Page 209 of 663
207
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Commutateur des phares antibrouillards∗
∗: Si le véhicule en est doté
Les phares antibrouillards améliorent la visibilité en conditions de
conduite difficiles, notamment lorsqu’il pleut ou qu’il y a du
brouillard. Les phares antibrouilla rds peuvent être allumés lorsque
les feux de croisement sont allumés.
Arrêt
On
OM73005D_VENZA_D.book Page 207 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 210 of 663
208
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
VENZA_D (OM73005D)
Essuie-glaces et lave-glace avant
On peut régler l’intervalle de balayage intermittent des essuie-glaces
(si le mode est sélectionné).
Balayage intermittent des
essuie-glaces
Balayage lent
Balayage rapide
Fonctionnement temporaire
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces
OM73005D_VENZA_D.book Page 208 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 211 of 663

209
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■
On peut utiliser les essuie-glaces et le lave-glace avant lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir contient du lave-glace avant, assurez-vous les gicleurs ne
sont pas bloqués.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, ceci pourrait endommager le pare-brise.
■ Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
La pompe du liquide de lave-glace pourrait être endommagée si l’on tire le
levier vers soi et qu’on le maintient de manière continue.
■ Si un gicleur est bloqué
N’essayez pas de le nettoyer à l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet. Le
gicleur pourrait être endommagé.
Fonctionnement de lavage/
balayage
Les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement.
ITO23C081
OM73005D_VENZA_D.book Page 209 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 212 of 663
210
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
VENZA_D (OM73005D)
Essuie-glace et lave-glace arrière
■On peut utiliser l’essuie-glace et le lave-glace de la lunette arrière
lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace, car il pourrait endommager la lunette arrière.
Balayage intermittent de la
lunette arrière
Balayage normal de la
lunette arrière
Fonctionnement du lave-
glace
Fonctionnement du lave-
glace et de l’essuie-glace
OM73005D_VENZA_D.book Page 210 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 213 of 663
211
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
sélectionnée sans vous servir de l’accélérateur.
Vo y a n ts
Contacteur du régulateur de
vitesse
■ Sélectionnez la vi tesse du véhicule
Appuyez sur la touche “ON-
OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
À ce moment-là, la lampe
témoin du régulateur de
vitesse s’allumera.
Appuyez à nouveau sur la
touche pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou ralentissez à la
vitesse désirée, puis abaissez
le levier pour la sélectionner.
À ce moment-là, la lampe
témoin “SET” du régulateur de
vitesse s’allumera.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 211 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 214 of 663

212 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Le régulateur de vit esse peut-être activé lorsque
● Le sélecteur de vitesses est en position “D” ou “S” (positions “4”, “5” ou “6”).
● La vitesse du véhicule dépasse approximativement 25 mph (40 km/h).
■ Accélération
On peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient
à la vitesse sélectionnée.
■ Réglage de la sélection de la vitesse
Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Maintenez le levier jusqu’à
l’obtention de la vitesse
désirée.
Vous pouvez régler la vitesse de
façon plus précise en déplaçant
le levier vers le haut et vers le
bas, puis en le relâchant.
■Annulation et restauration de la régulation à vitesse
constante
Annulation
Pour désactiver le régulateur de
vitesse, tirez le levier vers vous.
Le réglage de vitesse est aussi
annulé si l’on appuie sur la
pédale de frein.
Restauration
Pour réactiver le régulateur de
vitesse et revenir à la vitesse
sélectionnée, poussez le levier
vers le haut.
OM73005D_VENZA_D.book Page 212 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 215 of 663

213
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Dans n’importe quel des cas suivants, la vitesse sélectionnée est annulée.
● La vitesse réelle du véhicule est d’environ 10 mph (16 km/h) inférieure à
la vitesse présélectionnée.
À ce moment-là, la vitesse présélectionnée n’est pas conservée.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC amélioré est activé.
■ Si la lampe témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur la touche “ON-OFF”, puis appuyez sur celui-ci encore
une fois pour réactiver le système.
S’il est impossible de sélectionner la vitesse de croisière ou si le régulateur
de vitesse se désactive dès sa mise en marche, il se peut que le système
soit défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Pour éviter d’activer accidentellement le régulateur de vitesse
Laissez le commutateur “ON-OFF” éteint lorsque vous ne vous en servez
pas.
■ Circonstances inappropriées à l’utili sation du régulateur de vitesse
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dans les cas suivants.
Sinon, vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Lorsque la circulation est dense
● Sur les routes comportant des virages serrés
● Sur les routes glissantes, notamment si elles sont couvertes d’eau, de
glace ou de neige
● Dans des pentes abruptes
Lorsque vous descendez une pente abrupte, la vitesse du véhicule
pourrait excéder celle sélectionnée
● Sur les routes sinueuses
● Lors de la traction d’une remorque ou d’un remorquage d’urgence
OM73005D_VENZA_D.book Page 213 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 216 of 663
214
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
Système de moniteur de rétrovision∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système de caméra de rétrovision aide le conducteur en affichant
une image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image est présentée en angle inverse sur l’écran. Ceci
permet à l’image d’être identique à celle qui apparaît dans le
rétroviseur intérieur.
Avec système de navigation
L’image arrière s’affiche
lorsque le sélecteur de
vitesses est en position “R”.
Si vous déplacez le levier de la
position “R” vers une autre
position, l’écran précédent
s’affiche à nouveau.
Sans système de navigation
OM73005D_VENZA_D.book Page 214 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM