Page 585 of 663
5
En cas de problème
583
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Fonction de démarrage d’urgen
ce (véhicules dotés du système
Smart key)
Si le moteur ne démarre pas et que le contacteur “ENGINE START
STOP” fonctionne normalement, on peut utiliser la procédure
suivante comme mesure transitoire pour faire démarrer le moteur.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY.
Maintenez le contacteur “ENGINE START STOP” enfoncé
pendant environ 15 secondes, tout en appuyant fermement
sur la pédale de frein.
Même si cette procédure permet de démarrer le moteur, le système
est peut-être défectueux. Faites vé rifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 583 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 586 of 663

584
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de la position “P”
Si le sélecteur de vitesses ne peut pas être déplacé quand vous
appuyez sur la pédale de frein, il pourrait y avoir un problème au
niveau du système de verrouillage du sélecteur de vitesses. Ce
système est conçu pour empêcher tout fonctionnement accidentel
du sélecteur de vitesses. Faites immédiatement vérifier votre
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Vous pouvez suivre les étapes su ivantes comme mesure d’urgence
afin de pouvoir utiliser le sélecteur de vitesses.
Engagez le frein de stationnement.
Véhicules dotés du systèm e Smart key: Placez le
contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY.
Véhicules non dotés du système Smart key: Placez le
contacteur du moteur en position “ACC”.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un
tournevis plat ou un outil
équivalent.
Pour éviter d’endommager le
couvercle, couvrez la lame du
tournevis d’un morceau de
chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de
vitesses.
Lorsque ce bouton est
enfoncé, vous pouvez changer
la position du sélecteur de
vitesses.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 584 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 587 of 663
5
En cas de problème
585
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés
d’origine. Amenez l’autre clé et le numéro de clé inscrit sur votre
plaquette avec vous.
OM73005D_VENZA_D.book Page 585 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 588 of 663
586
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement (véhicules dotés du système Smart key)
Fonctions de verrouillage et de déverrouillage des portières
associées à la cléUtilisation de la clé mécanique
(→ P. 27) pour effectuer les
opérations suivantes:
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les
portières
Si on tourne la clé vers l’arrière, la
portière du conducteur se
déverrouille. Si on la tourne
encore dans les 3 secondes
suivantes, les autres portières se
déverrouillent.
Si la communication entre la clé à puce et le véhicule est rompue
( → P. 28) ou s’il est impossible d’utiliser la clé à puce parce que sa
pile est à plat, on ne peut pas utiliser le système Smart key ni la
télécommande. Dans ces circonstances, on peut ouvrir les portières
ou démarrer le moteur à l’aide de la procédure décrite ci-après.
OM73005D_VENZA_D.book Page 586 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 589 of 663

5
En cas de problème
587
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Changement de mode du contac
teur “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteur
Faites passer le sélecteur de vitesses en position “P” et
appuyez sur la pédale de frein.
Touchez le contacteur “ENGINE
START STOP” avec le côté de la
clé à puce portant l’emblème de
To y o t a .
Si une portière est ouverte et
fermée au cours de cette
opération, une alarme retentira
pour signaler que la fonction de
démarrage n’arrive pas à détecter
la clé à puce qui touche au
contacteur “ENGINE START
STOP”.
Pour modifier le mode du contacteur “ENGINE START
STOP”: Dans les 10 secondes qui suivent l’avertisseur
sonore, relâchez la pédale de frein et appuyez sur le
contacteur “ENGINE START ST OP”. Les modes changent à
chaque fois que vous appuyez sur le contacteur. ( →P. 158)
Pour démarrer le moteur: Appuyez sur le contacteur “ENGINE
START STOP” dans les 10 secondes qui suivent l’avertisseur
sonore, tout en maintenant la pédale de frein enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le contacteur
“ENGINE START STOP”, communi quez avec votre concessionnaire
To y o t a .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 587 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 590 of 663
588 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
■Arrêt du moteur
Faites passer le sélecteur de vitesses en position “P”, puis appuyez sur le
contacteur “ENGINE START STOP” comme vous le faites habituellement
pour éteindre le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
Comme cette procédure constitue une mesure provisoire, nous vous
conseillons de remplacer immédiatement la pile de la clé à puce lorsqu’elle
est à plat. ( →P. 518)
■ Alarme
L’utilisation de la clé mécanique pour verrouiller les portières n’entraîne pas
l’activation du système d’alarme.
Si l’on déverrouille une portière à l’aide de la clé mécanique alors que le
système d’alarme est activé, celui-ci se déclenchera peut-être. (→ P. 99)
OM73005D_VENZA_D.book Page 588 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 591 of 663
5
En cas de problème
589
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Si la batterie est déchargée
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le moteur si
la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez vous adresser à un concessionnaire Toyota ou à un
garage compétent.
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second
véhicule muni d’une batterie de 12 volts, vous pouvez faire
démarrer le moteur en suivant les étapes ci-dessous.
Branchement des câbles de démarrage.
Moteur 2GR-FE
Ôtez le couvercle du moteur.
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie de l’autre véhicule
Borne négative (-) de la batterie de l’autre véhicule
Reliez le câble de démarrage à la terre sur votre véhicule, tel
qu’illustré.
1 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 589 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 592 of 663
590 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Moteur 1AR-FE
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie de l’autre véhicule
Borne négative (-) de la batterie de l’autre véhicule
Reliez le câble de démarrage à la terre sur votre véhicule, tel
qu’illustré.
OM73005D_VENZA_D.book Page 590 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM