Page 209 of 368

• Perform Compass Calibration (Kalib-
rácia kompasu)
Ak chcete zmeniť toto nastavenie, dot-
knite sa softvérového tlačidla Calibra-
tion (Kalibrácia). Kompas sa kalibruje
sám a netreba ho manuálne vynulovať. V
novom vozidle sa kompas môže správať
nestálo, kým nevykonáte jeho kalibráciu.
Kompas môžete tiež kalibrovať stlače-
ním tlačidla ON (Zap.) a uskutočnením
jedného alebo viacerých 360-
stup\bových obratov v oblasti, kde sa ne-
nachádzajú veľké kovové predmety
alebo predmety obsahujúce kovy. Kom-
pas bude teraz fungovať normálne.
Audio (Zvuk)
Po stlačení tlačidla Audio (Zvuk) sa zo-
brazia nasledujúce nastavenia.
• Balance / Fade (Vyváženie/Tlmenie)
V tomto zobrazení môžete upraviť na-
stavenia položiek Balance (Vyváženie) a
Fade (Tlmenie).
• Equalizer (Ekvalizér)
V tomto zobrazení môžete upraviť na-
stavenia položiek Bass (Nízke frekven-
cie), Mid (Stredné frekvencie) a Treble(Vysoké frekvencie). Nastavenia upravte
stlačením tlačidiel
+ a – alebo výberom
ktoréhokoľvek bodu na stupnici medzi
tlačidlami + a –. Následne stlačte softvé-
rové tlačidlo so šípkou dozadu.
POZNÁMKA: Nastavenie polo-
žiek Bass/Mid/Treble (Vysoké/
stredné/nízke frekvencie) môžete jed-
noducho meniť potiahnutím prsta
nahor alebo nadol, ako aj priamym do-
tykom požadovaného nastavenia.
• Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
Táto funkcia zvyšuje alebo znižuje hla-
sitosť podľa rýchlosti vozidla. Ak chcete
zmeniť nastavenie upravenia hlasitosti
podľa rýchlosti, dotknite sa softvérového
tlačidla Off (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Ná-
sledne stlačte softvérové tlačidlo so šíp-
kou dozadu.
• Music Info Cleanup (Vyčistenie infor-
mácií o hudbe) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Táto funkcia vám pomôže usporiadať
hudobné súbory pre optimalizované
prehliadanie vašej hudobnej zbierky. Ak
chcete nastaviť túto funkciu, dotknite sa tlačidla Music Info Cleanup (Vyčistenie
informácií o hudbe), vyberte možnosť
On (Zap.) alebo Off (Vyp.) a následne
stlačte tlačidlo so šípkou dozadu.
• Surround Sound (Priestorový zvuk)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Táto funkcia poskytuje režim simulova-
ného priestorového zvuku. Ak chcete
nastaviť túto funkciu, dotknite sa softvé-
rového tlačidla Surround Sound (Pries-
torový zvuk), vyberte možnosť On
(Zap.) alebo Off (Vyp.) a následne
stlačte tlačidlo so šípkou dozadu.
Phone/Bluetooth (Telefón/
Bluetooth)
Po stlačení tlačidla Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth) sa zobrazia nasle-
dujúce nastavenia.
• Paired Devices (Spárované zariade-
nia)
Táto funkcia zobrazí telefóny, ktoré sú
spárované so systémom Telefón/
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v
prílohe Uconnect®.
203
Page 210 of 368

ZVUKOVÉ SYSTÉMY
Pozrite si príručku k zvukovým systé-
mom.
NAVIGAČNÝ SYSTÉM
(pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Pozrite si Používateľskú príručku sys-
tému Uconnect Touch®.
NASTAVENIE
ANALÓGOVÝCH
HODÍN
Ak chcete nastaviť analógové hodiny v
hornej stredovej časti prístrojového pa-
nela, stlačte a podržte tlačidlo, kým ne-
bude nastavenie správne.
OVLÁDAČE PRE
iPod®/USB/MP3 (pre
vozidlá/trhy, kde sa dodáva)
Táto funkcia umož\buje pripojenie za-
riadenia iPod® alebo externého zariade-
nia USB k portu USB.
Ovládacie prvky iPod® podporujú zaria-
denia Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Niektoré verzie soft-
véru zariadení iPod® nemusia plne pod-
porovať funkcie ovládacích prvkov
iPod®. Softvérové aktualizácie nájdete
na webovej lokalite spoločnosti Apple.
Ďalšie informácie nájdete v Návode na
použitie systému Uconnect®.
VÝKONNÝ
VIACKANÁLOVÝ
SYSTÉM
PRIESTOROVÉHO
ZVUKU HARMAN
KARDON® Logic7® S
VOLITE\bNÝM
PRIESTOROVÝM
EFEKTOM (DSS) (pre
verzie/trhy, kde sa požaduje)
Vaše vozidlo je vybavené audio systé-
mom Harman Kardon® s technológiou
GreenEdge™, ktorá zabezpečuje špič-
kovú kvalitu zvuku, vyššie hodnoty akus-
tického tlaku (SPL) a nižšiu spotrebu
energie. Tento nový systém využíva
proprietárne technológie zosil\bovača a
reproduktorov, vďaka ktorým sa dosa-
huje výrazný nárast efektívnosti kompo-
nentov, ako aj celého systému.
Nastavenie analógových hodín
204
Page 211 of 368

12-kanálový vysoko účinný zosil\bovač
triedy D GreenEdge je napájaný vyso-
konapäťovým monitorovaným elektric-
kým zdrojom a dokáže pracovať v archi-
tektúre 7.5-kanálového prehrávania.
Audio systém Harman Kardon® po-
núka možnosť voľby priestorového
zvuku Logic 7 pre ľubovoľný zvukový
zdroj. Vysoko účinný dizajn reproduk-
torov GreenEdge je zárukou vyššej hod-
noty SPL, ako aj dramatického nárastu
dynamickej kvality zvuku u tohto sys-
tému. Reproduktory sú vyladené pre
maximálnu účinnosť a dokonale prispô-
sobené výstupnej fáze zosil\bovača,
vďaka čomu je možné zaručiť špičkové
viacsedadlové spracovanie priestorového
zvuku.
Technológia viackanálového priestoro-
vého zvuku Logic7® prináša na každé
sedadlo podmanivú a presnú zvukovú
kulisu. Tento priestorový efekt je možné
dosiahnuť z každého zvukového zdroja -
AM/FM/CD/ alebo vstupu AUX na
palubnej doske; aktivuje sa prostredníc-
tvom systému Uconnect®. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Priestorovýzvuk“ v časti „Nastavenia systému
Uconnect®“ v kapitole „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
Výber položky „Audio Surround“
(Priestorový zvuk) prostredníctvom re-
žimov DSS aktivuje technológiu viacka-
nálového priestorového zvuku Harman
Kardon® Logic7® vo vašom vozidle.
Režim „Video Surround“ (Priestorové
video) je popísaný v časti Voliteľný pries-
torový zvuk (DSS). Režim priestoro-
vého videa bude dostupný len pre zdroje
s videom (DVD, Video CD alebo iné
video médiá podporované rádiom).
Niektorý zvukový obsah bude znieť lep-
šie v režimoch DSS, iný v stereo režime.
Keď je zvolený režim „Audio Surround“
(Priestorový zvuk), automaticky sa na-
staví vyváženie. Ovládanie stišovania
zvuku je dostupné aj v režime priestoro-
vého zvuku, avšak v záujme optimál-
neho priestorového zážitku by sa mal
nastaviť do stredovej polohy.OVLÁDAČE AUDIO NA
VOLANTE
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku sa nachádzajú na zadnej časti vo-
lantu, a to v polohe tri a deväť hodín.
Ovládač na pravej strane má podobu
prepínača s tlačidlom v strede, pričom
ovláda hlasitosť a režim audio systému.
Ak stlačíte hornú časť prepínača, hlasi-
tosť sa zvýši, ak stlačíte spodnú časť pre-
pínača, hlasitosť sa zníži.
Stláčaním stredného tlačidla budete
prepínať rádio medzi dostupnými reži-
mami (MW/LW/CD, a pod.).
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku (pohľad spoza volantu)
205
Page 212 of 368

Ovládač na ľavej strane má podobu pre-
pínača s tlačidlom v strede. Funkcia ľa-
vého ovládača sa líši v závislosti od re-
žimu, ktorý je zvolený.
V nasledujúcom texte popíšeme operá-
cie ľavého ovládača v jednotlivých reži-
moch.
POUŽÍVANIE RÁDIA
Ak stlačíte hornú časť spínača, vyhľadáte
nasledujúcu dostupnú stanicu. Stlače-
ním spodnej časti spínača vyhľadáte
predchádzajúcu dostupnú stanicu.
Tlačidlo nachádzajúce sa v strede ľavého
ovládača naladí ďalšiu predvolenú sta-
nicu, ktorú ste naprogramovali na tla-
čidlo rozhlasovej predvoľby.
PREHRÁVAČ CD
Stlačením hornej časti spínača spustíte
prehrávanie nasledujúcej skladby na
CD. Jedným stlačením spodnej časti
spínača spustíte prehrávanie aktuálnej
skladby od začiatku, prípadne spustíte
prehrávanie predchádzajúcej skladby od
začiatku, ak spínač stlačíte do jednej se-
kundy od spustenia prehrávania aktuál-
nej skladby.Ak dvakrát stlačíte spínač nahor alebo
nadol, prehrá sa druhá skladba; ak tri-
krát, prehrá sa tretia atď.
Stredné tlačidlo na ľavom ovládači nemá
u jednodiskového CD prehrávača
žiadnu funkciu. Ak je však vozidlo vyba-
vené viacdiskovým CD prehrávačom,
stredovým tlačidlom môžete zvoliť ďal-
šie dostupné CD v prehrávači.
ÚDRŽBA DISKOV
CD/DVD
Aby ste zachovali dobrý stav diskov CD/
DVD, dbajte na dodržiavanie nasledu-
júcich opatrení:
1. S diskami manipulujte uchopením za
okraje a nedotýkajte sa ich povrchu.
2. Ak je disk zašpinený, utrite jeho po-
vrch mäkkou tkaninou od stredu sme-
rom k okrajom.
3. Na disk nenalepujte papierové ná-
lepky ani lepiace pásky a chrá\bte ho pred
poškriabaním.
4. Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako nap-
ríklad benzén, riedidlá, čistiace pros-
triedky ani antistatické spreje.5. Po prehrávaní disk uložte do jeho
obalu.
6. Disk nevystavujte priamemu slneč-
nému svetlu.
7. Disky neodkladajte do priestorov,
kde môže príliš stúpnuť teplota.
POZNÁMKA: Ak máte problémy s
prehrávaním konkrétneho disku,
môže byť poškodený (napríklad po-
škriabaný, s poškodenou reflexívnou
vrstvou, obsahujúci vlas, vlhkosť alebo
kondenzovanú kvapalinu) alebo obsa-
huje nadmerné množstvo údajov či
ochranné kódovanie. Skôr, ako odne-
siete prehrávač do servisu, skúste pre-
hrať disk, o ktorom viete, že funguje.
PREVÁDZKA RÁDIA A
MOBILNÉ TELEFÓNY
Pri určitých podmienkach môže mo-
bilný telefón vo vašom aute spôsobiť ne-
stály výkon alebo hlučnosť rádia. Tento
stav možno zredukovať alebo odstrániť
zmenou polohy antény mobilného tele-
fónu. Tento stav nemôže poškodiť rá-
dio. Ak výkon vášho rádia nie je dosta-
točne „čistý“ ani po zmene polohy
206
Page 213 of 368

antény, odporúčame znížiť hlasitosť rá-
dia počas prevádzky mobilného telefónu
alebo rádio vypnúť.
OVLÁDAČE
KLIMATIZÁCIE
Systém klimatizácie a kúrenia vám po-
môže dosiahnuť príjemnú teplotu za
každého počasia. Systém možno ovládať
buď pomocou ovládacích prvkov prí-
strojového panela alebo pomocou disp-
leja systému Uconnect®.
Keď je systém Uconnect® v rôznych re-
žimoch (rádio, prehrávač, nastavenia,
viac atď.), nastavenia teploty pre vodiča a
spolujazdca sa zobrazia v hornej časti
displeja.
VŠEOBECNÝ PREH\bAD
Hardvérové tlačidlá
Hardvérové tlačidlá sa nachádzajú pod
obrazovkou Uconnect® v strednej časti
prístrojovej dosky.Softvérové tlačidlá
Softvérové tlačidlá sa nachádzajú na ob-
razovke Uconnect®.
Opis tlačidiel (platí pre hardvérové aj
softvérové tlačidlá)
1. Tlačidlo MAX A/C
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie. Pri zapnutí funkcie sa
rozsvieti kontrolka MAX A/C. Opätov-
ným stlačením tejto funkcie sa pre-
vádzka MAX A/C prepne na manuálny
režim a indikátor MAX A/C zhasne.
2. Tlačidlo A/C (Klimatizácia)
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie klimatizácie. Kontrolka
sa rozsvieti, keď je klimatizácia zapnutá.
Opätovným vykonaním tejto funkcie sa
automatická prevádzka prepne do ma-
nuálneho režimu a indikátor AUTO
zhasne.
3. Tlačidlo recirkulácie
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie. Pri spustení funkcie sa
rozsvieti kontrolka.
Ovládacie prvky automatickej
klimatizácie — hardvérové tlačidlá
Ovládače automatickej regulácie teploty systému Uconnect® 8.4 – softvérové tlačidlá
207
Page 214 of 368

4. Ovládací prvok ventilátora
Ovládací prvok ventilátora sa používa na
ovládanie množstva vzduchu, ktorý
prúdi systémom klimatizácie. Dostup-
ných je sedem rýchlostí ventilátora. Ak
upravíte nastavenie ventilátora, automa-
tický režim sa prepne na manuálnu pre-
vádzku. Rýchlosti možno nastaviť po-
mocou hardvérových alebo softvérových
tlačidiel nasledovne:
Hardvérové tlačidlo
Rýchlosť ventilátora sa zvyšuje otáčaním
ovládača v smere hodinových ručičiek od
najnižšieho nastavenia ventilátora.
Rýchlosť ventilátora sa znižuje otáčaním
kruhového regulátora proti smeru hodi-
nových ručičiek.
Softvérové tlačidlo – systém Uconnect® 8.4
Výkon ventilátora môžete znížiť pomo-
cou ikony malého ventilátora alebo zvý-
šiť pomocou ikony veľkého ventilátora.
Výkon ventilátora tiež možno nastaviť
stlačením niektorej oblasti panela medzi
ikonami.5. Tlačidlo rozmrazovania čelného skla
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álny režim prúdenia vzduchu na režim
rozmrazovania. Keď je táto funkcia za-
pnutá, rozsvieti sa kontrolka. Vzduch
vychádza z vývodov pod čelným sklom a
vývodov určených na odhmlievanie boč-
ných okien. Ak je zvolené tlačidlo
rozmrazovania, zvýši sa rýchlosť ventilá-
tora. Pri použití režimu rozmrazovania s
najvyšším nastavením teploty dosiah-
nete najefektívnejšie rozmrazenie a od-
hmlievanie čelného skla a bočných
okien. Zapnutím tejto funkcie sa systém
automatickej regulácie teploty prepne
do manuálneho režimu. Ak sa režim
rozmrazovania čelného skla vypne, sys-
tém klimatizácie sa vráti späť na pred-
chádzajúce nastavenie.
6. Tlačidlo rozmrazovania zadného
okna
Stlačením a uvoľnením tlačidla zapnete
rozmrazovač zadného okna a vyhrieva-
nie vonkajších spätných zrkadiel. Keď je
rozmrazovanie zadného okna zapnuté,
rozsvieti sa kontrolka. Rozmrazovanie
zadného okna sa automaticky vypne po
10 minútach.
VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie nasledujúcich upo-
zornení môže viesť k poškodeniu vy-
hrievacích prvkov:
• Pri umývaní vnútornej strany za-
dného okna buďte opatrní. Na vnú-
tornej strane okna nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky na
okná. Používajte mäkkú handričku a
šetrný čistiaci prostriedok, pričom
sklo čistite paralelne a vyhrievacími
prvkami. Nálepky môžete odlepiť,
ak ich navlhčíte teplou vodou.
• Na čistenie vnútornej strany okna nepoužívajte škrabky, ostré nástroje
ani brúsne čistiace prostriedky.
• Všetky predmety skladujte v bez- pečnej vzdialenosti od okna.
7. Tlačidlo zvýšenia teploty pre spolu-
jazdca
Poskytuje spolujazdcovi nezávislú regu-
láciu teploty. Stlačením tlačidla nasta-
víte vyššiu teplotu.
POZNÁMKA: Ak toto tlačidlo
stlačíte v režime synchronizácie, tento
režim sa vypne.
208
Page 215 of 368

8. Tlačidlo zníženia teploty pre spolu-
jazdca
Poskytuje spolujazdcovi nezávislú regu-
láciu teploty. Stlačením tlačidla nasta-
víte nižšiu teplotu.
POZNÁMKA: Ak toto tlačidlo
stlačíte v režime synchronizácie, tento
režim sa vypne.
9. Tlačidlo vypnutia klimatizácie
Stlačením a uvoľnením tohto tlačidla za-
pnete (ON) alebo vypnete (OFF) klima-
tizáciu.
10. Tlačidlo automatickej prevádzky
Slúži na automatickú reguláciu teploty
vo vozidle prostredníctvom upravenia
množstva a distribúcie prúdenia vzdu-
chu. Stlačením tohto tlačidla sa systém
automatickej regulácie teploty prepína
medzi manuálnym režimom a automa-
tickými režimami. Viac informácií náj-
dete v časti „Automatická prevádzka“.
11. Tlačidlo zníženia teploty pre vodiča
Poskytuje vodičovi nezávislú reguláciu
teploty. Stlačením tlačidla nastavíte niž-
šiu teplotu.POZNÁMKA: V režime synchro-
nizácie toto tlačidlo tiež automaticky
upraví nastavenie teploty pre spolu-
jazdca.
12. Tlačidlo zvýšenia teploty pre vodiča
Poskytuje vodičovi nezávislú reguláciu
teploty. Stlačením tlačidla nastavíte vyš-
šiu teplotu.
POZNÁMKA: V režime synchro-
nizácie toto tlačidlo tiež automaticky
upraví nastavenie teploty pre spolu-
jazdca.
13. Režimy
1. Režimy distribúcie prúdenia vzdu-
chu možno nastaviť tak, aby vzduch vy-
chádzal z vývodov na prístrojovej doske,
v podlahe, vývodov určených na od-
hmlievanie alebo odmrazovanie. Nasta-
venia režimov sú nasledovné:
• Režim dosky
Vzduch vychádza z vývodov na
prístrojovej doske. Každý z
týchto vývodov možno upraviť
tak, aby bol vzduch nasmerovaný na po-
žadované miesto. Natočením klapiek stredových vývodov a postranných vývo-
dov nahor, nadol a do strán možno re-
gulovať smer prúdenia vzduchu. Pod
klapkami sa nachádza otočný regulátor
uzatvorenia, pomocou ktorého možno
uzavrieť vývody alebo regulovať množ-
stvo vzduchu, ktoré z nich prúdi.
• Dvojúrovňový režim
Vzduch vychádza z vývodov na
prístrojovej doske a z vývodov v
podlahe. Malé množstvo vzdu-
chu prúdi aj cez vývody určené na
rozmrazovanie a vývody určené na od-
hmlievanie bočných okien.
POZNÁMKA: Dvojúrovňový re-
žim je navrhnutý tak, aby pri bežných
podmienkach prúdil studenší vzduch z
vývodov na prístrojovej doske a teplejší
vzduch z vývodov v podlahe.
• Režim podlahy Vzduch vychádza z vývodov v
podlahe. Malé množstvo vzdu-
chu prúdi aj cez vývody určené
na rozmrazovanie a vývody určené na
odhmlievanie bočných okien.
209
Page 216 of 368

• Zmiešaný režimVzduch vychádza z vývodov v
podlahe, vývodov určených na
rozmrazovanie a vývodov urče-
ných na odhmlievanie bočných okien.
Tento režim funguje najlepšie, keď je
zima alebo sneží.
• Režim rozmrazovania Vzduch vychádza z vývodov pod
čelným sklom a vývodov urče-
ných na odhmlievanie bočných
okien. Pri použití režimu rozmrazovania
s najvyšším nastavením teploty dosiah-
nete najefektívnejšie rozmrazenie a od-
hmlievanie čelného skla a bočných
okien. Ak je zvolený režim rozmrazova-
nia, zvýši sa rýchlosť ventilátora.
14. SYNC (Synchronizácia)
Stlačením tlačidla Sync (Synchronizá-
cia) zapnete alebo vypnete funkciu
synchronizácie. Keď je táto funkcia za-
pnutá, rozsvieti sa indikátor synchroni-
zácie. Funkcia synchronizácie slúži na
zosúladenie nastavení teploty pre pasa-
žierov a teploty pre vodiča. Ak sa počas
režimu synchronizácie zmení teplota
spolujazdca, tento režim sa automaticky
vypne.FUNKCIE OVLÁDANIA
KLIMATIZÁCIE
A/C (Air Conditioning -
Klimatizácia)
Tlačidlo klimatizácie (Air Conditi-
oning, A/C) umož\buje používateľovi
manuálne zapnúť alebo vypnúť systém
klimatizácie. Keď je systém klimatizácie
zapnutý, cez vývody bude do kabíny
prúdiť chladný vysušený vzduch. Ak
chcete dosiahnuť nižšiu spotrebu paliva,
stlačením tlačidla A/C (Klimatizácia)
vypnite klimatizáciu a manuálne na-
stavte výkon ventilátora a režimy prúde-
nia vzduchu. Stlačením a uvoľnením vy-
beráte režimy Doska, dvojúrov\bové,
podlaha.
POZNÁMKA:
• Ak sa na čelnom skle alebo na boč- ných oknách objaví hmla alebo sa za-
rosia, vyberte režim rozmrazovania a
zvýšte rýchlosť ventilátora. • Ak je výkon klimatizácie nižší, ako
by ste očakávali, skontrolujte, či sa v
prednej časti kondenzátora klimati-
zácie (nachádza sa pred chladičom)
nenahromadili nečistoty alebo
hmyz. Vyčistite ho jemným prúdom
vody spoza chladiča cez kondenzá-
tor. Látkové chrániče prednej masky
môžu znižovať prúdenie vzduchu do
kondenzátora a znižovať tak výkon
chladenia.
MAX A/C
Max A/C nastaví riadenie klimatizácie
na maximálny výkon chladenia. Stlače-
ním a uvoľnením sa bude nastavenie pre-
pínať medzi Max A/C a predchádzajú-
cimi nastaveniami. Keď je MAX A/C
zapnuté, softvérové tlačidlo svieti.
V režime MAX A/C sa dá intenzita
ventilátora a režim polohy nastaviť podľa
želaní používateľa. Stlačením iných nas-
tavení sa prevádzka MAX A/C prepne
na predchádzajúce nastavenia a indiká-
tor MAX A/C zhasne.
210