Page 449 of 663

447
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Brûlures
● Pour éviter les risques de brûlures, soyez prudent lorsque les personnes
suivantes sont assises dans les sièges chauffants:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes
handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le
rhume, etc.)
● Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la
température du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants
Lorsque vous placez des objets sur le siège, veillez à ce que leur poids soit
bien réparti. Évitez aussi de planter des objets pointus tels que des aiguilles,
des clous, etc., dans les sièges.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Placez les commutateurs en position “OFF” lorsque le moteur est à l’arrêt.
OM73005D_VENZA_D.book Page 447 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 450 of 663
448
3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)
Accoudoir
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’accoudoir
Évitez d’exercer une trop grosse pression sur l’accoudoir.
Avant
Soulevez le levier, puis faites
glisser l’accoudoir.
Arrière Abaissez l’accoudoir pour
l’utiliser.
OM73005D_VENZA_D.book Page 448 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 451 of 663
449
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
Tapis protecteur
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez le tapis protecteur
Veuillez observer les précautions suivantes.
Si vous négligez ces précautions, le tapis protecteur pourrait glisser et
entraver le mouvement des pédales pendant la conduite du véhicule, ce qui
risquerait de provoquer un accident.
● Assurez-vous que le tapis protecteur est correctement disposé sur la
moquette du véhicule et que le bon côté est orienté vers le haut.
● N’installez pas de tapis protecteurs par-dessus des tapis déjà en place.
Installez un tapis qui correspond à la taille de l’espace sur la
moquette.
Fixez le tapis protecteur sur
les crochets prévus à cet effet.
OM73005D_VENZA_D.book Page 449 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 452 of 663
450
3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)
Caractéristiques du compartiment à bagages
■Crochets de rétention
Les crochets de rétention
servent à fixer les objets en
vrac.
■ Crochets pour sacs
■ Compartiment auxiliaire
Soulevez la plaque de coffre
du côté droit.
OM73005D_VENZA_D.book Page 450 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 453 of 663
451
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
Retrait du couvre-bagages (véhicules qui en sont dotés)
Rétractez le couvre-bagages et
libérez les deux extrémités, puis
soulevez-le.
Après avoir enlevé le couvre-
bagages, rangez-le ailleurs que
dans l’habitacle.
■Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
Retirez le couvre-bagages,
puis arrimez-le sur les
ancrages.
AT T E N T I O N
■Lorsque les crochets de rétention ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de
rétention à leur position d’origine lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
■ Pendant la conduite
Ne placez aucun objet sur le couvre-bagages. Ces objets risqueraient d’être
projetés en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident, et
pourraient blesser les occupants.
OM73005D_VENZA_D.book Page 451 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 454 of 663

452
3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)
Ouvre-porte de garage∗
L’ouvre-porte de garage (HomeLink Universal Transceiver) est fabriqué
sous licence de HomeLink.
Programmation du dispositif HomeLink (pour les propriétaires
aux États-Unis)
Pour assurer une programma tion correcte du HomeLink®, placez une
pile neuve dans la télécommande avant de commencer la
programmation. Négliger d’installer une pile neuve dans la
télécommande aura un effet négati f sur la portée et la précision du
dispositif HomeLink
® de votre véhicule.
Pendant la programmation, orientez le côté de la télécommande
portant la pile du côté opposé au HomeLink
®.
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink de votre véhicule
comporte 3 touches de programmation servant à activer 3 dispositifs
différents. Reportez-vous ci-desso us à la méthode de programmation
pertinente au dispositif.
Témoin
Boutons
∗: Si le véhicule en est doté
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des
verrous de porte, des systèm es d’éclairage, des systèmes de
sécurité et d’autres dispositifs.
OM73005D_VENZA_D.book Page 452 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 455 of 663
453
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
■
Programmation du dispositif HomeLink
Pointez la télécommande du
dispositif vers les boutons de
commande du HomeLink
, à
une distance d’environ 1 à 3 in.
(25 à 75 mm).
Observez la lampe témoin du
HomeLink pendant la
programmation.
Maintenez simultanément
enfoncés le bouton de la
télécommande et l’un des
boutons du HomeLink
. Lorsque
le témoin du HomeLink
commence à clignoter plus vite
après 20 secondes, relâchez les
deux boutons.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 453 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 456 of 663
454 3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)Vérifiez le fonctionnement du
HomeLink
en appuyant sur le
bouton que vous venez de
programmer.
Si un bouton du HomeLink a été
programmé pour une porte de
garage, assurez-vous que celle-ci
s’ouvre et se ferme. Si la porte du
garage ne fonctionne pas, vérifiez
si votre télécommande est du
type à “Code rotatif”. Appuyez sur
le bouton HomeLink
programmé
et maintenez-le enfoncé. La
télécommande a une fonction de
code rotatif si la lampe témoin du
dispositif HomeLink
clignote
rapidement pendant deux
secondes puis reste allumée. Si
votre télécommande est du type à
“Code rotatif”, passez à la
rubrique “Programmation du
système à code rotatif”.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres
boutons HomeLink pour programmer un autre appareil.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 454 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM