Page 217 of 663
215
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Zone affichée
La zone d’image couverte par le moniteur
est limitée. Les objets proches des coins
du pare-chocs ou situés sous le pare-
chocs ne sont pas visibles à l’écran.
La portion de la zone d’image affichée à
l’écran peut varier selon l’orientation du
véhicule et les conditions de conduite.
Coins du pare-chocs
OM73005D_VENZA_D.book Page 215 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 218 of 663

216 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Caméra du système de moniteur de rétrovision
■ Effet de rémanence Dans les cas suivants, il peut être difficile
de distinguer l’image qui s’affiche à
l’écran, même si le système fonctionne
normalement.
• Dans l’obscurité (par ex. la nuit).
• Si la température à proximité de la
lentille est extrêmement élevée ou
extrêmement basse.
• Lorsque des gouttelettes d’eau adhèrent à la caméra, où lorsque le
taux d’humidité est élevé (par ex.
lorsqu’il pleut).
• Si des corps étrangers (par ex. de la neige ou de la boue) adhèrent à la
lentille de la caméra.
• Si le soleil ou la lumière des phares d’un véhicule éclaire directement la
lentille de la caméra.
Si une lumière brillante (comme par
exemple la lumière du soleil réfléchie sur
la carrosserie) atteint l’objectif de la
caméra, l’effet de rémanence* peut se
produire sur l’image.
*: Effet de rémanence–Phénomène qui se produit lorsqu’une lumière brillante
(la lumière du soleil réfléchie sur la
carrosserie, par exemple) atteint
l’objectif de la caméra. Une fois
transmise par la caméra, la source
lumineuse apparaît à l’image avec une
ligne verticale au-dessus et en
dessous d’elle.
OM73005D_VENZA_D.book Page 216 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 219 of 663

217
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Réglage des affichages du système de caméra de rétrovision
Véhicules équipés d’un système de navigation
→“Manuel du propriétaire du système de navigation”
Véhicules sans système de navigation
→ P. 186
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision, obser\
vez
les précautions suivantes afin d’éviter les accidents susceptibles
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne vous fiez jamais uniquement au système de moniteur de rétrovision
quand vous êtes en marche arrière.
● Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous
assurer que la voie est libre.
● Les distances représentées à l’image entre les objets et les surfaces
planes sont différentes par rapport aux distances réelles.
● N’essayez pas d’utiliser le système si le hayon n’est pas complètement fermé.
● N’utilisez pas le système avec des chaînes antidérapantes ou le pneu de
secours compact.
■ Conditions pouvant nuire au système de moniteur de rétrovision
●En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation de la
caméra risquent d’être perturbés. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Si la température change rapidement, notamment en cas de déversement
d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possible que le
système ne fonctionne plus normalement.
● L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité
lorsque la lentille est sale. Rincez sa surface à l’eau, puis séchez à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille est extrêmement sale, lavez-la avec un
léger détergent, puis rincez.
● Lorsque le système est froid, il est possible que l’image affichée soit plus
obscure et que les images en mouvement soient légèrement déformées.
●En cas de changement de pneus, la zone affichée à l’écran pourrait être incorrecte.
Lorsque vous changez les pneus, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
●Ne soumettez pas la caméra du système de moniteur de rétrovision à un
choc ni à une force quelconque et ne la démontez pas.
OM73005D_VENZA_D.book Page 217 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 220 of 663

218
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
■Conditions d’utilisation du disposit if d’assistance pour démarrage en
pente
Le système fonctionne dans les situations suivantes:
• Le sélecteur de vitesses est à une position autre que “P”.
• Le frein de stationnement n’est pas serré.
• La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
■ Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
●Lorsque le dispositif d’assistance pour démarrage en pente fonctionne, les
freins demeurent automatiquement engagés après que le conducteur a relâché
la pédale de frein. Les feux d’arrêt et les feux d’arrêt surélevés s’allument.
● Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente fonctionne pendant
environ 2 secondes après le relâchement de la pédale de frein.
● Si le témoin de dérapage ne clignote pas et que l’avertisseur sonore ne
retentit pas lorsque la pédale de frein est davantage enfoncée, réduisez
légèrement la pression sur la pédale de frein (empêche le véhicule de
reculer), puis enfoncez-la de nouveau fermement. Si le système ne
fonctionne toujours pas, vérifiez que les conditions d’utilisation
expliquées ci-dessus sont bien remplies.
Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente empêche le
véhicule de reculer lorsqu’on démarre sur un plan incliné ou dans
une côte glissante.
Pour enclencher le dispositif
d’assistance pour démarrage
en pente, enfoncez davantage
la pédale de frein lorsque le
véhicule est complètement
immobilisé.
Un avertisseur sonore retentira
une fois pour indiquer que le
système est activé. Le témoin
de dérapage commencera
alors à clignoter.
OM73005D_VENZA_D.book Page 218 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 221 of 663

