Page 193 of 755

1913-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Appuyez sur le bouton pour blo-
quer les boutons de lève-vitres
passagers.
Utilisez ce bouton pour empêcher
les enfants d’ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre passa-
ger.
Modèles disponibles avec l'ouver-
ture/la fermeture par simple pres-
sion sur les vitres latérales avant:
Si la commande de verrouillage est
activée, les commandes des lève-
vitres passagers côté conducteur
sont également verrouillées.
Modèles disponibles avec l'ouverture/la fermeture par simple pression sur
toutes les vitres latérales: Si la commande de verrouillage est activée, il
est toujours possible d'ouvrir et de fermer les vitres des passagers avec
les commandes des lève-vitres électriques côté conducteur.
■Condition de fonctionnement des lève-vitres électriques
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l’arrêt du moteur
XVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le contacteur de démarrage sur “ACC” ou
“LOCK”. Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est
ouverte.
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes environ
même après mise du contacteur de démarrage en mode ACCESSORY ou
sur arrêt. Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est
ouverte.
Bouton de verrouillage des vitres
Page 194 of 755

1923-5. Ouverture et fermeture des vitres
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Protection anti-pincement (vitres avec fonction de fermeture par simple
pression uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et son encadrement, le mouvement
de la vitre s’arrête et la vitre s’ouvre légèrement.
■ Lorsque la vitre électrique ne se ferme pas normalement (vitres avec
fonction de fermeture par simple pression uniquement)
Si la protection anti-pincement connaît un fonctionnement anormal qui empê-
che la fermeture d’une vitre, effectuez les opérations suivantes à l’aide du
bouton de commande du lève-vitre électrique de la porte concernée.
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le
commutateur de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple
pression alors que le contacteur de démarrage est en position “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le
bouton de commande de lève-vitre électrique en position de fermeture par
simple pression alors que le contacteur de démarrage est mis en mode
IGNITION ON.
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous avez effectué les
opérations expliquées précédemment, initialisez la fonction en appliquant la
procédure qui suit.
Maintenez le commutateur de lève-vitre électrique en position de ferme-
ture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant
encore 6 secondes après que la vitre se soit fermée.
Maintenez le commutateur de lève-vitre électrique en position d’ouver-
ture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant
encore 2 secondes après que la vitre se soit ouverte complètement.
Maintenez encore une fois le commutateur de lève-vitre électrique en
position de fermeture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le
bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre se soit fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau de quelques millimè-
tres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée,
faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
1
2
3
Page 195 of 755

1933-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Asservissement des lève-vitres au ve rrouillage des portes (vitres avec
fonction de fermeture par simple pression uniquement)
● Il est possible d'ouvrir et de fermer les lève-vitres électriques au moyen de
la clé ou de la clé conventionnelle.
* (→ P. 132, 670)
● Les lève-vitres électriques s’ouvrent au moyen de la télécommande du ver-
rouillage centralisé.
* (→ P. 131)
*: Ces réglages doivent être personnalisés par votre concessionnaire
To y o t a .
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p.ex.
l’asservissement au verrouillage des portes).
(Fonctions personnalisables: →P. 714)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Fermeture des vitres
●Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants utiliser les lève-vitres électriques.
Fermer une vitre électrique peut causer des blessures graves voire mor-
telles si une personne se trouve coincée dans l'ouverture de la vitre. Le
conducteur a la responsabilité d’expliquer aux enfants de ne pas actionner
les lève-vitres électriques.
■ Protection anti-pincement (vitres avec fonction de fermeture par sim-
ple pression uniquement)
● N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement
la protection anti-pincement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.
Page 196 of 755
1943-5. Ouverture et fermeture des vitres
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Ouverture et fermeture
Ouverture
du toit ouvrant*
Le toit ouvrant arrête sa course
quelques centimètres avant son
ouverture complète afin de
réduire le bruit du vent.
Appuyez à nouveau sur le bou-
ton pour ouvrir complètement le
toit ouvrant.
Fermeture du toit ouvrant*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des côtés de la commande de toit ouvrant pour arrêter le toit ouvrant à une position intermédiaire.
■
Basculement vers le haut et le bas
Basculement du toit ouvrant
vers le haut
*
Basculement du toit ouvrant
vers le bas
*
*: Appuyez légèrement sur l’un des côtés de la commande de
toit ouvrant pour arrêter le toit
ouvrant à une position intermé-
diaire.
Toit ouvrant∗
∗: Sur modèles équipés
Utilisez les boutons de la console de toit pour ouvrir et fermer le
toit ouvrant, et le faire basculer vers le haut ou vers le bas.
1
2
1
2
Page 197 of 755