rápido para as con-
dições da pista. O sistema VSM não evi-
ta  acidentes.  Velocidade  excessiva  em 
tempo  ruim,  pavimentos  escorregadios 
e  desiguais  podem  resultar  em  aciden-
tes graves.
Funcionamento do VSM
Condição VSM ligado
A VSM funciona quando:
• O Controle de Estabilidade Eletrônico 
(ESC) estiver ligado.
•  A velocidade do veículo for aproximada -
mente 15 km/h ou acima em estradas com 
curvas.
•  A velocidade do veículo for aproximada -
mente 20 km/h ou acima quando estiver 
freando em pisos ásperos.  

8-17
08
13.use a chave de roda para apertar as por-cas	 na	ordem	 mostrada.	 Verifique	cada	
porca	 duas	vezes	 até	ficarem	 bem	aper-
tadas. Após a troca de pneus, recomen-
damos que uma concessionária autoriza-
da Hyundai Motor Brasil (HMB) aperte as 
porcas no torque correto o mais rápido 
possível.  as porcas da roda devem ser 
apertadas com 11~13 kgf.m. Se	
você	 tiver	um	calibrador,	 verifique	a	pres-
são (veja “PNEuS E RODAS” na seção 2 para 
instruções sobre a pressão dos pneus). Se a 
pressão for inferior ou superior à recomenda -
da, conduza o veículo em baixa velocidade até 
o posto de serviços mais próximo e calibre o 
pneu com a pressão recomendada. Recolo -
que	 sempre	 a	tampa	 da	válvula	 após	verificar	
ou ajustar a pressão dos pneus. Se a tampa 
não for colocada, pode haver vazamento de ar 
do pneu. Se perder uma tampa, adquira ou-
tra e coloque-a o mais rápido possível. Após 
a substituição de um pneu, guarde sempre o 
pneu vazio e retorne o macaco e as ferramen-
tas no compartimento apropriado.
 
Q no ta
Verifique	 a	pressão	 logo	que	for	possível	 após	
instalar o estepe. Ajuste-a à pressão recomenda-
da,	se	necessário.
 
Q n o ta
Seu veículo possui roscas métricas nos prisionei-
ros do cubo e nas porcas da roda. Durante a tro-
ca	 de	 pneu	 certifique-se	 que	as	mesmas	 porcas	
removidas sejam instaladas novamente. Se você 
precisar 	substituir 	as	 porcas,	 certifique-se	 que	
elas	 tenham	 roscas	métricas	 para	evitar 	danifi-
car 	os	 prisioneiros	 e	garantir 	que	 a	roda	 fique	
instalada adequadamente no cubo. Recomenda-
mos	 entrar 	em	 contato	 com	uma	 concessionária	
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para 
assistência.
Se qualquer equipamento como o macaco, as 
porcas, os prisioneiros ou outro equipamento 
for	 danificado	 ou	estiver	 em	mau	 estado,	 não	
tente trocar o pneu e ligue para a assistência.
OSu2I079005   

8-18
Situações de emergência
Uso do estepe compacto  
(se equipado)
Estepes compactos são projetados para uso 
somente em emergência. Dirija cuidadosa-
mente com o estepe compacto e siga sempre 
as precauções de segurança.
atenÇÃo
para evitar falha no estepe compacto e per-
da de controle possivelmente resultante de 
um acidente:
•  use o estepe compacto somente em 
emergência.
•  nunca  dirija seu veículo acima de 80 
km/h.
•  não exceda a carga máxima do veículo 
ou a capacidade de transporte de carga 
mostrada na lateral do estepe compacto.
•  não use o estepe compacto continua-
mente. conserte ou substitua o pneu 
original logo que possível, para evitar 
falha do estepe compacto.
Ao dirigir com o estepe compacto montado em 
seu veículo:
•	 Verifique	 a	pressão 	do	 pneu	 após	instalar	 o	
estepe compacto O estepe compacto deve 
ser calibrado com 420 kPa (60 psi).
•	 Não leve seu veículo a um lava-rápido au-
tomático enquanto estiver rodando com o 
estepe compacto.
•	 Não use o estepe compacto em qualquer 
outro veículo, pois ele foi projetado espe-
cialmente para seu veículo.
•	 A vida da banda de rodagem do estepe 
compacto é mais curta do que a vida de um 
pneu comum. Inspecione o estepe compac-
to regularmente e substitua o estepe com-
pacto desgastado por outro do mesmo ta-
manho e projeto, montado na mesma roda.
•	 Não use mais de um estepe compacto ao 
mesmo tempo.
•	 Não use o veículo para rebocar um trailer 
com o estepe compacto instalado.
 
Q no ta
Quando o pneu e a roda originais forem conser -
tados e reinstalados no veículo, o torque das por -
cas deve ser ajustado corretamente para evitar 
vibração da roda. O torque de aperto correto das 
porcas é 11~13 kgf.m.
 
Q n o ta
Para evitar danos ao estepe compacto e o veícu-
lo:
•	 Dirija lentamente conforme as condições da 
via para evitar qualquer perigo, como poças 
de	água	ou	detritos.
•	 Evite	 dirigir 	sobre	 obstáculos.	 O	diâmetro	 do	
estepe	 compacto	 é	menor 	do	 que	 o	diâmetro	
do pneu convencional e reduz a altura do solo 
em cerca de 25 mm.
•	 Não use correntes para pneus no estepe com-
pacto. Devido ao tamanho menor, correntes 
para	 pneus	 não	ficam	 instaladas	 adequada-
mente.
•	 Não use o estepe compacto em quaisquer ou-
tras rodas, nem pneus padrão, pneus para 
neve, calotas ou aros no estepe compacto.  

9-41
09
rodízio dos pneus
Para que o desgaste dos pneus seja uniforme, 
recomenda-se realizar rodízio de pneus con-
forme o Plano de Manutenção ou assim que o 
desgaste irregular começar a aparecer.
Durante  o  rodízio,  verifique  o  balanceamento 
correto das rodas.
Ao  efetuar  o  rodízio  dos  pneus,  verifique  se 
não há desgaste irregular e danos. O desgaste 
irregular é causado normalmente pela pressão 
incorreta  do  pneu,  alinhamento  inadequado 
da  direção,  desbalanceamento  das  rodas, 
frenagens bruscas ou curvas fechadas. Pro-
cure por saliências ou deformações na banda 
de rodagem ou na lateral do pneu. Substitua 
o pneu se encontrar qualquer uma dessas 
condições. Substitua o pneu se a lona ou os 
cordonéis  ficarem  visíveis. Após  o  rodízio  dos 
pneus,  certifique-se  de  calibrar  corretamente 
os pneus dianteiros e traseiros dentro das es-
pecificações e verifique o torque de aperto das 
porcas das rodas.
Consulte “Pneus e Rodas”, na seção 2.
 Pneus direcionais (se equipado)
As pastilhas dos discos de freio devem ser ins-
pecionadas quanto a desgaste sempre que for 
feito o rodízio dos pneus.
 
Q no ta
O  rodízio  de  pneus  radiais  que  tenham  padrão 
assimétrico da banda de rodagem só deve ser da 
dianteira para a traseira e não da direita para a 
esquerda.
CBGQ0707A