Page 65 of 368

systému ISOFIX zasu\bte bezpečnostný
pás sedadla za detskú sedačku a mimo z
dosahu dieťaťa. Ak zapnutý bezpeč-
nostný pás bráni v inštalácii detskej se-
dačky, namiesto zapnutia bezpečnost-
ného pásu poza detskú sedačku ho
preveďte cez dráhu na pás detskej se-
dačky a potom ho zapnite. Bezpeč-
nostný pás neblokujte. Pripome\bte všet-
kým deťom vo vozidle, že bezpečnostné
pásy nie sú hračky a že by sa s nimi
nemali hrať.
VAROVANIE!
Nesprávna inštalácia detského zá-
chytného systému do ukotvení sys-
tému ISOFIX môže viesť k zlyhaniu
detského záchytného systému. Dieťa
sa môže vážne alebo smrteľne zraniť.
Keď inštalujete detský záchytný sys-
tém, postupujte presne podľa poky-
nov výrobcu.Inštalácia systémov na pripútanie detí
pomocou bezpečnostných pásov
vozidla
Bezpečnostné pásy na sedadlách pasa-
žierov sú vybavené prepínacím navíja-
čom s automatickým zaistením (ALR)
alebo platničkou so zarážkou alebo
oboma. Oba typy bezpečnostných pásov
sú skonštruované tak, aby brušná časť
bezpečnostného pásu pevne spočívala na
detskom záchytnom systéme, teda ne-
treba používať poistnú svorku. Napínač
ALR sa dá „prepnúť" do zamknutého
režimu úplným vytiahnutím z napínača
a potom pomalým navíjaním späť do
napínača. Ak je zamknutý, ALR bude
pri vťahovaní pásu späť do napínača vy-
dávať zvuk klikania. Ďalšie informácie o
navíjači ALR nájdete v časti „Režim au-
tomatického zaistenia“ v časti „Systémy
na pripútanie". Zarážka platničky je na-
vrhnutá tak, aby držala časť popruhu pri
ťahaní bezpečnostného pásu tesne a
rovno cez prevlečenie cez systém na pri-
pútanie dieťaťa. Inštalácia systému na pripútanie
dieťaťa s prepínacím automatickým
blokovacím napínačom (Automatic
Locking Retractor - ALR)
1. Umiestnite detskú sedačku v strede
na sedadle. Pri niektorých sedadlách v
druhom rade možno budete musieť na-
kloniť sedadlo a/alebo zdvihnúť opierku
hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné
sedadlo posunúť dopredu a dozadu,
možno bude vhodnejšia poloha sedadla
úplne vzadu, aby ste mali viac priestoru
pre detskú sedačku. Na získanie väč-
šieho priestoru môžete posunúť predné
sedadlo dopredu.
2. Úplne vytiahnite bezpečnostný pás z
navíjača a veďte ho dráhou pásu v sys-
téme na pripútanie dieťaťa. Bezpeč-
nostný pás pri prevlečení neskrúťte.
3. Zasu\bte pracku do objímky, kým
neklikne.
4. Potiahnite bezpečnostný pás, aby sa
dotiahol tesne k detskej sedačke.
59
Page 66 of 368

5. Bezpečnostný pás zablokujete potia-
hnutím ramennej časti smerom dolu,
kým nevytiahnete celý pás z navíjača.
Potom nechajte bezpečnostný pás opäť
navinúť. Počas sťahovania bezpečnostné
pásu budete počuť klikanie. To zna-
mená, že bezpečnostný pás sa nachádza
v režime automatického blokovacieho
napínača.
6. Pokúste sa vytiahnuť bezpečnostný
pás z napínača. Ak je zablokovaný, ne-
mali by ste dosiahnuť vytiahnutie pásu.
Ak napínač nie je zablokovaný, zopa-
kujte krok 5.
7. Nakoniec potiahnite za zvyšnú časť
pásu a dotiahnite brušnú časť okolo sys-
tému na pripútanie dieťaťa, pričom
tlačte sedačku dozadu a dolu do sedadla
vozidla.
8. Ak je na systéme na pripútanie die-
ťaťa horný úchytný popruh a na mieste
na sedenie je horné ukotvenie, pripojte
horný popruh k ukotveniu a utiahnite
úchytný popruh. Pokyny na pripevnenie
kotvy popruhu nájdete v časti „Inštalácia
systémov na pripútanie detí pomocou
horného ukotvenia na popruhy".9. Skontrolujte, či je detská sedačka na-
inštalovaná pevne, a to potiahnutím do-
zadu a dopredu v smere pásov. Nemala
by sa posunúť o viac ako 25,4 mm v
žiadnom smere.
Každý systém bezpečnostných pásov sa
časom uvoľní, a preto je nevyhnutné pra-
videlne kontrolovať bezpečnostný pás a
podľa potreby ho dotiahnuť.
Systém na pripútanie dieťaťa s
platničkou so zarážkou (CINCH) —
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
1. Umiestnite detskú sedačku v strede
na sedadle. Pri niektorých sedadlách v
druhom rade možno budete musieť na-
kloniť sedadlo a/alebo zdvihnúť opierku
hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné
sedadlo posunúť dopredu a dozadu,
možno bude vhodnejšia poloha sedadla
úplne vzadu, aby ste mali viac priestoru
pre detskú sedačku. Na získanie väč-
šieho priestoru môžete posunúť predné
sedadlo dopredu.
2. Potom úplne vytiahnite bezpeč-
nostný pás z navíjača a veďte ho dráhou
pásu v systéme na pripútanie dieťaťa.
Bezpečnostný pás pri prevlečení ne-
skrúťte.
3. Zasu\bte pracku do objímky, aby ste
začuli kliknutie.
4. Nakoniec potiahnite za zvyšnú časť
pásu a dotiahnite brušnú časť okolo sys-
tému na pripútanie dieťaťa, pričom
tlačte sedačku dozadu a dolu do sedadla
vozidla.
5. Ak je na systéme na pripútanie die-
ťaťa horný úchytný popruh a na mieste
na sedenie je horné ukotvenie, pripojte
horný popruh k ukotveniu a utiahnite
úchytný popruh. Pokyny na pripevnenie
kotvy popruhu nájdete v časti „Inštalácia
systémov na pripútanie detí pomocou
horného ukotvenia na popruhy".
6. Skontrolujte, či je detská sedačka na-
inštalovaná pevne, a to potiahnutím do-
zadu a dopredu v smere pásov. Nemala
by sa posunúť o viac ako 25,4 mm v
žiadnom smere.
60
Page 67 of 368

Každý systém bezpečnostných pásov sa
časom uvoľní, a preto je nevyhnutné pra-
videlne kontrolovať bezpečnostný pás a
podľa potreby ho dotiahnuť.
Ak je pracka alebo platnička so zarážkou
príliš blízko k otvoru na pás na systéme
pripútania, môžete mať problém s dotia-
hnutím bezpečnostného pásu. V takom
prípade odpojte zarážku od pracky a nie-
koľkokrát krátky koniec pásu s prackou
otočte, aby ste ho skrátili. Vsu\bte za-
rážku do pracky s uvoľ\bovacím tlačid-
lom smerom dovonka, mimo sedačky.
Zopakujte vyššie uvedené kroky 4 až 6 a
skompletizujte inštaláciu systému na
pripútanie detí.
Ak sa pás nedá zatiahnuť ani po skrátení,
odpojte zarážku od pracky, otočte
pracku o pol otáčky a vsu\bte zarážku do
pracky ešte raz. Ak sa vám ani tak nepo-
darí správne zaistiť detskú sedačku,
skúste iné sedadlo.Inštalácia systémov na pripútanie detí
pomocou horného ukotvenia na
popruhy
1. Vyberte si zadné sedadlo,
na ktorom chcete nainštalo-
vať systém na pripútanie die-
ťaťa pomocou úchytného
ukotvenia. Možno budete musieť posu-
núť sedadlo dopredu, aby ste získali lepší
prístup k ukotveniu popruhu. Ak pre
dané sedadlo nie je horné ukotvenie k
dispozícii, presu\bte systém na pripúta-
nie dieťaťa na iné sedadlo, ak je vo vo-
zidle k dispozícii.
2. Otočte alebo nadvihnite kryt, aby ste
sa dostali ku kotve priamo za sedadlom,
kam umiest\bujete systém na pripútanie
dieťaťa. 3. Veďte upev\bovací popruh detskej se-
dačky tak, aby ste vytvorili čo najpria-
mejšiu dráhu popruhu medzi ukotvením
a detskou sedačkou. Ak je vozidlo vyba-
vené nastavovacími zadnými opierkami
hlavy, opierky zdvihnite a kde je to
možné, veďte úchytný popruh popod
opierku hlavy a medzi doma miestami
na sedenie. Ak to nie je možné, opierku
hlavy spustite a prevlečte úchytný pop-
ruh okolo vonkajšej strany opierky hlavy.
Tlačidlo odistenia nastaviteľnej opierky
hlavy
61
Page 68 of 368

1 — Kryt A — Háčik upev-\bovacieho pop-
ruhu
3 — Upev\bovací
popruh B — Ukotvenie
popruhu
4. Pripevnite háčik úchytného popruhu
systému na pripútanie dieťaťa k ukotve-
niu popruhu ako vidno na obrázku. 5. Popruh napnite podľa pokynov vý-
robcu systému na pripútanie detí.
Preprava zvierat
Nafukujúce sa airbagy na prednom se-
dadle môžu zraniť zviera. V prípade
prudkého brzdenia alebo nehody môže
zviera vypadnúť z vozidla a zraniť sa
alebo môže zraniť pasažiera.
Zvieratá je potrebné pripútať do popru-
hov na prepravu zvierat na zadnom se-
dadle alebo ich umiestniť do klietok pre
zvieratá a pripútať pomocou bezpečnos-
tných pásov.
ODPORÚČANIA PRE
ZÁBEH MOTORA
Motor a pohonná sústava (prevodovka a
nápravy) tohto vozidla nevyžadujú dlho-
dobý zábeh.
Prvých 500 km jazdite mierne. Po úvod-
ných 100 km je vhodná jazda rýchlosťou
do 80 až 90 km/h.
Počas jazdy sa odporúča vykonávať
krátke akcelerácie „na plný plyn“ v rámci
obmedzení aktuálnej premávky, čo pris-
pieva k dobrému zabehnutiu vozidla.Dlhodobá akcelerácia pri nízkom prevo-
dovom stupni môže byť škodlivá a treba
sa jej vyhýbať.
Motorový olej vo vozidle naliaty do mo-
tora vo výrobnom závode je mazivo vy-
sokej kvality, ktoré prispieva k energetic-
kým úsporám vozidla. Výmeny oleja by
mali zodpovedať predpokladaným kli-
matickým podmienkam, v ktorých sa
bude vozidlo používať. Informácie o od-
porúčanej viskozite a kvalitatívnych
stup\boch oleja nájdete v odseku „Po-
stupy údržby“ v časti „Údržba vozidla“.
V TOMTO VOZIDLE SA NIKDY
NESMÚ POUŽIŤ OLEJE BEZ DE-
TERGENČNÝCH CHARAKTE-
RISTÍK ANI MINERÁLNE OLEJE.
V priebehu prvých niekoľko tisíc kilo-
metrov môže nový motor tohto vozidla
spotrebovať určitú časť oleja. Ide o nor-
málnu súčasť zábehu, ktorá nepredsta-
vuje žiadny problém ani chybu.
Spustená poloha nastaviteľnej opierky
hlavy
Ukotvenie upevňovacieho popruhu
62
Page 69 of 368

DOPLNKOVÉ
POŽIADAVKY PRE
DIESLOVÝ MOTOR
Počas prvých 1500 km sa vyhýbajte vy-
sokej záťaži, napr. jazde pri max. otáč-
kach. Nepresahuje 2/3 maximálnych
prípustných otáčok pre jednotlivé rých-
lostné stupne. Rýchlostné stupne prera-
ďujte v správnom čase. Nesnažte sa brz-
diť manuálnym preradením na nižší
rýchlostný stupe\b.
BEZPEČNOSTNÉ TIPY
PREPRAVA PASAŽIEROV
NIKDY NEPREPRAVUJTE PASA-
ŽIEROV V NÁKLADOVOM
PRIESTORE VOZIDLA.
VAROVANIE!
•V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
• Cestovanie v nákladovom priestore,vnútri alebo na vonkajšej časti vo-
zidla, je mimoriadne nebezpečné. V
prípade kolízie sú osoby cestujúce na
týchto miestach vystavené vyso-
kému riziku vážneho alebo smrteľ-
ného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle necestovala na iných mies-
tach, ako na tých, ktoré sú vybavené
bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný
pás.
VÝFUKOVÉ PLYNY
VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu
na zdraví alebo smrť. Tieto plyny ob-
sahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý je
bezfarebný a bez zápachu. Jeho vdy-
chovanie vedie k bezvedomiu a ná-
slednej možnej otrave. S cieľom vy-
hnúť sa vdychovaniu (CO) postupujte
podľa nasledujúcich bezpečnostných
zásad:
• Nespúšťajte motor vozidla v zatvo-renej garáži ani v stiesnených pries-
toroch na dlhší čas, aký je potrebný
na vjazd alebo výjazd vozidla.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými dve- rami batožinového priestoru/
nákladného priestoru/zadnými dve-
rami, dbajte na to, aby boli všetky
okná zatvorené a prepnite spínač
VENTILÁTORA klimatizácie na
maximálne otáčky. NEPOUŽÍ-
VAJTE režim recirkulácie.
(Pokračovanie)
63
Page 70 of 368

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak je potrebné, aby ste ostali sedieťvo vozidle s naštartovaným moto-
rom, ovládacie prvky vykurovania
alebo chladenia nastavte tak, aby sa
vonkajší vzduch vhá\bal nútene do
vozidla. Nastavte ventilátor na ma-
ximálne otáčky.
Najlepšou ochranou pred prenikaním
oxidu uhoľnatého do karosérie vozidla je
správne udržiavaný výfukový systém
motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydá-
vaného výfukovým systémom, zistíte, že
vo vozidle sa nachádzajú výfukové plyny,
alebo v prípade poškodenia spodnej/
zadnej časti vozidla požiadajte kvalifiko-
vaného mechanika o kontrolu celého vý-
fukového systému a priľahlých oblastí, či
tam nie sú zlomené, poškodené alebo
nesprávne umiestnené diely. Otvorené
lemy alebo uvoľnené spoje by mohli
umož\bovať presakovanie výfukových
plynov do priestoru pre pasažierov. Vý-
fukový systém okrem toho kontrolujte
pri každom zdvihnutí vozidla kvôli ma-
zaniu alebo výmene oleja. Podľa potreby
vyme\bte diely.
ODPORÚČANÉ
PRAVIDELNÉ KONTROLY
INTERNÝCH SÚČASTÍ
VOZIDLA
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov pravi-
delne kontrolujte a zamerajte sa na natr-
hnuté, poškodené alebo uvoľnené časti.
Poškodené časti je potrebné okamžite
vymeniť. Nerozoberajte ani neupravujte
systém bezpečnostných pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti
predných bezpečnostných pásov. Poško-
dené súčasti bezpečnostných pásov na
zadných sedadlách je po nehode po-
trebné vymeniť (napríklad navíjač pásu,
roztrhnutú tkaninu pásu a pod.). Ak sa
zdá, že stav bezpečnostného pásu alebo
navíjača nie je v poriadku, vyme\bte pás.
Výstražná kontrolka airbagu
Po prvom prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ON
(Zapnuté) by sa táto kon-
trolka mala rozsvietiť a ostať
svietiť štyri až osem sekúnd, ako súčasť kontroly žiaroviek. Ak kontrolka pri
štartovaní nesvieti, obráťte sa na autori-
zované stredisko. Ak táto kontrolka
ostane svietiť, bliká alebo sa rozsvieti
počas jazdy, požiadajte autorizované
stredisko o kontrolu systému.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača
výberom režimu rozmrazovania a prep-
nutím ovládača ventilátora na vysoké
otáčky. Mali by ste cítiť vzduch prúdiaci
na čelné sklo. Ak rozmrazovač nefun-
guje, požiadajte o servis predajné.
Bezpečnostné informácie o
podlahových rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože,
ktoré sú vhodné z hľadiska rozmerov
priestoru na nohy vo vozidle. Používajte
výlučne podlahové rohože, ktoré neblo-
kujú oblasť pedálov a sú riadne upev-
nené, aby sa nemohli zošmyknúť zo
správnej polohy a narúšať činnosť pedá-
lov alebo bezpečnú prevádzku vozidla.
64
Page 71 of 368

VAROVANIE!
Pedále, ktoré sa nepohybujú zľahka a
voľne, môžu spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom a zvýšiť tak riziko váž-
neho zranenia.
• Vždy dbajte na to, aby boli podla-hové rohože riadne upevnené k prv-
kom na upevnenie podlahových ro-
hoží.
• Nikdy neumiest\bujte ani neinšta- lujte do vozidla podlahové rohože
ani iné typy podlahových koberče-
kov, ktoré nemožno riadne upevniť
a zabrániť tak ich posunu a narúša-
niu činnosti pedálov alebo ovládania
vozidla.
• Nikdy neukladajte podlahové ro- hože alebo iné typy podlahových ko-
berčekov na už nainštalované podla-
hové rohože. Ďalšie podlahové
rohože alebo krytiny zmenšujú
funkčnú oblasť pedálov a môžu na-
rúšať ich činnosť.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Pravidelne kontrolujte upevneniepodlahových rohoží. Keď vyberiete
podlahové rohože z auta a vyčistíte
ich, vždy ich správnym spôsobom do
vozidla nainštalujte a upevnite.
• Dbajte na to, aby sa počas jazdy ne- dostal do priestoru pre nohy nikdy
žiadny predmet. Predmety sa môžu
zakliesniť pod brzdovým pedálom a
plynovým pedálom a výsledkom
môže byť strata kontroly nad vozid-
lom.
• Podľa potreby sa musia upev\bovacie prvky správnym spôsobom nainšta-
lovať, ak ešte nie sú nainštalované z
výroby. Nesprávne namontovaná
alebo upevnená podlahová rohož
môže narúšať činnosť brzdového pe-
dála a plynového pedála, čím môže
dôjsť k strate kontroly nad vozidlom.
ODPORÚČANÉ
PRAVIDELNÉ KONTROLY
VONKAJŠÍCH SÚČASTÍ
VOZIDLA
Pneumatiky
Skontrolujte nadmerné opotrebovanie
behú\ba pneumatík a rovnomernosť
opotrebovania. Skontrolujte, či do be-
hú\ba alebo bočnej steny pneumatiky nie
sú zapichnuté kamienky, klince, sklo
alebo iné predmety. Skontrolujte, či be-
húne pneumatík nie sú popraskané alebo
rozrezané. Skontrolujte, či bočné steny
pneumatík nie sú popraskané, rozrezané
alebo vyduté. Skontrolujte riadne dotia-
hnutie kolesových matíc. Skontrolujte
správny tlak nahustenia pneumatík za
studena (vrátane rezervnej pneumatiky).
65
Page 72 of 368
Svetlá
Požiadajte niekoho, aby sledoval fungo-
vanie externých svetiel, a vy prepínajte
ovládače. Na prístrojovej doske skontro-
lujte blikanie indikátorov smerových
svetiel a diaľkových svetiel.
Dverové západky
Skontrolujte správnosť zatvorenia, zais-
tenia a uzamknutia dverí.
Úniky kvapalín
Po celonočnom parkovaní skontrolujte
oblasť pod vozidlom (unikajúce palivo,
chladiaca kvapalina motora, olej alebo
iné kvapaliny). Ak zistíte prítomnosť vý-
parov paliva alebo ak máte podozrenie
na únik paliva, kvapaliny posil\bovača
riadenia (ak je k dispozícii) alebo brzdo-
vej kvapaliny, je potrebné, aby ste čo
najskôr zistili príčinu týchto únikov a
odstránili ju.
66