219
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Avertisseur sonore du dispositif d’ assistance pour démarrage en pente
● Lorsque le dispositif d’assistance pour démarrage en pente est activé,
l’avertisseur sonore retentit une fois.
● Dans les situations suivantes, le dispositif d’assistance pour démarrage
en pente sera désactivé et l’avertisseur sonore retentira deux fois.
• Aucune tentative de conduire le véhicule n’est faite dans les 2
secondes du relâchement de la pédale de frein.
• Le sélecteur de vitesses est placé en position “P”.
• Le frein de stationnement est serré.
• Vous appuyez de nouveau sur la pédale de frein.
■ Si la lampe témoin de dérapage s’allume...
Ceci pourrait indiquer une défaillance à l’intérieur du système. Contactez
votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
● Ne vous fiez pas trop au dispositif d’assistance pour démarrage en pente.
Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente pourrait ne pas
fonctionner efficacement sur des pentes très raides ou des routes glacées.
● Contrairement au frein de stationnement, le dispositif d’assistance pour
démarrage en pente n’est pas conçu pour garder le véhicule à l’arrêt
pendant une longue période. N’essayez pas d’utiliser le dispositif
d’assistance pour démarrage en pente pour garder le véhicule à l’arrêt
dans une pente pendant une longue période, car cela risquerait de
provoquer un accident.
OM73005D_VENZA_D.book Page 219 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 222 of 663

220
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
Systèmes d’assistance à la conduite
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les
systèmes suivants s’activent automatiquement en réponse aux
différentes situations de conduite . Soyez cependant conscient qu’il
s’agit de systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier
aveuglément lorsqu’on conduit le véhicule.
■ ABS (freins antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante.
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’ur\
gence.
■VSC amélioré (dispositif amélio ré de contrôle du dérapage)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante.
■TRAC (régulateur de traction)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues avant
(modèles 2RM) ou des quatre roues (modèles à traction intégrale)
lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une chaussée glissante.
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
→P. 218
■ EPS (direction assistée électrique)
Utilise un moteur électrique pour réduire l’effort demandé pour tourner
le volant.
OM73005D_VENZA_D.book Page 220 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 223 of 663

221
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Lorsque les systèmes VSC amélioré/TRAC sont en fonction
Si le véhicule menace de
déraper ou si les roues avant
(modèles 2RM) ou les quatre
roues (modèles à traction
intégrale) patinent, le témoin de
dérapage clignote pour indiquer
que la fonction VSC amélioré/
TRAC a été activée.
Lorsque le système VSC
amélioré est en fonction, un
avertisseur sonore retentit de
manière intermittente.
■Système quatre roues motrices à commande active de
couple (si le véhicule en est doté)
En fonction des conditions de la route, passe automatiquement de la
traction avant à la traction intégrale (traction intégrale), ce qui permet
d’assurer une bonne tenue de route et la stabilité du véhicule. Des
exemples des conditions sous lesquelles le système passera à la
traction intégrale sont lorsque le véhicule effectue des virages, monte
une pente, démarre ou accélère, et si la surface de la route est
glissante à cause de la neige, de la pluie, etc.
OM73005D_VENZA_D.book Page 221 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 224 of 663
222 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
Pour désactiver les systèm es TRAC et/ou VSC amélioré
Si le véhicule est bloqué dans la neige fraîche ou la boue, les
systèmes TRAC et VSC amélioré peuvent réduire la puissance
transmise du moteur aux roues. Vo us devrez peut-être désactiver ce
système pour dégager le véhicule en le faisant bouger d’avant en
arrière.
■ Désactivation du TRAC
Appuyez sur la touche et
relâchez-la rapidement pour
désactiver le système TRAC.
La lampe témoin TRAC OFF
devrait s’allumer.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver le système.
■Désactivation des systèmes TRAC et VSC amélioré
Pour désactiver les systèmes
TRAC et VSC amélioré lorsque
le véhicule est immobilisé,
maintenez la touche enfoncée
pendant plus de trois secondes.
Les lampes témoin TRAC OFF et
VSC amélioré OFF s’allumeront.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour réactiver le système.
OM73005D_VENZA_D.book Page 222 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM