Page 329 of 556

6-56
Durante a condução
Desligamento automático
Para nova partida do motor no modo de
desligamento automático
Veículo com transmissão automática
• libere o pedal do freio.
• Quando HAC (Controle de partida em ram-
pa) está ativado, se você liberar o pedal
do freio, o motor ficará na condição des-
ligamento automático. Entretanto, se você
pressionar o pedal do acelerador, o motor
dará partida novamente.
O indicador de desligamento automático
(
) apaga no painel de instrumentos
quando é dada nova partida no motor.
O motor dá nova partida automatica-
mente nas seguintes situações.
• A pressão do vácuo do freio é baixa
• O motor ficou desligado por cerca de 5 mi-
nutos
• O ar condicionado está ligado com a velo-
cidade do ventilador ajustada na posição
mais alta
• O desembaçador dianteiro está ativado
• A bateria está fraca
• O desempenho de resfriamento e aqueci -
mento do sistema de controle de climatiza-
ção não é satisfatório
O indicador de desligamento automático
(
) pisca em verde por 5 segundos no pai-
nel de instrumentos.
Para desativar o sistema ISg
• Pressione o botão ISG OFF para desativar
o sistema ISG. Então o indicador do botão
ISG OFF acende.
• Pressione novamente o botão ISG OFF
para reativar o sistema ISG. Então o indica -
dor do botão ISG OFF apaga.
Funcionamento incorreto do siste-
ma isg
O sistema ISG pode não funcionar:
Quando existir funcionamento incorreto dos
sensores ou do sistema ISG.
Quando houver mau funcionamento com
o sistema ISG ocorrerá o seguinte:
• O indicador de desligamento automático
(
) pisca em amarelo no painel de ins-
trumentos.
• A luz no botão ISG OFF acenderá.
ATENÇÃO
Quando o motor estiver no modo de des-
ligamento automático ele pode dar nova
partida. Antes de deixar o veículo ou inspe-
cionar o compartimento do motor, desligue
o motor colocando o interruptor de ignição
na posição LOCK/OFF ou removendo a
chave da ignição.
Page 330 of 556

6-57
06
Q N O TA
• Quando você não puder desligar o indicador
do botão ISG OFF pressionando o botão ISG
OFF ou quando persistir o funcionamento
incorreto do sistema ISG, recomendamos
entrar em contato com uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Você pode desligar o indicador do botão ISG
OFF dirigindo a mais de 80 km/h por até 2
horas com a velocidade do ventilador abaixo
da 2ª posição. Se o indicador do botão ISG
OFF continuar ligado, recomendamos que o
veículo seja inspecionado pela concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Desativação do sensor da bateria
[A]: Sensor da bateria
O sensor da bateria é desativado quando a
bateria é desconectada do polo negativo para
manutenção. neste caso, o sistema ISG tem o
funcionamento limitado devido à desativação
do sensor da bateria.
Assim, o motorista precisa adotar os seguintes
procedimentos para reativar o sensor da bate-
ria após a desconexão da bateria.
Pré-requisitos para reativar o sen-
sor da bateria
Mantenha o veículo com o motor desligado e
alarme ativado por 4 horas por 3 ciclos para
reativar o sensor da bateria. Durante este perí-
odo, o consumo de corrente elétrica não deve
ultrapassar 0,250 A.
Tenha extremo cuidado para não conectar
quaisquer acessórios ao veículo com o motor
na condição OFF. Caso contrário o sensor da
bateria pode não ser reativado.
Q N O TA
O sistema ISG pode não funcionar nas seguintes
situações.
- Quando houver funcionamento incorreto
com o sistema ISG.
- A bateria está fraca.
- A pressão do vácuo do freio é baixa.
Neste caso, recomendamos que o sistema ISG
seja inspecionado em uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q N O TA
• Use somente bateria AGM original HYUN-
DAI para substituição. Senão o sistema ISG
pode não funcionar normalmente.
• Não recarregue a bateria AGM com um car -
regador genérico. Caso contrário a bateria do
AGM pode ficar danificada ou explodir.
• Não remova a tampa da bateria. Caso contrá-
rio o eletrólito da bateria, que é prejudicial à
saúde, pode vazar.
• A vida útil da bateria depende da condição
de uso de veículo, percorrer trechos curtos
rotineiramente pode não gerar carga sufi-
ciente para recarregar da bateria.
• O motor não será religado caso seja acionado
o desembaçador traseiro após a parada do
motor. Mantenha o desembaçador traseiro
ligado somente o tempo necessário.
OBR2089048BR
Page 331 of 556

6-58
Durante a condução
CONdiÇõEs EspECiAis dE CONdUÇÃO
Condições perigosas de condução
Ao encontrar condições perigosas como alaga-
mento, neve, gelo, lama e areia, siga estas pre-
cauções:
Dirija com cuidado e mantenha distância extra
no caso de frenagem.
Evite movimentos repentinos em frenagem ou
esterçamento.
Se o veículo atolar na neve, lama ou areia,
utilize a 2ª marcha. Acelere lentamente para
evitar patinação das rodas de tração.
ATENÇÃO
Reduzir uma marcha em veículos com trans-
missão automática, durante a condução em
superfícies escorregadias, pode causar um
acidente. Uma mudança repentina na velocida-
de das rodas pode fazer com que os pneus pa-
tinem. Tenha cuidado ao reduzir a marcha em
superfícies escorregadias.
Desatolando o veículo
Se for necessário balançar o veículo para de-
satola-lo da neve, areia ou lama, primeiramente
gire o volante de direção para a direita e para a
esquerda para limpar a área ao redor das rodas
dianteiras. Em seguida, mude de marcha para
frente e para traz entre 1ª marcha e ré (para ve-
ículo com transmissão manual) ou R (ré) (para
veículo com transmissão automática/ transmis-
são variável inteligente). Tente evitar que as ro-
das patinem e não acelere o motor.Para evitar desgaste da transmissão, espere
até as rodas pararem de patinar antes de mu-
dar as marchas. libere o pedal do acelerador
enquanto muda de marcha e pressione leve-
mente o pedal do acelerador enquanto a trans-
missão estiver engatada. Patinar levemente as
rodas para frente e para trás causa um movi-
mento de balanço que pode liberar o veículo.
Q N O TA
Se os pneus patinarem em alta velocidade eles
podem explodir e ferir você ou outras pessoas.
Não tente adotar este procedimento se pessoas
ou objetos estiverem perto do veículo.
O veículo pode superaquecer e causar um incên-
dio no compartimento do motor ou outros danos.
Gire as rodas o mínimo possível e evite patinação
das rodas em velocidades superiores a 56 km/h
conforme indicado no velocímetro.
Q N O TA
Se seu veículo continuar atolado após ser balan-
çado algumas vezes, chame um veículo de rebo-
que para evitar o superaquecimento do motor e
possíveis danos à transmissão e aos pneus. Veja
“Reboque” na Seção 8.
Page 332 of 556

6-59
06
Curvas suaves
Evite frear ou mudar de marchas nas curvas,
especialmente com piso molhado. O ideal é
entrar na curva com aceleração suave.
Condução noturna
Dirigir à noite apresenta mais perigos do que diri-
gir durante o dia. Aqui vão algumas dicas impor-
tantes para lembrar:
• Diminua a velocidade e mantenha uma
distância maior entre você e os outros ve-
ículos, pois pode ser mais difícil de enxer-
gá-los durante a noite, especialmente em
áreas sem iluminação.
• Ajuste o espelho retrovisor interno para re-
duzir o ofuscamento provocado pelos faróis
de outros veículos.
• Mantenha seus faróis limpos e alinhados
corretamente. Faróis sujos ou não alinha -
dos tornarão muito mais difícil a visão no-
turna.
• Evite olhar diretamente para os faróis de
veículos que trafegam na direção oposta. A
visão pode ser prejudicada e levará vários
segundos para que seus olhos se readap -
tem à escuridão.
Condução sob chuva
Chuva e estradas molhadas podem resultar em
condução perigosa. Seguem algumas suges-
tões para considerar ao dirigir na chuva ou em
piso escorregadio:
• Reduza a velocidade e aumente a distância
para o veículo à frente. Chuva forte dificulta
a visibilidade e aumenta a distância neces-
sária para parar o veículo.
• Substitua as palhetas do limpador do para-
-brisa sempre que apresentarem sinais de
desgaste ou deixarem áreas sem limpar no
para-brisa.
• Certifique-se que os pneus estejam em
bom estado. Se os pneus não estiverem
em boas condições, frear rapidamente em
uma pista molhada poderá causar derrapa-
gem e, possivelmente, um acidente. Veja
“Troca de Pneu” na Seção 8.
• Acenda os faróis para que os outros moto-
ristas possam vê-lo facilmente.
• Dirigir muito rápido através de poças pode -
rá afetar seus freios. Se precisar atravessar
poças, tente dirigir mais devagar.
• Se achar que seus freios estão molhados,
utilize-os levemente enquanto estiver diri-
gindo até que o freio volte a funcionar nor-
malmente.
Aquaplanagem
Se o pavimento estiver bastante molhado e
você estiver dirigindo velozmente, o veículo
pode ter pouco ou nenhum contato com a su-
perfície do piso e deslizar sobre a água. RE-
DUZA A VElOCIDADE quando o pavimento
estiver molhado. O risco de aquaplanagem
aumenta conforme a profundidade da banda
de rodagem do pneu diminui, consulte “Troca
de Pneu” na Seção 8.
Page 333 of 556

6-60
Durante a condução
Condução em áreas inundadas
Evite dirigir em áreas inundadas, a menos que
tenha certeza de que o nível da água não seja
mais alto que a parte inferior do veículo. Dirija
lentamente em qualquer área com água. Deixe
uma distância de frenagem adequada, pois o
desempenho do freio pode ser reduzido.
Após dirigir através da água, seque os freios
utilizando-os suavemente e várias vezes en-
quanto o veículo se move lentamente.
Condução em autoestrada
Pneus
Ajuste a pressão dos pneus de acordo com a
especificação. Pneus com pressão abaixo do
especificado podem superaquecer e ser dani-
ficados.
Evite utilizar pneus gastos ou com problemas,
pois isso pode resultar em aderência reduzida
ou falha na frenagem.
Q N O TA
Nunca exceda a pressão máxima dos pneus, con-
forme a especificação.
Combustível, líquido de
arrefecimento do motor e óleo do
motor
Dirigir em alta velocidade consome mais com-
bustível e é menos eficiente do que dirigir em
velocidade mais baixa e moderada. Ao dirigir
em rodovias mantenha velocidade moderada
para economizar combustível.
Certifique-se de verificar o líquido de arrefeci-
mento e o óleo do motor antes de movimentar
o veículo.
Correia de acionamento
A correia de acionamento frouxa ou danificada
pode causar superaquecimento do motor.
SUBR2021105
Page 334 of 556

6-61
06
CONdUÇÃO NO iNVERNO
Quanto mais severas as condições climáti-
cas do inverno, mais rápido será o desgaste
dos pneus e poderá causar outros problemas.
Para minimizar os problemas da condução no
inverno, você deve seguir as seguintes suges-
tões:
Condições de gelo ou neve
Deve-se manter distância suficiente entre seu
veículo e o veículo à frente.
Acione os freios suavemente. Alta velocidade,
aceleração rápida, frenagens ou manobras
bruscas são práticas potencialmente muito
perigosas. Durante a desaceleração, utilize o
freio motor até onde for possível. Acionamento
repentino do freio em pisos com neve ou gelo
pode fazer o veículo derrapar.
Para dirigir o veículo em neve profunda, pode
ser necessário usar pneus para neve ou insta-
lar correntes nos pneus.
leve sempre equipamento de emergência. Al-
guns itens que podem ser carregados incluem
correntes para pneus, cintas ou correntes para
reboque, lanterna, sinalizadores de emergên-
cia, areia, pá, cabos para ligação de emergên -
cia, raspador de vidro, luvas, cobertor etc.
Pneus para neve
ATENÇÃO
Pneus para neve devem ser equivalentes
em tamanho e tipo dos pneus padrão do
veículo. Caso contrário, a segurança e o
manuseio do veículo podem ser afetados
adversamente.
Se colocar pneus para neve em seu veícu-
lo, certifique-se que sejam pneus radiais das
mesmas dimensões e capacidade de carga
dos pneus originais. Coloque pneus para neve
em todas as rodas para balancear a dirigibi -
lidade do veículo em todas as condições cli-
máticas. A tração fornecida por pneus para
neve em estradas secas pode não ser tão alta
quanto a dos pneus originais. Verifique junto
ao revendedor de pneus as recomendações
de velocidade máxima.
Q N O TA
Não instale pneus com pregos sem antes verifi-
car as regulamentações locais, estaduais e mu-
nicipais quanto a possíveis restrições contra sua
utilização.
Page 335 of 556

6-62
Durante a condução
Correntes para pneus
Uma vez que as paredes laterais dos pneus ra-
diais são mais finas, elas podem ser danificadas
pela montagem de alguns tipos de correntes
para neve. Portanto, recomendamos a utiliza-
ção de pneus para neve em lugar de correntes
para neve. não monte correntes para pneus em
veículos equipados com rodas de alumínio; se
for inevitável use um corrente tipo de arame. Se
precisar utilizar correntes para neve, utilize pe-
ças originais HYUnDAI e instale correntes nos
pneus após revisar as instruções fornecidas com
as correntes. Danos causados ao seu veículo
pela utilização de correntes para neve inadequa-
das não são cobertos pela garantia do fabricante
de seu veículo.
ATENÇÃO
O uso de correntes para neve pode afetar
adversamente a dirigibilidade do veículo:
• Não exceda 30 km/h ou o limite de ve-
locidade recomendado pelo fabricante
das correntes, o que for menor.
• Dirija com cuidado e evite solavancos,
buracos, curvas fechadas e outros peri-
gos na estrada, que podem fazer o veí-
culo pular.
• Evite curvas fechadas ou frenagem com
as rodas travadas.
Q N O TA
• Instale correntes para neve nos pneus dian-
teiros. É bom notar que a instalação de cor -
rentes para neve nos pneus fornece maior
força de tração, mas não evita derrapagens
laterais.
• Não instale pneus com pregos sem antes ve-
rificar as regulamentações locais, estaduais e
municipais quanto a possíveis restrições con-
tra sua utilização.
Instalação de corrente
Ao instalar correntes siga as instruções do
fabricante e monte-as o mais apertadas pos-
sível. Dirija lentamente (menos de 30 km/h)
com as correntes instaladas. Se ouvir as cor-
rentes em contato com a carroceria ou chassi,
pare e aperte-as. Se elas ainda estiverem em
contato, reduza a velocidade até o ruído parar.
Remova as correntes o quanto antes possível,
quando estiver dirigindo em estradas limpas.
Ao montar correntes para neve, estacione o
veículo sobre um piso nivelado longe do trá-
fego. ligue as luzes de advertência (pisca-
-alerta) e posicione o triângulo de emergência
atrás do veículo (se disponível). Coloque sem-
pre o veículo em “P” (Estacionamento), acione
o freio de estacionamento e desligue o motor,
antes de instalar correntes para neve.
Page 336 of 556

6-63
06
Q N O TA
Quando usar correntes para neve
• Correntes de dimensões erradas ou instala-
das inadequadamente podem danificar as
linhas de freio do veículo, a suspensão, a car -
roceria e as rodas.
• Use correntes para neve classe SAE “S” ou
de arame.
• Se você ouvir ruído causado pelas correntes
em contato com a carroceria, reaperte a cor -
rente para evitar contato com a carroceria do
veículo.
• Para evitar danos à carroceria do veículo, re-
aperte as correntes após dirigir 0.5~1.0 km.
• Não monte correntes para pneus em veículos
equipados com rodas de alumínio. Se for ine-
vitável use um corrente tipo de arame.
• Utilize correntes do tipo de arame com uma
espessura menor que 12 mm para evitar da-
nos aos elos das correntes.
Precauções no inverno
Utilize anticongelante de etilenoglicol de
alta qualidade.
Seu veículo é fornecido com um anticonge -
lante de alta qualidade à base de etilenoglicol
diluído no líquido do sistema de arrefecimento
do motor. Esse produto é o único recomenda -
do para utilização, pois evita a corrosão dos
componentes do sistema de arrefecimento,
lubrifica a bomba de água e evita o congela -
mento do líquido. Verifique sempre o nível do
líquido de arrefecimento do motor, de acordo
com a programação de manutenção na Seção
9. Antes do início do inverno, teste o anticon -
gelante para garantir que o ponto de conge -
lamento seja suficiente para as temperaturas
que virão no inverno.
Verifique a bateria e os cabos.
As temperaturas no inverno afetam o desem-
penho da bateria. inspecione a bateria e os
cabos, conforme especificado na Seção 9.
O nível de carga da bateria pode ser verificado
por uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
Mude para um óleo “específico para in-
verno” se necessário.
Durante o inverno, em algumas regiões reco-
menda-se usar óleo específico para inverno
com menor viscosidade. Para maiores infor-
mações, consulte a Seção 2. Caso não tenha
certeza sobre que tipo de óleo utilizar, consulte
uma concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
Verifique as velas e o sistema de ignição
Inspecione as velas conforme descrito na
Seção 9. Substitua-as, caso necessário. Veri-
fique também todos os cabos e componentes
do sistema de ignição, quanto a danos, des-
gaste e trincas.
Para evitar congelamento das fechadu-
ras
Para evitar congelamento das fechaduras,
lubrifique-as com glicerina ou anticongelan -
te aprovado nos orifícios da chave. Se uma
abertura da fechadura já estiver coberta por
gelo, espirre fluido anticongelante no gelo para
remover. Quando uma parte interna da fecha-
dura congelar, tente derreter com uma chave
aquecida. Manipule a chave quente com cui-
dado para evitar queimaduras nas mãos.