POZNÁMKA: V prípade servisu
imobilizačného systému Sentry Key®
prineste so sebou k autorizovanému
predajcovi všetky prívesky na kľúče k
vozidlu.
PROGRAMOVANIE
K\bÚČOV ZÁKAZNÍKOV
Prívesky na kľúče alebo vysielače RKE
možno naprogramovať u autorizova-
ného predajcu.
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Kľúč Sentry Key® funguje na rádiovej
frekvencii 433,92 MHz. Imobilizačný
systém Sentry Key® možno používať v
nasledujúcich európskych krajinách,
ktoré uplat\bujú smernicu 1999/5/ES:
Rakúsko, Belgicko, Česká republika,
Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko,
Grécko, Maďarsko, Írsko, Taliansko,
Luxembursko, Holandsko, Nórsko,
Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Ruská
federácia, Slovinsko, Chorvátsko, Špa-
nielsko, Švédsko, Švajčiarsko a Spojené
kráľovstvo.Na prevádzku systému sa vzťahujú na-
sledujúce podmienky:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie.
• Toto zariadenie musí fungovať pri akomkoľvek rušení, ktoré sa môže vy-
skytnúť, vrátane rušenia, ktoré môže
spôsobovať nežiaducu prevádzku za-
riadenia.
ALARM ZABEZPEČENIA
VOZIDLA
Alarm zabezpečenia vozidla monitoruje
dvere, kapotu a batožinový priestor z hľa-
diska neoprávneného vstupu. Súčasne
monitoruje neoprávnené používanie tla-
čidla Start/Stop (Spustiť/vypnúť) systému
Keyless Enter-N-Go™. Po aktivácii
alarmu zabezpečenia vozidla budú interi-
érové spínače dverových zámok a uvoľ\bo-
vacieho prvku veka batožinového prie-
storu vypnuté. Ak sa z určitého dôvodu
spustí alarm, alarm zabezpečenia vozidla
spustí nasledujúce zvukové a svetelné sig-
nály: klaksón bude prerušovane trúbiť,
parkovacie a/alebo alebo smerové svetlá
budú blikať a indikátor zabezpečenia vo-
zidla na bloku prístrojov bude blikať.
OPÄTOVNÁ AKTIVÁCIA
SYSTÉMU
Ak sa z určitého dôvodu spustí alarm a
nevykoná sa žiaden úkon na jeho vypnu-
tie, alarm zabezpečenia vozidla vypne
klaksón po uplynutí 29 sekúnd, po uply-
nutí ďalších 31 sekúnd minút sa vypne
svetelná signalizácia a potom sa alarm
zabezpečenia vozidla samočinne znova
aktivuje.
AKTIVÁCIA SYSTÉMU
Ak chcete aktivovať alarm zabezpečenia
vozidla, postupujte nasledovne:
1. Uistite sa, že systém zapaľovania vo-
zidla je v polohe OFF (Vypnuté). (bliž-
šie informácie nájdete v odseku „Postupy
štartovania“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“).
2. Zamknite vozidlo jedným z nasledu-
júcich spôsobov:
•Stlačte tlačidlo ZAMKNÚŤ na spínači
elektricky ovládanej zámky dverí v inte-
riéri s otvorenými dverami vodiča
a/alebo spolujazdca.
Stlačte tlačidlo ZAMKNÚŤ na vonkaj-
šej kľučke dverí systému pasívneho
15
Spolkového úradu pre schvaľovanie v te-
lekomunikáciách (BZT), ktorý je zalo-
žený na ETC 300–220, ale obsahuje
ďalšie špecifické požiadavky. Ďalšie sta-
novené požiadavky sú uvedené v PRÍ-
LOHE VI SMERNICE KOMISIE
95/56/ES. Na prevádzku systému sa
vzťahujú nasledujúce podmienky:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovaťškodlivé rušenie.
• Toto zariadenie musí fungovať pri akomkoľvek prijímanom rušení, a to
vrátane rušenia, ktoré môže spôsobo-
vať nežiaducu prevádzku zariadenia.
Ak vysielač RKE prestane fungovať z
normálnej (bežnej) vzdialenosti, skon-
trolujte dve nasledujúce oblasti:
1. Slabá batéria vysielača RKE. Pred-
pokladaná životnosť batérie je mini-
málne tri roky.
2. Blízkosť k rádiovému vysielaču, nap-
ríklad k prenosovej rozhlasovej veži, le-
tiskovému vysielaču a niektorým typom
vysielačiek.ZÁMKY DVERÍ
MANUÁLNE DVEROVÉ
ZÁMKY
Ak chcete zamknúť všetky dvere, na
každých dverách stlačte tlačidlo zámky
na vnútornom paneli dverí smerom na-
dol. Ak chcete odomknúť predné dvere,
potiahnite vnútornú kľučku dverí do pr-
vej aretovanej polohy. Ak chcete odo-
mknúť zadné dvere, potiahnite tlačidlo
dverovej zámky na vnútornom paneli
dverí smerom nahor.
Ak sa bude tlačidlo dverovej zámky po
zatvorení dverí nachádzať v dolnej po-
lohe, dvere sa zamknú. Z tohto dôvodu
overte pred zavretím dverí, či sa prívesok
na kľúče nenachádza vo vnútri vozidla.
VAROVANIE!
• Na zaistenie osobnej bezpečnosti a celkovej bezpečnosti v prípade havá-
rie vozidla zamknite dvere vozidla
pred jazdou a po každom zaparko-
vaní a opustení vozidla.
• Keď opúšťate vozidlo, nezabudnite prívesok na kľúče vybrať a vozidlo
uzamknúť.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vozidle alebo s prístupom k odo-
mknutému vozidlu.
• Ponechanie detí vo vozidle bez do- zoru je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne alebo smrteľne zraniť.
Deti treba upozorniť na to, aby sa
nedotýkali parkovacej brzdy, brzdo-
vého pedála ani radiacej páky.
(Pokračovanie)Tlačidlo dverovej zámky
21
POZNÁMKA:
• Kryty v rámci obloženia interiéru ne-musia byť okamžite rozpoznateľné.
Počas nafukovania airbagov sa však
otvoria.
• Po akejkoľvek nehode je potrebné ihneď dopraviť vozidlo k autorizova-
nému predajcovi.
Súčasti systému Airbagov
Toto vozidlo môže byť vybavené nasle-
dujúcimi súčasťami systému airbagov:
• ovládač záchytného systému pre pasa- žierov (ORC),
• výstražný indikátor airbagu,
• volant a stĺpik riadenia,
• Prístrojová doska
• Doplnkový kolenný airbag na strane vodiča
• Chrániče kolien pri náraze
• zdokonalený predný airbag vodiča,
• zdokonalený predný airbag spolujazdca,
• doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB), • doplnkové nafukovateľné závesové
bočné airbagy (SABIC),
• predné a zadné senzory nárazu (pre verzie/trhy, kde sa dodávajú)
• napínače bezpečnostných pásov na predných sedadlách, spínač zapnutia
bezpečnostného pásu,
Funkcie zdokonalených predných
airbagov
Systém zdokonalených predných airba-
gov sa skladá z viacfázových airbagov
vodiča a spolujazdca na prednom se-
dadle. Tento systém zabezpečuje aktivá-
ciu airbagov v závislosti od závažnosti a
typu kolízie určeného ovládačom zá-
chytného systému pre pasažierov
(ORC), ktorý môže prijať informácie zo
senzorov čelného nárazu.
Nafukovacie zariadenie prvej fázy sa
spustí ihneď počas nárazu, ktorý vyža-
duje nafúknutie airbagu. Táto aktivácia s
nízkou intenzitou sa použije v prípade
menej závažných kolízií. V prípade zá-
važnejších kolízií sa použije výstup (ak-
tivácia) s vyššou energetickou hodnotou.VAROVANIE!
• Na airbag na prístrojovej doske ani do jeho blízkosti sa nesmú ukladať
žiadne predmety, pretože tieto
predmety môžu zraniť osoby vo vo-
zidle v prípade, ak je intenzita kolí-
zie natoľko vysoká, že sa airbag na-
fúkne.
• Neukladajte žiadne predmety na kryty airbagov ani do ich blízkosti a
nepokúšajte sa manuálnym spôso-
bom otvárať kryty airbagov. Hrozí
riziko poškodenia airbagov a zrane-
nia, pretože airbagy už nebudú fun-
govať. Ochranné kryty na vankúšoch
airbagov sú navrhnuté tak, aby otvá-
rali iba pri nafúknutí airbagu.
• Do kolenného chrániča nevŕtajte a nerežte, ani ho žiadnym spôsobom
neupravujte.
• Na kolenný chránič neupev\bujte žiadne príslušenstvo, napríklad in-
dikátory alarmu, stereofónne súp-
ravy, občianske rádiostanice atď.
41
režime RCP, systém bude reagovať vi-
zuálnymi a zvukovými výstrahami v prí-
pade prítomnosti rozpoznaného ob-
jektu. Pri každej požiadavke o zvukové
upozornenie sa zníži hlasitosť rádia.
Blind Spot Alert Lights/Chime
(Indikátory/signalizácia systému upo-
zornenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot
Alert Lights/Chime (Indikátory/
signalizácia systému upozornenia na
slepý bod), systém BSM bude v prísluš-
nom spätnom zrkadle vizuálne upozor-
\bovať na rozpoznaný objekt. Ak sa ná-
sledne aktivuje smerovka, ktorá
zodpovedá výstrahe na príslušnej strane
vozidla, zaznie zvuková signalizácia.
Keď sa v rovnakom čase na rovnakej
strane vozidla zaznamená zapnutá sme-
rovka a rozpoznaný objekt, aktivuje sa
vizuálna i zvuková signalizácia. Okrem
zvukového upozornenia sa zárove\b zníži
hlasitosť rádia (ak je rádio zapnuté).POZNÁMKA:
• Pri každej požiadavke systému BSM
o zvukové upozornenie sa zníži hla-
sitosť rádia.
• Ak sú zapnuté prerušované varovné svetlá, systém si vyžiada len prí-
slušné vizuálne upozornenie.
Keď systém prevádzkujete v režime
RCP, systém bude reagovať vizuálnymi
a zvukovými výstrahami v prípade prí-
tomnosti rozpoznaného objektu. Pri
každej požiadavke o zvukové upozorne-
nie sa zníži hlasitosť rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa igno-
ruje, stav RCP si vždy vyžiada zazvone-
nie.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté) (Iba svetlá)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozorne-
nia zo systémov BSM ani RCP.
POZNÁMKA: Systém BSM si
uchová aktuálny prevádzkový režim aj
po vypnutí motora vozidla. Pri každom
naštartovaní vozidla sa vyvolá a pou-
žije v minulosti uložený režim.TELEFÓN Uconnect®
(8.4/8.4N)
Uconnect® 8.4/8.4 NAV
Telefón Uconnect® je hlasom aktivo-
vaný komunikačný systém vozidla typu
handsfree. Telefón Uconnect® umož-
\buje vytočiť telefónne číslo pomocou
mobilného telefónu.
Telefón Uconnect® podporuje nasledu-
júce funkcie:
POZNÁMKA: Ak chcete, aby fun-
kcie odosielania a prijímania správ
fungovali správne, telefón musí pod-
porovať režim odosielania a prijímania
správ SMS prostredníctvom rozhrania
Bluetooth®.
Zvuk z mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom zvukového systému
vozidla. V prípade používania telefónu
Uconnect® systém automaticky stíši rá-
dio.
83
STROM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
POZNÁMKA:
1. Pojem „AM“ môžete nahradiť poj-mom „FM“, prípadne môžete vyslo-
viť „SW “ alebo „LW “, ak rádio po-
núka tieto frekvenčné pásma.
2. Pojem „iPod“ môžete nahradiť ľu- bovoľným zdrojom prehrávania
vrátane „USB“, „SD Card“ (Karta
SD), „AUX “ alebo „Bluetooth“. 3. Položku „950 AM“ môžete nahradiť
ľubovoľnou inou frekvenciou v
pásme AM alebo FM, napríklad
„98,7“
4. Dostupné hlasové príkazy sú uve- dené tučným písmom a so sivým
tieňovaním.
106
POZNÁMKA:
1.
Položku „950 AM“ môžete nahradiť
ľubovoľnou inou frekvenciou v
pásme AM alebo FM, napríklad
„98,7 FM“ Ak rádio ponúka prí-
slušné frekvencie, môžete použiť aj
príkazy „SW “, „MW “ a „LW “.
2. Dostupné hlasové príkazy sú uve-dené tučným písmom a so sivým
tieňovaním.
107
POZNÁMKA:
1. Dostupné len vo vozidlách vybave-ných navigačným systémom.
2. Položku „Player (Prehrávač)“ mô- žete nahradiť položkou „Radio
(Rádio)“, „Navigation (Navigá-
cia)“, „Phone (Telefón)“, „Climate
(Počasie)“, „More (Ďalšie)“ alebo
„Settings (Nastavenia)“. 3. Navigačné príkazy fungujú len v
prípade, ak je vozidlo vybavené na-
vigačným systémom.
4. Dostupné hlasové príkazy sú uve- dené tučným písmom a so sivým
tieňovaním.
109
rámci každého cyklu zapaľovania a zo-
brazí hlásenie „CLEAN PARK AS-
SIST (Vyčistite senzory parkovacieho
asistenta), „SERVICE PARK AS-
SIST" (Vykonajte servis parkovacieho
asistenta) alebo „SERVICE PARK AS-
SIST SYSTEM“ (Vykonajte servis sys-
tému parkovacieho asistenta). Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Elektronické
centrum informácií o vozidle (EVIC)“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“. Keď preradíte radiacu páku do
polohy REVERSE (Spiatočka) a systém
zistí stav nesprávneho fungovania, sys-
tém EVIC zobrazí hlásenie „CLEAN
PARK ASSIST (Vyčistite senzory par-
kovacieho asistenta), „SERVICE
PARK ASSIST" (Vykonajte servis par-
kovacieho asistenta) alebo „SERVICE
PARK ASSIST SYSTEM“ (Vykonajte
servis systému parkovacieho asistenta),
pričom toto hlásenie sa bude zobrazovať
dovtedy, pokiaľ bude radiaca páka v po-
lohe REVERSE (Spiatočka). Za týchto
podmienok nebude systém ParkSense®
fungovať.SERVIS SYSTÉMU
PARKOVACIEHO
ASISTENTA
Senzory čistite vodou, mydlovým rozto-
kom na umývanie karosérií a mäkkou
handrou. Nepoužívajte drsné ani tvrdé
handry. Dbajte na to, aby ste nepoškria-
bali ani netlačili na senzory. V opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia senzo-
rov.
PREVENTÍVNE
OPATRENIA TÝKAJÚCE
SA SYSTÉMU PARKSENSE®
POZNÁMKA:
• Dbajte na to, aby sa na prednom azadnom nárazníku nenachádzali
zvyšky snehu, ľadu ani iných nečis-
tôt, aby systém ParkSense® mohol
správne fungovať.
• Pneumatické kladivá, veľké ná- kladné vozidlá a iné typy vibrácií
môžu ovplyvňovať činnosť systému
ParkSense®.
• Keď ParkSense® vypnete, EVIC zo- brazí „PARK ASSIST SYSTEM OFF” (Parkovací asistent vypnutý).
Ak vypnete systém ParkSense®,
tento systém ostane vypnutý do-
vtedy, kým ho znova nezapnete, aj
vtedy, ak vypnete a zapnete kľúč v
zapaľovaní.
• Po preradení radiacej páky do po- lohy REVERSE (Spiatočka) a sys-
tém ParkSense® je vypnutý, systém
EVIC zobrazí hlásenie „PARK AS-
SIST SYSTEM OFF“ (Systém par-
kovacieho asistenta vypnutý). Toto
hlásenie sa bude zobrazovať do-
vtedy, kým bude zaradená poloha
REVERSE (Spiatočka) alebo pri
rýchlosti do 11 km/h.
• Systém ParkSense® po zapnutí VY- PNE rádio, keď systém vydá zvukový
tón.
• Pravidelne čistite senzory systému ParkSense® a dbajte na to, aby ste ich
nepoškriabali ani nepoškodili. Sen-
zory nesmú byť pokryté ľadom, sne-
hom, bahnom, blatom ani inými ne-
čistotami. V opačnom prípade
nebude tento systém správne fungo-
vať. Systém ParkSense® nemusí byť
schopný zistiť prekážku za alebo
153