Page 185 of 556

5-38
Funções de conveniência
Reversão automática (se equipado)
Se o teto solar perceber qualquer obstáculo
enquanto estiver fechando automaticamente,
ele reverte a direção para permitir que o objeto
seja retirado.
ATenÇÃo
Objetos pequenos, que podem ficar presos
entre o vidro do teto solar e o painel do teto
podem não ser detectados por um sistema
de reversão automática. neste caso, o vi-
dro do teto solar não detecta o objeto e não
reverte a direção.
Q n o TA
• Remova periodicamente qualquer sujeira
que possa existir no trilho guia do teto solar
ou entre o teto solar e o painel do teto, pois
isso pode causar ruído.
• Não tente abrir o teto solar quando a tempe-
ratura estiver abaixo do ponto de congela-
mento ou quando o teto solar estiver coberto
por neve ou gelo, senão o motor pode ser da-
nificado. Em clima frio e úmido, o teto solar
pode não funcionar adequadamente.
reiniciando o teto solar
O teto solar pode precisar ser reiniciado se ocor-
rerem as seguintes condições:
- A bateria está descarregada ou desconec -
tada ou o fusível do teto solar foi substituído
ou está desconectado
- A alavanca de controle do teto solar não
está funcionando corretamente
Para reiniciar o teto solar, siga estes passos:
1. Ligue o motor e feche completamente o vidro
do teto solar e a persiana.
2. Solte a alavanca de controle.
3. Pressione e segure para frente a alavanca
de controle do teto solar (para fechar a per-
siana) por cerca de 10 segundos até o teto
solar se mover levemente e então solte a
alavanca de controle.
4. Pressione e segure para frente a alavanca de
controle do teto solar até que o teto solar fun-
cione como segue:
Persiana Aberta ¦ Inclinação do Vidro
Aberto ¦ Vidro Deslizante Aberto ¦ Vidro
Deslizante Fechado ¦ Persiana Fechada
Solte então a alavanca de controle.
Quando isto estiver finalizado, o sistema do
teto solar é reiniciado.
ODH043039SUBR2021038
Page 186 of 556
5-39
05
Para mais detalhes, contate uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q no TA
Se você não reiniciar o teto solar, ele pode não
funcionar adequadamente.
Advertência de teto solar aberto
(se equipado)
• Se o motorista desligar o motor quando o
teto solar não estiver totalmente fechado,
o alerta de advertência soará por cerca de
3 segundos e a advertência de teto solar
aberto aparecerá no display LCD.
• Se o motorista desligar o motor e abrir a
porta quando o teto solar não estiver total-
mente fechado, o alerta de advertência de
teto solar aberto aparecerá no display LCD
até a porta ser fechada ou o teto solar estar
totalmente fechado.
Feche com segurança o teto solar antes de
deixar o veículo.
A TenÇÃo
Certifique-se de que o teto solar esteja com-
pletamente fechado ao deixar o veículo.
Se o teto solar ficar aberto, chuva, neve e
outros detritos podem molhar ou sujar o
interior do veículo.
OSU2I049027
Page 187 of 556
5-40
Funções de conveniência
cArAcTerísTicAs exTernAs
capô
Abertura do capô do motor
1. Certifique-se que a alavanca de mudança
esteja na posição P ou N e acione o freio
de estacionamento.
2. Puxe a alavanca de liberação para destra-
var o capô. O capô deverá abrir dando um
pequeno salto.
3. Vá para a frente do veículo, levante ligeira -
mente o capô, puxe a trava secundária (1)
na parte interna do centro do capô e levan -
te o capô (2). 4.
Puxe para fora a vareta de suporte.
5. Mantenha o capô aberto com a vareta de
suporte.
ATenÇÃo
A vareta de suporte deve ser inserida com-
pletamente no orifício existente sempre
que for inspecionar o compartimento do
motor. isto evitará que o capô caia e possa
provocar ferimentos.
OSU2I059022
OSU2I059023
SUBR2021040
Page 188 of 556

5-41
05
Fechamento do capô do motor
1. Antes de fechar o capô do motor, verifique
o seguinte:
• Todas as tampas de bocais de enchi-
mento no compartimento do motor de-
vem estar corretamente instaladas.
• Luvas, panos ou qualquer outro mate-
rial combustível devem ser retirados do
compartimento do motor.
2. Retorne a vareta de suporte ao seu grampo
para evitar a trepidação.
3. Abaixe o capô até a metade (levantado cer-
ca de 30 cm a partir da posição fechado)
e solte o capô para que ele se trave com
segurança.
4. Verifique duas vezes para garantir que o
capô do motor esteja bem fechado.
- Se o capô do motor puder ser levantado
ligeiramente ele não está travado ade-
quadamente.
- Abra novamente e feche com um pouco
mais de força.
ATenÇÃo
Faça sempre uma verificação dupla para
garantir que o capô esteja travado com
firmeza antes de dirigir. Verifique se não
existe luz de advertência de capô aberto ou
mensagem exibida no painel de instrumen-
tos. dirigir com o capô aberto pode causar
perda total da visibilidade, o que pode re-
sultar em acidente.
ATenÇÃo
• Antes de fechar o capô do motor, cer-
tifique-se que todas as obstruções ao
redor da abertura do capô tenham sido
removidas. Fechar o capô do motor com
alguma obstrução no local de abertura
pode resultar em dano ao veículo ou fe-
rimento grave.
• não deixe luvas, panos ou qualquer
outro material combustível no compar-
timento do motor. isto pode causar um
incêndio resultante do calor.
• não movimente o veículo com o capô do
motor levantado. A vista ficará bloque-
ada e o capô do motor pode cair ou ser
danificado.
Page 189 of 556

5-42
Funções de conveniência
Tampa traseira
Abertura da tampa traseira
Certifique-se que a alavanca de mudança es-
teja na posição P (Estacionamento) e acione o
freio de estacionamento.
Então faça uma das operações seguintes:
1. Destrave todas as portas com o botão de
Destravar as Portas no transmissor ou cha-
ve inteligente. Pressione o botão da ma-
çaneta da tampa traseira e abra a tampa
traseira.
2. Pressione e segure o botão de Destravar
a Tampa Traseira no transmissor ou chave
inteligente. Pressione o botão da maçaneta
da tampa traseira e abra a tampa traseira.
3. Pressione o botão de Travamento/Des- travamento central das portas na posição
“destravar” (
). Pressione o botão da ma-
çaneta da tampa traseira e abra a tampa
traseira.
Fechamento da tampa traseira
Abaixe a tampa traseira e pressione até travar.
Para se certificar que a tampa traseira está fe-
chada com segurança, verifique sempre ten-
tando puxá-la novamente para cima sem pres-
sionar o botão da maçaneta da tampa traseira.
ATenÇÃo
Mantenha sempre a tampa traseira fechada
com o veículo em movimento. se ela for
deixada aberta ou parcialmente aberta, ga-
ses venenosos do escapamento contendo
monóxido de carbono (co) entrarão no ve-
ículo, o que poderá causar intoxicação ou
morte aos ocupantes do veículo.
Q no TA
Para evitar dano aos cilindros de elevação da
tampa traseira e outras ferragens, feche sempre
a tampa traseira antes de dirigir.
Q n o TA
Em clima frio e úmido, os mecanismos das tra-
vas da tampa traseira e a tampa traseira podem
não funcionar adequadamente devido à condi-
ção de congelamento.
SUBR2021041
SUBR2021136
Page 190 of 556

5-43
05
ATenÇÃo
não segure nas molas a gás (levantadores)
que suportam a tampa traseira. lembre-se
que a deformação da peça pode causar dano
ao veículo e risco de ferimento.
ATenÇÃo
• nuncA permita que alguém ocupe o
compartimento de bagagens do veículo
em nenhum momento. se a tampa tra-
seira estiver parcial ou totalmente tra-
vada e a pessoa não conseguir sair, po-
dem ocorrer ferimentos graves ou fatais
devido à falta de ventilação, fumaça do
escapamento e aumento rápido do calor,
ou devido à exposição às condições de
tempo frio. o compartimento de baga-
gens também é um local muito perigoso
no caso de um impacto porque ele não
é um espaço protegido para ocupantes,
porém é parte da área de deformação do
veículo.
• Seu veículo deve ficar travado e as cha-
ves mantidas fora do alcance de crian-
ças. os pais devem orientar as crianças
sobre o perigo de brincar no comparti-
mento de bagagens.
Liberação de segurança de emer-
gência da tampa traseira
Seu veículo é equipado com uma alavanca de
Liberação de Segurança de Emergência da
tampa traseira localizada no fundo da tampa
traseira. Quando alguém ficar preso inadver -
tidamente no compartimento de bagagem, a
tampa traseira poderá ser aberta como segue:
1. Coloque a chave no orifício.
2. Pressione a alavanca de liberação para a
direita com uma chave.
3. Pressione para cima a tampa traseira.
ATenÇÃo
• em emergência, saiba a localização da
alavanca de liberação de segurança de
emergência da tampa traseira no veículo
e como abrir a tampa traseira caso fique
preso acidentalmente no compartimento
de bagagem.
• nunca permita que alguém ocupe o
compartimento de bagagens do veículo
em nenhum momento. o compartimento
de bagagens é um local muito perigoso
caso ocorra uma batida.
• use a alavanca de liberação somente
em emergência. use com muito cuidado,
principalmente com o veículo em movi-
mento.
OSU2059027OSU2059028
Page 191 of 556

5-44
Funções de conveniência
Tampa de abastecimento de com-
bustível
Abertura da tampa de abastecimen-
to de combustível
A tampa de abastecimento de combustível deve
ser aberta por dentro do veículo puxando o bo-
tão de abertura da tampa de abastecimento de
combustível.
1. Desligue o motor.
2. Puxe para cima o botão de abertura da
tampa de abastecimento de combustível.
3. Puxe para fora a tampa de abastecimento
de combustível (1) para abrir totalmente.
4. Para remover a tampa de abastecimento
de combustível (2), gire-a no sentido anti-
-horário. Você pode ouvir um assobio con-
forme a pressão interna do tanque é equa -
lizada.
5. Coloque a tampa na porta de abastecimen -
to de combustível (3).
Q no TA
Se a tampa de abastecimento de combustível não
abrir devido à formação de gelo ao redor dela,
bata levemente ou pressione a tampa para que-
brar o gelo e libere a tampa. Não aperte a tampa.
Se necessário, espirre um fluido descongelante
aprovado (não use anticongelante do radiador)
ao redor da tampa ou mova o veículo para um
local quente, permitindo que o gelo derreta.
OSU2I059025
SUBR2021042
Page 192 of 556

5-45
05
Fechamento da tampa de abasteci-
mento de combustível
1. Para instalar a tampa do tanque de com-
bustível, gire-a no sentido horário até ou-
vir um clique. Isto indica que a tampa está
apertada com segurança.
2. Feche a tampa de abastecimento de com-
bustível (1), pressione levemente e certifi-
que-se que esteja bem fechada.
ATenÇÃo
Os combustíveis são altamente inflamáveis
e explosivos. deixar de seguir estas orien-
tações poderá resultar em FeriMenT os
grA ves ou FATAi s:
• Leia e siga todas as advertências fixa-
das nos postos de combustível.
• Antes de reabastecer, observe a loca-
lização do “sistema de emergência de
corte de combustível”, se disponível,
no posto de combustível.
• Antes de tocar no bocal de enchimento,
você deve eliminar a possibilidade de
uma descarga de eletricidade estática,
tocando as mãos em outras partes me-
tálicas do veículo, a uma distância segu-
ra do bocal de enchimento, do bico da
bomba ou outra fonte de combustível.
• não utilize telefones celulares quando
estiver reabastecendo. A corrente elé-
trica e/ou interferência eletrônica dos
telefones celulares podem provocar um
incêndio em contato com vapores de
combustível.
• não entre em um veículo cujo abasteci-
mento já tenha sido iniciado. você pode-
rá gerar aumento da eletricidade estáti-
ca tocando, atritando ou escorregando
contra qualquer item ou tecido capaz de
produzir eletricidade estática. descarga
de eletricidade estática pode provocar a
ignição de vapores de combustível cau-
sando um incêndio. se você precisar
entrar novamente no veículo, elimine a
possibilidade de uma descarga de eletri-
cidade estática potencialmente perigo-
sa, tocando as mãos em outras partes
metálicas, a uma distância segura do
bocal de enchimento, do bico da bomba
ou outra fonte de combustível. •
quando usar recipientes portáteis de
combustível certifique-se de colocar o
recipiente sobre o solo antes de abas-
tecer. descarga de eletricidade estática
pode provocar a ignição de vapores de
combustível do recipiente causando um
incêndio. uma vez que o abastecimento
já tenha sido iniciado, o contato entre
suas mãos e o veículo deve ser mantido
até o final do abastecimento.
• utilize somente recipientes portáteis
de plástico aprovados, projetados para
transportar e armazenar combustível.
• Ao reabastecer, mova sempre a ala-
vanca de mudanças para a posição P
(estacionamento, para transmissão
automática/transmissão variável inteli-
gente) ou para a 1ª marcha ou marcha
à ré (para transmissão manual), acione
o freio de estacionamento e coloque
o interruptor de ignição na posição
locK/oFF. Faíscas produzidas por
componentes elétricos do motor po-
dem provocar um incêndio em contato
com vapores de combustível.
• não use fósforos ou isqueiro e não fume
nem deixe cigarros acesos dentro do ve-
ículo em um posto de combustível, espe-
cialmente durante o reabastecimento.
• não abasteça demais o tanque do seu
veículo, pois isso pode fazer o combus-
tível vazar.
• caso ocorra um incêndio durante o
reabastecimento, deixe as imediações
do veículo e contate imediatamente o
gerente do posto de combustível e o
corpo de bombeiros local. siga todas
as instruções de segurança que eles
fornecerem.
• se o combustível sob pressão espirrar,
ele pode atingir suas roupas ou a pele,
submetendo-o ao risco de incêndio e
queimaduras. remova sempre a tampa
de combustível com cuidado e lenta-
mente. se a tampa estiver vazando com-
bustível ou você ouvir um som de asso-
bio, aguarde até a condição parar antes
de remover completamente a tampa.