• BEZPEČNOSTNÉ PÁSY NA SEDADLÁCHPASAŽIEROV...........................35
• REŽIM NAVÍJAČA S AUTOMATICKÝM ZAISTENÍM (ALR) .......................36
• FUNKCIA RIADENIA ENERGIE ............36
• PREDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV . . .36
• SYSTÉM AKTÍVNEJ KAPOTY (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............................37
• ZDOKONALENÝ SYSTÉM UPOZORNENIA NA POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
(BeltAlert®) .............................39
• BEZPEČNOSTNÉ PÁSY A TEHOTNÉ ŽENY . . .39
• POMOCNÝ ZÁCHYTNÝ SYSTÉM (SRS) – AIRBAGY ..............................40
• SENZORY A OVLÁDAČE AKTIVÁCIE AIRBAGOV .............................43
• ZÁZNAMNÍK ÚDAJOV UDALOSTÍ (EDR) .....48
• DETSKÝ ZÁCHYTNÝ SYSTÉM .............49
• ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH MOTORA .......62
• DOPLNKOVÉ POŽIADAVKY PRE DIESLOVÝ MOTOR ...............................63
• BEZPEČNOSTNÉ TIPY .....................63
• PREPRAVA PASAŽIEROV .................63
• VÝFUKOVÉ PLYNY .......................63
• ODPORÚČANÉ PRAVIDELNÉ KONTROLY INTERNÝCH SÚČASTÍ VOZIDLA ...........64
• ODPORÚČANÉ PRAVIDELNÉ KONTROLY VONKAJŠÍCH SÚČASTÍ VOZIDLA ..........65
11
spodnej strane previsu veka batožino-
vého priestoru. Funkcia odistenia bude
fungovať len v prípade, ak je vozidlo v
stave odomknutia.
Keď je zapaľovanie v polohe ON/RUN
(Zapnuté/Spustené), symbol otvorenia
batožinového priestoru sa zobrazí na
bloku prístrojov, čím signalizuje otvore-
nie batožinového priestoru. Po zatvo-
rení batožinového priestoru sa znovu
objaví počítadlo kilometrov.
Keď je zapaľovanie v polohe OFF (Vy-
pnuté), symbol otvorenia batožinového
priestoru sa bude zobrazovať, kým sa
batožinový priestor neuzavrie.
Bližšie informácie o používaní batožino-
vého priestoru a funkcii pasívneho
vstupu sa dočítate v odseku „Keyless
Enter-N-Go™“ v časti „Informácie,
ktoré je vhodné vedieť pred naštartova-
ním vozidla“.BEZPEČNOSTNÁ
VÝSTRAHA
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
VAROVANIE!
Nepovoľte deťom prístup do batoži-
nového priestoru, či už vlezením do
kufra zvonka alebo z vnútorných
priestorov vozidla. Keď je vozidlo bez
dozoru, vždy zatvárajte veko batoži-
nového priestoru. Keď sa malé deti
dostanú do batožinového priestoru,
nemusia sa už dostať von, a to ani v
prípade, ak sa tam dostali cez zadné
sedadlo. V prípade uväznenia dieťaťa
v batožinovom priestore môže dôjsť k
uduseniu alebo úpalu.
NÚDZOVÉ ODISTENIE
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Do zaisťovacieho mechanizmu batoži-
nového priestoru bola z bezpečnostných
dôvodov zakomponovaná interná nú-
dzová odisťovacia páčka. V prípade, žedôjde k uzamknutiu jednotlivca v bato-
žinovom priestore, dá sa batožinový
priestor jednoducho otvoriť potiahnu-
tím páčky pripevnenej k mechanizmu
uzamykania batožinového priestoru,
ktorá svieti v tme.
SYSTÉM NA
PRIPÚTANIE
PASAŽIEROV
Jednými z najdôležitejších bezpečnos-
tných funkcií vo vozidle sú systémy na
pripútanie:
• Trojbodové brušné a ramenné pásy
pre vodiča a všetkých pasažierov
• Zdokonalené predné airbagy pre vo- diča a spolujazdca na prednom sedadle
Núdzové odistenie batožinového
priestoru
29
• Doplnkový kolenný airbag na stranevodiča
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC) pre vodiča a
pasažierov sediacich pri oknách
• Doplnkové sedadlové bočné airbagy
• Stĺpik riadenia a volant, ktoré absor- bujú energiu
• Systém aktívnej kapoty
• Kolenné chrániče pre osoby sediace na prednom sedadle
• Zabudované napínače bezpečnos- tných pásov na predných sedadlách,
ktoré môžu zvyšovať ochranu osôb
vhodným riadením energie osoby po-
čas nárazu
• Všetky systémy bezpečnostných pásov (okrem bezpečnostného pásu vodiča a
spolujazdca) obsahujú navíjače so sa-
močinným zachytením (ALR), ktoré
zaistia tkaninu pásu v danej polohe
úplným vysunutím pásu a jeho úpra-
vou na požadovanú dĺžku tak, aby
bolo možné do sedadla bezpečne pri-
pútať detskú sedačku alebo veľký
predmet. Venujte pozornosť informáciám uvede-
ným v tejto časti. Tieto informácie obsa-
hujú údaje o správnom používaní zá-
chytného systému s cieľom zaistiť
maximálnu bezpečnosť vás a vašich pa-
sažierov.
Ak prevážate deti, ktoré sú vzhľadom na
bezpečnostné pásy pre dospelých príliš
malé, na pripútanie dieťaťa a detských
záchytných systémov možno použiť bez-
pečnostné pásy alebo funkciu ISOFIX.
Ďalšie informácie nájdete v časti ISO-
FIX — systém ukotvenia detskej se-
dačky.
POZNÁMKA: Zdokonalené predné
airbagy sú vybavené systémom viacfá-
zového nafukovania. Tento systém
umožňuje nafúknuť airbag rôznymi
rýchlosťami v závislosti od niektorých
faktorov, ako závažnosť a typ kolízie.
Nižšie uvádzame niekoľko jednodu-
chých krokov, ktoré môžete vykonať a
obmedziť tak riziko zranenia spôsobené
nafukujúcim sa airbagom:
1.
Deti vo veku 12 rokov a menej by
mali vždy cestovať pripútané na za-
dnom sedadle.VAROVANIE!
• Nikdy nemontujte detskú sedačku otočenú dozadu pred airbag. Nafúk-
nutie zdokonaleného predného air-
bagu môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie dieťaťa mladšieho
ako 12 rokov, a to aj na sedačke
otočenej dozadu.
• Detský záchytný systém smerujúci dozadu používajte výlučne na za-
dnom sedadle vozidla.
Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na to,
aby sa mohli správne pripútať bezpeč-
nostným pásom vo vozidle (prečítajte si
časť o detských záchytných systémoch),
by sa mali usadiť na zadné sedadlo do
detského záchytného systému alebo do
integrovanej podložky pod detskú se-
dačku s upravenými pásmi. Staršie deti,
ktoré nepoužívajú detské záchytné sys-
témy alebo integrované podložky pod
detskú sedačku s upravenými pásmi, by
mali cestovať riadne pripútané na za-
dnom sedadle. Dbajte na to, aby si deti
nikdy nepremiestnili ramenný pás za
seba alebo pod hornú končatinu.
30
Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským záchytným systé-
mom a uistite sa, že tento systém použí-
vate správnym spôsobom.
2.Všetci pasažieri by vždy mali správ-
nym spôsobom používať brušný a ra-
menný pás.
3. Predné sedadlá by mali byť posu-
nuté čo najviac dozadu, aby mali po-
kročilé predné airbagy dostatok miesta
na nafúknutie.
4. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak
je vozidlo vybavené bočnými airbagmi
a tieto airbagy sa nafúknu, nafúknu sa
veľkou silou do priestoru medzi vami a
dverami.
5. Ak je potrebné zmeniť systém air-
bagov v tomto vozidle a upraviť ho pre
osobu so zdravotným postihnutím,
obráťte sa na oddelenie podpory pre
zákazníkov. Telefónne čísla nájdete v
časti (Ak potrebujete pomoc).VAROVANIE!
Malé deti v detských záchytných sys-
témoch smerujúcich dozadu by nikdy
nemali cestovať na prednom sedadle s
aktivovaným zdokonaleným airba-
gom spolujazdca. Nafúknutie airbagu
môže dieťaťu v tejto polohe spôsobiť
vážne až smrteľné zranenia.
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynika-
júci vodič, a to aj na krátke vzdialenosti.
Iný vodič na ceste nemusí byť pozorný a
môže spôsobiť nehodu, ktorej účastní-
kom budete aj vy. K tejto situácii môže
dôjsť ďaleko od domova, ale aj na ulici
vedľa vášho domova.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prípade kolízie viesť k váž-
nym zraneniam. Airbag funguje
spolu s bezpečnostným pásom tak,
aby poskytoval správnu ochranu ces-
tujúceho. Počas niektorých typov
kolízií sa airbag vôbec nenafúkne. Aj
napriek tomu, že je vaše vozidlo vy-
bavené airbagmi, vždy používajte
bezpečnostné pásy.
• Prílišná blízkosť osoby k volantu alebo prístrojovej doske v prípade
nafúknutia pokročilého predného
airbagu môže viesť k vážnemu zra-
neniu osoby alebo k jej smrti. Air-
bagy potrebujú na nafúknutie pries-
tor. Seďte čo najviac vzadu tak, aby
ste pohodlne s mierne natiahnutými
rukami dosiahli na volant alebo prí-
strojovú dosku.
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC) a doplnkové
sedadlové bočné airbagy (SAB) po-
trebujú priestor na nafúknutie. Ne-
opierajte sa o dvere ani okná. Seďte
vzpriamene v strede sedadla.
(Pokračovanie)
31
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-nostným pásom, po kolízii môžete
vy a vaši spolujazdci utrpieť väčšie
zranenia. Môžete naraziť do vnútor-
nej časti vozidla alebo do iných spo-
lucestujúcich, alebo môžete vypad-
núť z vozidla. Vždy dbajte na
správne pripútanie vodiča a spolu-
cestujúcich bezpečnostnými pásmi.
• Prílišná blízkosť osoby k doplnko- vému nafukovateľnému závesovému
bočnému airbagu (SABIC) alebo
k sedadlovému bočnému airbagu
(SAB) počas ich nafúknutia môže
spôsobiť vážne zranenie osoby alebo
jej smrť.
Výskumy uvádzajú, že používanie bez-
pečnostných pásov zachra\buje životy a v
prípade havárií môžu bezpečnostné pásy
výrazne znížiť závažnosť zranení. Nie-
ktoré z najhorších zranení sú spôsobené
tým, že osoba vypadne počas nehody z
vozidla. Bezpečnostné pásy obmedzujú
riziko vypadnutia z vozidla, ako aj riziko
zranenia spôsobené nárazom do interié-
rovej časti vozidla. Každý pasažier vo
vozidle by mal byť vždy pripútaný.
BRUŠNÉ/RAMENNÉ PÁSY
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
kombinovanými brušnými/ramennými
bezpečnostnými pásmi.
Navíjač tkaniny pásu sa zaistí v prípade
náhlych zastavení alebo nárazov. Táto
funkcia umož\buje za bežných podmie-
nok pohyb ramennej časti pásu s telom
pasažiera. V prípade nehody sa však pás
zablokuje a obmedzí tým riziko nárazu
pasažiera do vnútornej časti vozidla
alebo vypadnutia pasažiera z vozidla.
VAROVANIE!
•Cestovanie v nákladovom priestore,
vnútri alebo na vonkajšej časti vo-
zidla, je nebezpečné. V prípade kolí-
zie sú osoby cestujúce na týchto mies-
tach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle necestovala na iných mies-
tach, ako na tých, ktoré sú vybavené
bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vovozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný
pás.
• Nesprávne používanie bezpečnost- ného pásu je nebezpečné. Bezpeč-
nostné pásy sú skonštruované tak,
aby obklopili veľké kosti tela. Tieto
kosti predstavujú najpevnejšiu časť
tela a majú najvyššiu odolnosť voči
sile nárazu.
• Používanie bezpečnostného pásu nesprávnym spôsobom môže zhoršiť
zranenia spôsobené nehodou. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo
sa môžete vyšmyknúť spod pásu.
Postupujte podľa týchto pokynov na
bezpečné používanie bezpečnos-
tných pásov a na zaistenie bezpeč-
nosti spolujazdcov.
(Pokračovanie)
32
POZNÁMKA: Tieto zariadenia
však nenahrádzajú správne umiestne-
nie bezpečnostného pásu pasažierom.
Bezpečnostný pás musí byť riadne do-
tiahnutý a správne umiestnený.
Predpínače sú spúšťané ovládačom zá-
chytného systému pre pasažierov
(ORC). Rovnako ako airbagy, aj predpí-
nače sú zariadeniami určenými na jedno
použitie. Aktivovaný predpínač a airbag
je potrebné ihneď vymeniť.
SYSTÉM AKTÍVNEJ
KAPOTY (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
Systém aktívnej kapoty má za účel zvy-
šovať ochranu chodcov zdvihnutím ka-
poty vozidla pri náraze do chodca alebo
iného predmetu. Tento systém sa auto-
maticky aktivuje, kým je vozidlo v po-
hybe v rámci špecifického rýchlostného
rozsahu. Vzhľadom na snahu o rozpoz-
nanie všetkých chodcov môže aktiváciu
aktívnej kapoty spôsobiť aj náraz do
iného predmetu.Senzory a ovládacie prvky aktivácie
Ovládač záchytného systému pre pasa-
žierov (ORC) určuje, či sa vyžaduje ak-
tivácia spúšťačov v prípade čelnej kolízie.
Vzhľadom na signály z nárazových sen-
zorov ORC určuje, kedy sa aktivátory
majú aktivovať. Nárazové senzory sa na-
chádzajú v oblasti predného nárazníka.
ORC monitoruje pripravenosť elektro-
nických súčastí systému aktívnej kapoty
vždy vtedy, keď sa zapaľovanie nachádza
v polohe START (Naštartovať) alebo
ON/RUN (Zapnuté/spustené). Ak je
kľúč v polohe LOCK (Uzamknuté) alebo
v polohe ACC (Príslušenstvo), prípadne
sa nenachádza v zapaľovaní, systém ak-
tívnej kapoty nie je aktívny a aktívna
kapota sa neaktivuje.
ORC obsahuje záložný napájací systém,
ktorý môže aktivovať spúšťače aj v prí-
pade, keď sa akumulátor vybije alebo sa
pred nafúknutím odpojí.
Servis systému aktívnej kapoty
Ak modul ORC aktivoval aktívnu ka-
potu alebo rozpozná poruchu v ľubovoľ-
nej časti systému, zapne výstražný indi-
kátor airbagov a na elektronickominformačnom stredisku vozidla (EVIC)
sa zobrazí hlásenie „SERVICE AC-
TIVE HOOD“ (Aktívna kapota vyža-
duje servisný zásah), pre verzie/trhy, kde
sa dodáva. Ak sa výstražný indikátor air-
bagov po úvodnom naštartovaní znova
rozsvieti, zaznie jeden zvukový signál.
Súčasťou systému je aj diagnostika,
ktorá rozsvieti výstražný indikátor airba-
gov vtedy, keď dôjde k poruche, ktorá by
mohla mať vplyv na systém aktívnej ka-
poty. Diagnostika tiež zaznamenáva
charakter poruchy. Ak sa rozsvieti vý-
stražný indikátor airbagov alebo sa na
module EVIC zobrazí hlásenie „SER-
VICE ACTIVE HOOD“ (Aktívna ka-
pota vyžaduje servisný zásah), obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
V prípade aktivácie aktívnej kapoty by
vozidlo mal podrobiť servisu autorizo-
vaný predajca. Pánty kapoty bude po-
trebné podrobiť servisu a sústavy aktivá-
torov vymeniť, aby sa obnovila
funkčnosť systému.
Po aktivácii aktívnej kapoty je možné
polohu kapoty dočasne obnoviť zatlače-
ním nadol v mieste zadného okraja nad
pántmi kapoty, aby sa uvoľnil interný
37
tlak každého spúšťača. Poloha dočasnej
obnovy polohy kapoty má za účel zlepšiť
viditeľnosť počas jazdy, kým sa vozidlo
nepodrobí servisu. Poloha dočasnej ob-
novy kapoty ponechá kapotu približne 5
mm nad úrov\bou blatníka.
Súprava predného nárazníka môže mať
vplyv na správnu funkčnosť systému ak-
tívnej kapoty. V prípade čelného nárazu,
aj v prípade ak nastal pri nízkej rýchlosti,
by sa komponenty predného nárazníka
mali podrobiť kontrole z pohľadu mož-
ného poškodenia a v prípade potreby
vymeniť.
POZNÁMKA: Po každej aktivácii
aktívnej kapoty je potrebné ihneď do-
praviť vozidlo k autorizovanému pre-
dajcovi.VÝSTRAHA!
V záujme predchádzania možnému
poškodeniu nevykonávajte obnovu
zabuchnutím zadnej strany kapoty.
Zadnú èas kapoty tlaète nadol, kým
nezaèujete kliknutie a nepocítite za-
blokovanie (približne 5 mm nad blat-
níkom). Tým by sa mali zaistiť oba
obnovovacie mechanizmy pántov ka-
poty.
VAROVANIE!
• Ignorovanie výstražného indikátoraairbagov na prístrojovej doske alebo
hlásenia „SERVICE ACTIVE
HOOD“ (Aktívna kapota vyžaduje
servisný zásah) môže mať za násle-
dok, že v prípade kolízie nebudete
mať k dispozícii aktívnu kapotu na
zvýšenie ochrany chodcov. Ak sa in-
dikátor nerozsvieti počas kontroly
žiaroviek po prvom zapnutí zapaľo-
vania, ostane svietiť po naštartovaní
vozidla alebo sa rozsvieti počas
jazdy, obráťte sa na autorizovaného
predajcu.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Úpravy ktorejkoľvek časti systémuaktívnej kapoty môžu viesť k zlyha-
niu tohto systému v prípade, keď ho
budete potrebovať. Nemodifikujte
komponenty ani kabeláž. Neupra-
vujte predný nárazník, štruktúru ka-
rosérie, neupev\bujte ku karosérii do-
plnkový predný nárazník alebo kryt.
• Oprava ktorejkoľvek súčasti systému aktívnej kapoty vlastnými silami je
nebezpečná. Každej osobe, ktorá vy-
konáva práce na tomto vozidle,
oznámte, že vozidlo je vybavené ak-
tívnou kapotou.
• Nepokúšajte sa upravovať žiadnu časť systému aktívnej kapoty. V prí-
pade úprav sa aktívna kapota môže
samovoľne aktivovať alebo nemusí
fungovať správne. Ak potrebujete
vykonať servis kapoty, prepravte vo-
zidlo k autorizovanému predajcovi.
(Pokračovanie)
Servis nastavenia aktívnej kapoty
38
Tehotné ženy by mali používať brušnú
časť pásu cez stehná a riadne dotiahnutú
cez bedrá. Dbajte na to, aby sa pás na-
chádzal v nižšej polohe, aby neprechá-
dzal oblasťou brucha. Týmto spôsobom
sa v prípade nehody prenesú sily pásu na
pevné kosti bedier.
POMOCNÝ ZÁCHYTNÝ
SYSTÉM (SRS) – AIRBAGY
Toto vozidlo disponuje zdokonalenými
prednými airbagmi (airbag vodiča a air-
bag predného sedadla spolujazdca),
ktoré tvoria doplnok k záchytným systé-
mom bezpečnostných pásov. Zdokona-
lený predný airbag vodiča je upevnený v
strednej časti volantu. Zdokonalený
predný airbag spolujazdca je upevnený v
prístrojovej doske nad odkladacou
skrinkou. Na krytoch airbagov sú vyra-
zené nápisy SRS AIRBAG. Okrem
toho je vozidlo vybavené aj doplnkovým
kolenným airbagom vodiča, ktorý sa na-
chádza v prístrojovej doske pod stĺpikom
riadenia.1 – zdokonalené predné airbagy vodiča
a spolujazdca
2 – kolenný chránič
3 — Jednotka nafúknutia doplnko-
vého kolenného airbagu/chrániča ko-
lien na strane vodiča
POZNÁMKA: Zdokonalené air-
bagy vodiča a spolujazdca sú certifiko-
vané podľa nariadení pre zdokonalené
airbagy.
Zdokonalené predné airbagy sú vyba-
vené systémom viacfázového nafukova-
nia. Tento systém umož\buje nafúknuť
airbag rôznymi rýchlosťami v závislosti
od niektorých faktorov, ako závažnosť a
typ kolízie. Toto vozidlo môže byť vybavené spína-
čom zapnutia bezpečnostného pásu vo-
diča a predného sedadla spolujazdca,
ktorý zisťuje, či je bezpečnostný pás vo-
diča alebo spolujazdca na prednom se-
dadle zapnutý. Spínač zapnutia bezpeč-
nostného pásu môže regulovať rýchlosť
nafúknutia zdokonalených predných
airbagov.
Toto vozidlo je vybavené doplnkovými
nafukovateľnými závesovými bočnými
airbagmi (SABIC), ktoré chránia vodiča
a spolujazdcov vpredu a vzadu, ktorí se-
dia pri oknách. Airbagy SABIC sa na-
chádzajú nad bočnými oknami a na ich
krytoch je tiež vyrazený nápis SRS AIR-
BAG.
Toto vozidlo je vybavené doplnkovými
sedadlovými bočnými airbagmi (SAB),
ktoré predstavujú prostriedok vyššej
úrovne ochrany osôb vo vozidle v prí-
pade bočnej kolízie. Doplnkové sedad-
lové bočné airbagy sa nachádzajú na
vonkajšej krajnej časti predných seda-
diel.
Umiestnenie zdokonaleného predného
airbagu a kolenných chráničov
40