Page 569 of 663

5
En cas de problème
567
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas
s’activer immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de
gonflage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge). (Si votre
véhicule est équipé de pneus d’une ta
ille différente de celle indiquée sur
la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des
pneus [étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous
devriez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé
d’un système de surveillance de pression des pneus (TPMS–système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’un ou
plusieurs de vos pneus ne sont pas suffisamment gonflés. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’a llume, vous devriez vous immobiliser
le plus rapidement possible, vérifier vos pneus et les régler à la pression
adéquate. Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et
peut le rendre défectueux. Ceci augmente aussi la consommation de
carburant, réduit la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire
à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le
conducteur est responsable de maintenir une pression de pneus
adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus).
OM73005D_VENZA_D.book Page 567 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 570 of 663

568 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression des
pneus) est combiné au témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) . Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pend ant environ une minute, puis reste
continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains
démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, il se peut que le système ne soit pas
en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus tel
que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui
empêcheraient le fonctionnement ad équat du système. Après avoir
remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez
toujours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de
basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplacement
permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de ba sse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
OM73005D_VENZA_D.book Page 568 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 571 of 663
5
En cas de problème
569
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Si un message d’avertissement s’affiche∗
∗: Si le véhicule en est doté
L’écran multifonctions affiche des avertissements concernant des
défaillances du système ou d es opérations incorrectement
exécutées. Si un message s’affiche, prenez les mesures correctives
indiquées dans le message.
Témoin d’avertissement principal
Le témoin d’avertissement principal s’allume ou clignote lorsqu’un
message s’affiche sur l’écran multifonctions.
Écran multifonctions
Message d’avertissement
Mesures correctives
■ Avetisseur sonore
Un avertisseur sonore pourrait retentir lorsqu’un message
d’avertissement s’ affiche sur l’écran multifonctions.
■ Si le message d’avertissement s’affiche toujours après
avoir pris les mesures correctives
Adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
OM73005D_VENZA_D.book Page 569 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 572 of 663
570
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
En cas de crevaison
Remplacez le pneu crevé par le pneu de secours fourni.
■Avant de lever le véhicule sur cric
●Immobilisez le véhicule sur une surface plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Poignée
du cric
Cric
Clé pour écrous
de roue Pneu de secours
Plaques du coffre
Couvercle du plancher de
compartiment de charge
OM73005D_VENZA_D.book Page 570 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 573 of 663
5
En cas de problème
571
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Retrait du cric
Retirez la plaque du coffre du
côté gauche.
Libérez la sangle de serrage.
Après avoir rangé le cric,
assurez-vous qu’il restera bien en
place en serrant la sangle.
■Pneu de secours compact
Le pneu de secours compact occupe moins de place dans le
compartiment à bagages et son poids léger diminue la
consommation de carburant et rend le remplacement du pneu
plus facile.
Le pneu de secours compact
a été conçu uniquement pour
une utilisation provisoire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 571 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 574 of 663
572 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Pour extraire le pneu de secoursDesserrez le boulon central qui
retient le pneu de secours.
Remplacement d’un pneu crevé
Calez les pneus.
1 ÉTAPE
CrevaisonEmplacement des cales
Avant Côté gauche Derrière le pneu arrière droit
Côté droit Derrière le pneu arrière gauche
Arrière Côté gauche Devant le pneu avant droit
Côté droit Devant le pneu avant gauche
OM73005D_VENZA_D.book Page 572 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 575 of 663
5
En cas de problème
573
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)
Desserrez légèrement les
écrous de roue (un tour de clé).
Tournez à la main la partie “A” du
cric jusqu’à ce que l’encoche
atteigne le point de levage.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 573 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 576 of 663
574 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_D (OM73005D)Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Déposez le pneu au sol en
prenant soin de placer la jante
vers le haut, pour éviter de
l’érafler cont
re le sol.
Installation du pneu de secours
Retirer toute souillure ou corps
étranger de la surface de contact
de la roue.
Si un corps étranger se
retrouvait sur la surface de
contact de la roue, les écrous
pourraient se desserrer pendant
que le véhicule se déplace et le
pneu pourrait se détacher.
Installez le pneu de secours et
serrez légèrement chaque écrou
à la main de façon à peu près
égale.
Serrez les écrous de la roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
plaque de jante.
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE Partie conique
Plaque
de
jante
OM73005D_VENZA_D.book Page 574 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM