Page 17 of 663
15
VENZA_D (OM73005D)
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
A
B
Contacteur du hayon arrière à commande
assistée
∗ P. 55
Commutateur VSC amélioré OFF P. 222
Commutateurs des rétroviseurs
extérieurs
P. 82
Compartiment auxiliaire P. 438
Contacteur principal du hayon arrière àcommande assistée
∗ P. 56
Contacteur téléphonique ∗ * P. 390
Contacteur de
communication
∗ *
P. 390
Contacteurs de la télécommande du système audio
P. 330
Contacteur du moteur (allumage) (véhicules non dotés du système Smart key)
P. 161
Contacteur du régulateur de vitesse
P. 211
OM73005D_VENZA_D.book Page 15 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 18 of 663
16
VENZA_D (OM73005D)
Index visuelBloc d’instrumentation
C
Avec système de navigation
Sans système de navigation
Contacteurs de l’écran multifonctions
P. 178, 192
Commutateur des
feux de détresse
P. 544
Système de
navigation/
Audio
*
Système
audio
P. 276
Commutateur des
feux de détresse
P. 544
Contacteurs de l’écran multifonctions
P. 178, 192
OM73005D_VENZA_D.book Page 16 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 19 of 663
17
VENZA_D (OM73005D)
D
Avec système de climatisation automatique
Avec système de climatisation à commande manuelle
Système de climatisation P. 268
Contacteur du désembueur de lunette arrière P. 274
Contacteur du désembueur de lunette arrière P. 274
Système de climatisation P. 258
*: Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
OM73005D_VENZA_D.book Page 17 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 180 of 663

178
2-2. Bloc d’instrumentation
VENZA_D (OM73005D)
Écran multifonctions (Type TFT)
L’écran multifonctions présente au conducteur diverses données
liées à la conduite, y compris la mo ntre de bord et la température
extérieure actuelle.
● Montre de bord ( →P. 182)
Indique l’heure et permet de la régler.
● Température extérieure
Indique la température extérieure.
La fourchette des températures affichables s’étend de
-40°F (-40°C) à
122°F (50°C).
●Affichage du système de climatisation ( →P. 258)
S’affiche automatiquement si le climatiseur est mis en marche.
● Caméra de rétrovision (véhicules sans système de navigation)
(→ P. 214)
S’affiche automatiquement lorsque le sélecteur de vitesses est placé
en position “R”.
● Informations de croisière ( →P. 179)
Affiche l’autonomie, la consommation de carburant et d’autres
renseignements relatifs au trajet.
● Messages d’avertissement ( →P. 569)
S’affichent automatiquement si une défaillance se produit dans l’un des
systèmes du véhicule.
● Affichage des fonctions personnalisables ( →P. 632)
OM73005D_VENZA_D.book Page 178 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 186 of 663

184 2-2. Bloc d’instrumentation
VENZA_D (OM73005D)Si la disposition sur deux lignes
a été sélectionnée à l’ ,
l’écran “Disposition” s’affiche.
Tout d’abord, sélectionnez
l’élément que vous voulez
afficher sur la première ligne à
l’aide des touches “INFO” et
“SETUP”, puis appuyez sur la
touche “SELECT RESET”.
Sélectionnez l’élément que vous
voulez afficher sur la deuxième
ligne à l’aide des touches “INFO”
et “SETUP”, puis appuyez sur la
touche “SELECT RESET”.
Le message “Sélection terminée”
s’affichera.
■
Configuration de l’affichage de l’information
Sélectionnez l’option “Config. de l’écran” de l’écran “Config.
affichage”, puis appuyez sur la touche “SELECT RESET”.
Si le véhicule n’est pas doté d’un
système de navigation,
sélectionnez “Climatis. / Info.” en
appuyant sur la touche “INFO”
ou “SETUP”.
Appuyez sur la touche “SELECT
RESET” pour entrer le mode de
réglage.
3 ÉTAPE
2 ÉTAPE
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 184 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 188 of 663
186 2-2. Bloc d’instrumentation
VENZA_D (OM73005D)Pour régler le contraste,
appuyez sur la touche “INFO” ou
“SETUP”.
+: Plus fort
-: Plus faible
Pour quitter l’écran, appuyez sur
la touche “SELECT RESET”.
■
Réglage de l’affichage de la caméra de rétrovision (véhicules
sans système de navigation)
Sélectionnez l’option “Config. de l’écran” de l’écran “Config.
affichage”, puis appuyez sur la touche “SELECT RESET”.
Sélectionnez “Caméra de
rétrovisée” en appuyant sur la
touche “INFO” ou “SETUP”.
Appuyez sur la touche “SELECT
RESET” pour entrer le mode de
réglage.
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 186 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 216 of 663
214
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_D (OM73005D)
Système de moniteur de rétrovision∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système de caméra de rétrovision aide le conducteur en affichant
une image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image est présentée en angle inverse sur l’écran. Ceci
permet à l’image d’être identique à celle qui apparaît dans le
rétroviseur intérieur.
Avec système de navigation
L’image arrière s’affiche
lorsque le sélecteur de
vitesses est en position “R”.
Si vous déplacez le levier de la
position “R” vers une autre
position, l’écran précédent
s’affiche à nouveau.
Sans système de navigation
OM73005D_VENZA_D.book Page 214 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 219 of 663

217
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Réglage des affichages du système de caméra de rétrovision
Véhicules équipés d’un système de navigation
→“Manuel du propriétaire du système de navigation”
Véhicules sans système de navigation
→ P. 186
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision, obser\
vez
les précautions suivantes afin d’éviter les accidents susceptibles
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne vous fiez jamais uniquement au système de moniteur de rétrovision
quand vous êtes en marche arrière.
● Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous
assurer que la voie est libre.
● Les distances représentées à l’image entre les objets et les surfaces
planes sont différentes par rapport aux distances réelles.
● N’essayez pas d’utiliser le système si le hayon n’est pas complètement fermé.
● N’utilisez pas le système avec des chaînes antidérapantes ou le pneu de
secours compact.
■ Conditions pouvant nuire au système de moniteur de rétrovision
●En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation de la
caméra risquent d’être perturbés. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Si la température change rapidement, notamment en cas de déversement
d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possible que le
système ne fonctionne plus normalement.
● L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité
lorsque la lentille est sale. Rincez sa surface à l’eau, puis séchez à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille est extrêmement sale, lavez-la avec un
léger détergent, puis rincez.
● Lorsque le système est froid, il est possible que l’image affichée soit plus
obscure et que les images en mouvement soient légèrement déformées.
●En cas de changement de pneus, la zone affichée à l’écran pourrait être incorrecte.
Lorsque vous changez les pneus, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
●Ne soumettez pas la caméra du système de moniteur de rétrovision à un
choc ni à une force quelconque et ne la démontez pas.
OM73005D_VENZA_D.book Page 217 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM