Page 129 of 368

Ak chcete používať obrysové svetlá a
osvetlenie interiéru, otočte prepínač
stretávacích svetiel do prvej aretovanej
polohy. Ak chcete používať stretávacie
svetlá, obrysové svetlá a osvetlenie inte-
riéru, otočte prepínač stretávacích svetiel
do druhej aretovanej polohy.
AUTOMATICKÉ
SVETLOMETY
Tento systém slúži na automatické za-
pnutie alebo vypnutie stretávacích sve-
tiel v závislosti od svetelných podmie-
nok okolia. Ak chcete zapnúť tento
systém, otočte prepínač stretávacích sve-
tiel proti smeru pohybu hodinových ru-
čičiek do polohy AUTO (Automaticky).
Keď je tento systém zapnutý, zapnutá jeaj funkcia časového oneskorenia stretá-
vacích svetiel. Znamená to, že stretáva-
cie svetlá zostanú zapnuté maximálne
90 sekúnd po uvedení zapaľovania do
polohy OFF (Vypnuté). Ak chcete vy-
pnúť tento automatický systém, prepnite
prepínač stretávacích svetiel do inej po-
lohy, než je poloha AUTO (Automa-
ticky).
POZNÁMKA: Motor musí byť na-
štartovaný, aby sa stretávacie svetlá
rozsvietili v automatickom režime.
ZAPNUTIE
STRETÁVACÍCH SVETIEL
SO STIERAČMI (k dispozícii
iba s funkciou automatického
zapínania stretávacích svetiel)
Keď je táto funkcia aktívna, stretávacie
svetlá sa zapnú približne 10 sekúnd po
zapnutí stieračov, ak je prepínač stretá-
vacích svetiel prepnutý do polohy
AUTO (Automaticky). Okrem toho sa
predné svetlá vypnú po vypnutí stiera-
čov, ak boli zapnuté pomocou tejto fun-
kcie.
POZNÁMKA: Funkcia zapnutia
stretávacích svetiel spolu so stieračmi
sa dá zapnúť a vypnúť pomocou sys-
tému Uconnect®. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.
ČASOVÉ ONESKORENIE
SVETLOMETOV
Táto funkcia zaisťuje bezpečnostné
osvetlenie svetlometmi maximálne
90 sekúnd (programovateľné) po tom,
ako vodič opustí vozidlo v neosvetlenom
prostredí.
Ak chcete aktivovať funkciu časového
oneskorenia, uveďte zapaľovanie do po-
lohy OFF (Vypnuté) a ponechajte svietiť
stretávacie svetlá. Potom do 45 sekúnd
vypnite stretávacie svetlá. Interval časo-
vého oneskorenia sa spustí po vypnutí
prepínača stretávacích svetiel.
Ak znova zapnete stretávacie alebo ob-
rysové svetlá, alebo zapaľovanie uvediete
do polohy ACC (Príslušenstvo) alebo
RUN (Spustené), systém zruší funkciu
časového oneskorenia.
Prepínač predných svetiel
123
Page 130 of 368

Ak vypnete svetlá pred vypnutím zapa-
ľovania, svetlá sa vypnú bežným spôso-
bom.
POZNÁMKA:
• Ak chcete aktivovať túto funkciu,svetlá je potrebné vypnúť do 45 se-
kúnd po uvedení zapaľovania do po-
lohy OFF (Vypnuté).
• Časové oneskorenie stretávacích svetiel možno naprogramovať po-
mocou systému Uconnect®. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect®“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
AUTOMATIC HIGH BEAM
(Automatické diaľkové svetlá)
(pre verzie/trhy, kde sú k
dispozícii)
Systém Automatic High Beam posky-
tuje zlepšené čelné osvetlenie v noci au-
tomatizáciou ovládania diaľkových sve-
tiel pomocou digitálnej kamery
namontovanej na vnútornom spätnom
zrkadle. Táto kamera rozpoznáva svetlá
špecifické pre automobily a automaticky prepína z diaľkových svetiel na stretáva-
cie svetlá, kým sa blížiace vozidlo ne-
stratí z dohľadu.
POZNÁMKA:
• Systém Automatic High Beam sa dá
zapnúť a vypnúť pomocou systému
Uconnect®. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
• Rozbité, znečistené alebo zatienené svetlomety a zadné svetlá vozidiel v
zornom poli spôsobia, že svetlomety
zostanú zapnuté dlhšie a neprepnú
na nižšiu intenzitu, pokiaľ nebudete
bližšie k približujúcemu sa vozidlu.
Nečistoty, povlak a iné prekážky na
čelnom skle alebo objektíve kamery
tiež spôsobia zníženie funkčnosti
systému.
Pri výmene čelného skla alebo zrkadla
Automatic High Beam bude treba zr-
kadlo Automatic High Beam opäť za-
mieriť, aby si obnovilo svoju účinnosť.
Obráťte sa na miestneho autorizovaného
predajcu. Aktivácia systému
1. Prepínač stretávacích svetiel otočte
do polohy AUTO (Automaticky).
2. Potlačením multifunkčnej páčky
smerom od seba (smerom k čelu vozidla)
prepnete stretávacie svetlá na diaľkové
svetlá.
POZNÁMKA: Tento systém sa ne-
zapne, pokiaľ rýchlosť vozidla nedo-
siahne najmenej 32 km/h.
Vypnutie systému
1. Potiahnutím multifunkčnej páčky
smerom k sebe (alebo smerom do inte-
riéru vozidla) systém manuálne vypnete
(bežná prevádzka stretávacích svetiel).
2. Potlačením späť multifunkčná páčka
opäť aktivuje systém.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLOMETY (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Denné svetlomety sa zapnú, keď je vo-
zidlo v prevádzke a vyradené z parkova-
cej polohy, svetlomety sú vypnuté a par-
kovacia brzda nie je zatiahnutá. Spínač
124
Page 131 of 368

svetlometov sa musí používať pri bež-
nom jazdení počas noci. Ak sa aktivuje
smerovka, svetlo DRL na príslušnej
strane vozidla sa vypne na dobu aktivácie
smerového signálu. Keď sa smerový sig-
nál vypne, svetlo DRL sa opäť rozsvieti.
POZNÁMKA: V závislosti od naria-
dení platných vo vašej oblasti môže byť
možné denné svetlomety zapínať a vy-
pínať. Denné svetlomety je možné
zapnúť a vypnúť pomocou systému
Uconnect®. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.
ADAPTÍVNE BI-
XENÓNOVÉ
SVETLOMETY S
VYSOKOU INTENZITOU
VÝBOJA
Tento systém automaticky natáča vzor
lúča svetlometu v horizontálnom smere,
aby sa v smere jazdy s vozidlom lepšie
osvetlil príslušný priestor.POZNÁMKA:
• Vždy, keď je systém adaptívnych
svetlometov zapnutý, sa svetlomety
inicializujú realizáciou krátkej sek-
vencie otáčania.
• Systém adaptívnych svetlometov je aktívny len v čase, keď sa vozidlo po-
hybuje dopredu.
Systém adaptívnych svetlometov je
možné zapnúť alebo vypnúť pomocou
systému Uconnect®. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect®“ v časti „Oboznáme-
nie sa s prístrojovou doskou“.
UPOZORNENIE NA
ZAPNUTÉ SVETLÁ
Ak po uvedení zapaľovania do polohy
OFF (Vypnuté) ostanú svietiť stretáva-
cie alebo obrysové svetlá, po otvorení
dverí vodiča zaznie zvuková signalizácia.
HMLOVÉ SVETLÁ
Prepínač hmlových svetiel je
zabudovaný do prepínača
stretávacích svetiel. Ak chcete
aktivovať hmlové svetlá, spí-
nač svetlometov otočte do polohy par-
kovacích svetiel alebo polohy stretáva-
cích svetiel. Pre predné hmlovky spínač
svetlometov stlačte raz, pre predné a za-
dné hmlovky ho stlačte dvakrát. Ak spí-
nač stlačíte tretí raz, vypnete zadné hm-
lovky. Ak ho stlačíte štvrtý raz, vypnete
predné hmlovky. Ak spínač svetlometov
vypnete, vypnú sa aj hmlovky.
Po zapnutí hmlových svetiel sa na bloku
prístrojov rozsvieti indikátor.
POZNÁMKA: Predné hmlovky sa
aktivujú automaticky pri zapnutí obry-
sových svetiel alebo stretávacích sve-
tiel, ak sa predtým vypli vypnutím spí-
nača svetlometov. Zadné hmlovky sa
zapnú obsluhou spínača podľa vyššie
uvedených pokynov.
125
Page 132 of 368

MULTIFUNKČNÁ PÁČKA
Multifunkčná páčka slúži na ovládanie
činnosti smeroviek a výber diaľkových
alebo stretávacích svetiel. Multifunkčná
páčka sa nachádza na ľavej strane stĺpika
riadenia.
SMEROVKY
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane bloku
prístrojov blikať šípky, ktoré signalizujú
správne fungovanie predných a zadných
smerových svetiel.POZNÁMKA:
• Ak niektoré zo smerových svetiel
ostane svietiť a nebude blikať alebo
ak bude šípka blikať príliš rýchlo,
skontrolujte, či nie je pokazená žia-
rovka. Ak indikátor nebliká po posu-
nutí páčky do príslušnej polohy,
pravdepodobne je vypálená žiarovka
indikátora.
• Ak jazdíte vozidlom viac než 1,6 km so zapnutou smerovkou, na module
EVIC (pre verzie/trhy, kde sa do-
dáva) sa zobrazí hlásenie „Turn Sig-
nal On“ (Zapnutá smerovka) a rozo-
zvučí sa zvuková signalizácia.
ASISTENT ZMENY
JAZDNÉHO PRUHU
Jedenkrát „ťuknite“ do páčky nahor
alebo nadol bez toho, aby ste páčku pre-
pli za prvú apretovanú polohu, smerovka
(ľavá alebo pravá) trikrát zabliká a auto-
maticky sa vypne.
PREPÍNAČ DIA\bKOVÝCH/
STRETÁVACÍCH SVETIEL
Potlačením multifunkčnej páčky sme-
rom od seba prepnete stretávacie svetlá na diaľkové svetlá. Potiahnutím multi-
funkčnej páčky smerom k sebe prepnete
diaľkové svetlá späť na stretávacie svetlá.
SIGNALIZÁCIA
DIA\bKOVÝMI SVETLAMI
Jemným potiahnutím multifunkčnej
páčky smerom k sebe môžete spúšťať
signalizáciu (blikanie) pre vozidlá v pro-
tismere. Takto zapnete diaľkové svetlá
dovtedy, kým neuvoľníte páčku.
OSVETLENIE INTERIÉRU
Každé svetlo interiéru je možné zapnúť
stlačením horného okraja skleneného
krytu. Ak chcete svetlá vypnúť, stlačte
sklíčko druhýkrát.
Multifunkčná páčka
Interiérové svetlá
126
Page 133 of 368

PREDNÉ SVETLÁ NA
PREZERANIE
MAPY/ČÍTANIE
Predné svetlá na prezeranie mapy/
čítanie sú upevnené na stropnej konzole.
Každé svetlo je možné zapnúť stlačením
príslušného spínača na príslušnej strane
konzoly. Tieto spínače sú podsvietené,
aby boli viditeľné v noci. Ak chcete
svetlá vypnúť, stlačte spínač druhýkrát.
Svetlá sa rozsvietia aj vtedy, keď stlačíte
tlačidlo UNLOCK (Odomknúť) na
diaľkovom bezkľúčovom otváraní
(RKE).
PRIESTOROVÉ
OSVETLENIE
Stropná konzola ponúka priestorové
osvetlenie. Toto svetlo poskytuje osvet-
lenie pre lepšiu viditeľnosť podlahovej
stredovej konzoly a oblasti PRNDL.
OSVETLENIE INTERIÉRU
Osvetlenie interiéru sa zapne po otvo-
rení dverí.
S cieľom chrániť akumulátor sa osvetle-
nie interiéru vypne automaticky 10 mi-
nút po prepnutí spínača zapaľovania do
polohy LOCK (Uzamknuté). Dôjde k
tomu vtedy, keď ste ručne zapli osvetle-
nie interiéru alebo v prípade, že sú otvo-
rené dvere vozidla. Táto funkcia zahŕ\ba
osvetlenie odkladacej skrinky, nie však
osvetlenie kufra. Ak chcete znova zap-
núť osvetlenie interiéru, prepnite spínač
zapaľovania do polohy ON (Zapnuté)
alebo prepnite prepínač svetiel.
Predné svetlá na prezeranie mapy/čítanie
Spínače predného svetla na prezeraniemapy/čítanie
Priestorové osvetlenie
127
Page 134 of 368

Ovládanie tlmenia osvetlenia
Ovládanie tlmenia osvetlenia je súčasťou
prepínača stretávacích svetiel a nachádza
sa na ľavej strane prístrojovej dosky.
Keď sú parkovacie svetlá alebo svetlo-
mety zapnuté, otočenie ľavého ovládača
tlmenia osvetlenia zvýši jas svetiel na
prístrojovom paneli a osvetlených držia-
koch na poháre.Ovládanie priestorového osvetlenia
Otáčaním pravého ovládača tlmenia
osvetlenia nahor alebo nadol môžete
zvýšiť alebo znížiť jas osvetlenia kľučiek
dverí a priestorového osvetlenia na
stropnej konzole.
Umiestnenie stropného svetla
Otočením ľavého ovládacieho prvku tl-
menia osvetlenia úplne nahor do druhej
aretovanej polohy zapnete osvetlenie in-
teriéru. Keď je ovládací prvok tlmenia
osvetlenia v tejto polohe, osvetlenie in-
teriéru ostane zapnuté.Vypnutie osvetlenia interiéru (OFF)
Otočte ľavý ovládací prvok tlmenia
osvetlenia do krajnej dolnej polohy OFF
(Vypnuté). Osvetlenie interiéru ostane
po otvorení dverí vypnuté.
Režim prehliadky (funkcia jasu za
denného svetla)
\favý ovládač stlmenia otočte do prvej
hornej aretovanej polohy. Táto funkcia
zvýši jas všetkých zobrazení textu – nap-
ríklad počítadla kilometrov, systému
EVIC (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) a
rádia v prípade, že sú zapnuté obrysové
alebo stretávacie svetlá.
STIERAČE A
OSTREKOVAČE
PREDNÉHO SKLA
Multifunkčná páčka ovláda stierače a
ostrekovač čelného skla, keď je zapaľo-
vanie v polohe ON/RUN (Zapnuté/
Spustené) alebo ACC (Príslušenstvo).
Multifunkčná páčka sa nachádza na ľa-
vej strane stĺpika riadenia.
Ovládače tlmenia osvetlenia
Stlmenie prístrojovej dosky
Kľučka na dverách/tlmenie priestorového
osvetlenia
128
Page 135 of 368

Otočte koniec multifunkčnej páčky na-
hor do prvej aretovanej polohy za polo-
hou nastavenia prerušovaného stierania,
čím nastavíte nízku rýchlosť stieračov,
alebo do druhej aretovanej polohy za
prerušované nastavenie, čím nastavíte
vysokú rýchlosť stieračov.
VÝSTRAHA!
• Keď vozidlo prechádza automatic-kou umývačkou vozidiel, vypnite
predné stierače. Ak je ovládací prvok
stieračov prepnutý do inej polohy
než OFF (Vypnuté), hrozí riziko
poškodenia predných stieračov vo-
zidla.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• V studenom počasí pred vypnutímmotora vždy spínač stieračov vypnite
a nechajte stierače dôjsť do základ-
nej polohy. Ak necháte zapnutý spí-
nač stieračov a stierače primrznú k
čelnému sklu, po naštartovaní mo-
tora sa môže poškodiť motor stiera-
čov.
• Z predného skla vozidla vždy od- strá\bte všetky nánosy snehu, ktoré
by mohli zabra\bovať prechodu gu-
mových líšt stieračov do vypnutej
polohy. Ak ovládač stieračov pred-
ného skla vypnete a gumové lišty sa
nebudú môcť vrátiť do základnej po-
lohy, hrozí riziko poškodenia mo-
tora stieračov.
SYSTÉM
PRERUŠOVANÉHO
STIERANIA STIERAČOV
Systém prerušovaného stierania stiera-
čov sa používa vtedy, keď postačuje po-
užitie jedného cyklu stierania s premen-
livými pauzami medzi jednotlivými cyklami stierania. Otáčajte koniec mul-
tifunkčnej páčky do prvej aretovanej po-
lohy a potom koniec páčky otáčajte, aby
ste zvolili požadovaný interval onesko-
renia. K dispozícii sú štyri nastavenia
oneskorenia, ktoré umož\bujú regulovať
interval stierania od minimálneho nasta-
venia jednej sekundy až po maximálne
nastavenie približne 18 sekúnd medzi
jednotlivými cyklami. Intervaly onesko-
renia sa zdvojnásobia, keď vozidlo dosa-
huje rýchlosť 16 km/h alebo nižšiu.
FUNKCIA ZAHMLENIA
Koniec páčky otočte nadol do polohy
odhmlievania, čím spustíte jeden cyklus
stierania na zotretie zahmlenia alebo
vody rozprášenej prechádzajúcim vozid-
lom. Stierače budú stierať dovtedy, kým
neuvoľníte multifunkčnú páčku.
POZNÁMKA: Funkcia zahmlieva-
nia neaktivuje čerpadlo ostrekovačov;
preto sa na čelné sklo nenastrieka
žiadna kvapalina. Ak chcete na čelné
sklo nastriekať kvapalinu, použite fun-
kciu ostrekovačov.
Ovládač stierača/ostrekovača čelného skla
129
Page 136 of 368

OSTREKOVAČE
PREDNÉHO SKLA
Ak chcete použiť ostrekovač, potlačte
multifunkčnú páčku smerom dovnútra
(smerom k stĺpiku riadenia) a držte ju
dovtedy, kým chcete aby z ostrekovača
prúdila voda.
Ak spustíte ostrekovače, kým je ovládač
stieračov čelného skla nastavený na one-
skorenie cyklov, po uvoľnení páčky stie-
rače vykonajú dva cykly a potom sa ob-
noví predtým vybratý interval
prerušovaného stierania.
Ak spustíte ostrekovače, kým je stierač
čelného skla vypnutý, stierače vykonajú
tri cykly stierania a potom sa vypnú.
VAROVANIE!
Náhla strata viditeľnosti cez predné
sklo môže viesť ku kolízii. Môže sa
stať, že nebudete vidieť iné vozidlá
alebo prekážky. S cieľom vyhnúť sa
náhlemu namrznutiu čelného skla v
mrazivom počasí zahrejte čelné sklo
rozmrazovačom predtým, než použi-
jete ostrekovač predného skla.
STIERAČE S DETEKCIOU
DAŽĎA (pre verzie/trhy, kde
sa dodávajú)
Táto funkcia rozpoznáva vlhkosť na čel-
nom skle a automaticky pre vodiča akti-
vuje stierače. Táto funkcia je užitočná
najmä pri ošplechnutí skla kvapalinami z
vozovky alebo nadmernom nastriekaní
kvapaliny z ostrekovačov predného skla
u vozidla pred vami. Koniec multifunkč-
nej páčky otočte do jednej zo štyroch
polôh pre aktiváciu tejto funkcie.
Citlivosť systému je možné upraviť po-
mocou multifunkčnej páčky. Poloha 1
oneskorenia stierača je najmenej citlivá,
kým poloha 4 oneskorenia stierača je
najviac citlivá. Nastavenie 3 by sa malo
používať pri bežnom daždi. Nastavenia
1a2jemožné použiť, ak si vodič praje
znížiť citlivosť stierača. Nastavenie 4 je
možné použiť, ak si vodič praje zvýšiť
citlivosť stierača. Stierače s detekciou
dažďa budú automaticky prepínať medzi
prerušovaným stieraním, pomalým stie-
raním a rýchlym stieraním v závislosti od množstva vlhkosti rozpoznanej na čel-
nom skle. Keď systém nepoužívate, spí-
nač stieračov uveďte do polohy OFF
(Vypnuté).
Funkcia detekcie dažďa sa dá zapnúť a
vypnúť pomocou systému Uconnect®.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Na-
stavenia systému Uconnect®“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
POZNÁMKA:
• Funkcia rozpoznávania dažďa ne-
bude fungovať, keď je rýchlosť stie-
račov nastavená na nízky alebo vy-
soký režim.
• Funkcia detekcie dažďa nemusí fun- govať správne, keď je na čelnom skle
ľad alebo vysušená slaná voda.
• Používanie produktov s obsahom vosku alebo silikónu, môže oslabiť
účinnosť senzora.
Systém rozpoznávania dažďa obsahuje
prvky na ochranu stieračov a ich ramien.
Nebude fungovať za nasledujúcich pod-
mienok:
130