Page 217 of 645
201
Message
Etat
Action
(d)
Le réservoir à carburant est presque vide.
Faites le plein.
(e)
La température du liquide de boîte de vitesses
automatique est trop élevée.
Arrêtez et vérifiez.
(f)
Il est presque temps de faire une vidange
d’huile.
Vérifiez l’huile moteur.
(g)
Il est temps de faire une vidange d’huile.
Remplacez l’huile moteur.
(h)
Le niveau du liquide de lave−glace est bas.
Ajoutez du liquide de lavage.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 218 of 645

202(a)Ce message avertit le conducteur que le
frein de stationnement n’est pas
complètement desserré lorsque le véhicule
rouleà5km/h(3mph)minimum.
Arrêtez le véhicule et desserrez
complètement le frein de stationnement.
Quand le message apparaît, le témoin
principal clignote et une tonalité
d’avertissement intermittente se fait
également entendre.
(b)Ce message avertit le conducteur que la
température du liquide de refroidissement
du moteur est trop élevée.
Arrêtez le véhicule et laissez refroidir le
moteur.
Le message apparaît, le témoin principal
clignote et une tonalité d’avertissement se
fait également entendre.
NOTE
Arrêtez−vous immédiatement quand le
moteur surchauffe. Reportez −vous à
“Lorsque le moteur surchauffe” à la
page 522 de la section 4.(c)Ce message rappelle au conducteur
qu’une ou plusieurs portes sont ouvertes.
Fermez correctement la porte.
Le message apparaît, le témoin principal
clignote et une tonalité d’avertissement se
fait également entendre quand la vitesse du
véhicule dépasse 5 km/h (3 mph). (d)
Ce message rappele au conducteur que le
réservoir de carburant est presque vide.
Quand ce message apparaît, le témoin de
bas niveau de carburant s’allume et une
tonalité d’avertissement se fait entendre.
Dans ce cas, remplissez le réservoir de
carburant dès que possible.
Le message s’efface si on appuie sur le
bouton “SELECT RESET” quand le
contacteur du moteur est à la position “ON”.
Toutefois, le témoin de bas niveau de
carburant demeure allumé.
(e)Ce message avertit le conducteur que la
température du liquide de boîte de
vitesses automatique est trop élevée.
Si la température du liquide de la boîte de
vitesses automatique est trop élevée, le
message apparaît, le témoin de la
température de la boîte de vitesses
automatique s’allume, et une tonalité
d’avertissement se fait également entendre.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 219 of 645

203
Si ce message apparaît lorsque vous
conduisez, ralentissez et arrêtez le véhicule
sur le bord de la route. Rangez le véhicule
à un endroit sûr et placez le levier de
sélection en position “P”. Avec le moteur au
ralenti, attendez jusqu’à ce que le message
disparaisse. Lorsque le message disparaît,
vous pouvez reprendre la conduite. Si le
message persiste, adressez−vous à un
concessionnaire Toyota ou à un garage
compétent.
NOTE
Si vous continuez à rouler alors que le
message d’avertissement est encore
affiché, vous risquez d’endommager la
boîte de vitesses automatique.(f)
(Etats −Unis
uniquement)
Ce message rappelle au conducteur qu’il
doit changer l’huile moteur. Ce message
est une mise en garde préalable.
Toyota recommande de changer l’huile
moteur le plus vite possible. Si la distance parcourue après la vidange
d’huile précédente atteint 7200 km (4500
miles), le message apparaît pendant environ
15 secondes, le témoin principal s’allume et
une tonalité d’avertissement se fait également
entendre.
Les données d’entretien de l’huile moteur
doivent être réinitialisées après avoir changé
l’huile moteur. Reportez
−vous à
“Réinitialisation des données d’entretien de
l’huile moteur”.
(g)
(Etats −Unis
uniquement)
Ce message rappelle au conducteur qu’il
doit changer l’huile moteur.
Changez l’huile moteur dès que possible.
Si la distance parcourue après la vidange
d’huile précédente atteint 8000 km (5000
miles), le message apparaît, le témoin
principal s’allume et une tonalité
d’avertissement se fait également entendre.
Ce message demeure quand le contacteur du
moteur est à la position “ON”.
Les données d’entretien de l’huile moteur
doivent être réinitialisées après avoir changé
l’huile moteur. Reportez −vous à
“Réinitialisation des données d’entretien de
l’huile moteur” ci −dessous afin de réinitialiser
le système. Réinitialisation des données d’entretien de
l’huile moteur
Les données d’entretien de l’huile moteur
doivent être réinitialisées après avoir
remplacé l’huile moteur. Respectez la
procédure suivante pour réinitialiser les
données:
1. Le compteur journalier A étant affiché, mettez le contacteur de moteur en
position “ACC” ou “LOCK”. (Pour plus de
détails, consultez la rubrique “Totalisateur
kilométrique et deux totalisateurs partiels”,
à la page 192 de la présente section.)
2. Amenez le contacteur de moteur sur “ON” en maintenant enfoncée la touche de
réinitialisation du compteur partiel.
Maintenir le bouton enfoncé pendant au
moins 5 secondes. L’affichage d’information
indique “MAINT REQD RESET MODE
COMPLETE”, le témoin principal s’allume et
la tonalité se fait entendre.
Si la réinitialisation du système échoue,
répétez la procédure ci −dessus.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 220 of 645
204(h)Ce message apparaît lorsque le niveau du
liquide de lave−glace est très bas.
Faites le plein au plus vite.
Le message apparaît, le témoin principal
clignote et une tonalité d’avertissement se
fait également entendre.
Si le message apparaît, faites le plein du
réservoir de liquide de lave −glace dès que
possible. Pour les instructions,
reportez −vous à “Appoint en liquide de
lave− glace”, à la page 592 de la section
7 −3.07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 221 of 645
205
Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(a)
(témoin et alarme)
ou
Si le frein de stationnement est desserré, arrêtez−vous immédiatement et adressez −vous à
votre concessionnaire Toyota.
(b)
(témoin et alarme)
Bouclez la ceinture du côté conducteur.
(c)
(témoin et alarme)
Bouclez la ceinture du côté passager avant.
(d)
Arrêtez −vous immédiatement et prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
(e)
Arrêtez et vérifiez.
(f)
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Toyota.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Témoins de rappel d’entretien et signaux sonores
Page 222 of 645
206Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(g)
Remplacez l’huile moteur.
(h)
Faites le plein.
(i)
ou
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Toyota.
Si le témoin du système de freinage est également allumé, arrêtez −vous immédiatement et
contactez votre concessionnaire Toyota.
(j)
et
Si le témoin “VSC OFF” clignote et si le témoin de dérapage s’allume, contactez un conces-
sionnaire Toyota.
(k)
(témoin et signal sonore)
Fermez toutes les portes.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 223 of 645
207
Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(l)
Amenez immédiatement votre véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
(m)
Vérifiez la pression des pneus. Si le témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute,
contactez votre concessionnaire Toyota.
(n)
Arrêtez et vérifiez.
(o)
Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction.
(p)
Ajoutez du liquide de lavage.
(q)
Signal sonore de rappel de clé
de contact
Enlevez la clé de contact.
(r)
Signal sonore de rappel de frein
de stationnement
Desserrez le frein de stationnement.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 224 of 645
208Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(s)
Signal sonore desystème àquatre
roues motrices
Sélectionnez correctement le mode de transfert.
(t)
Signal sonore de rappel de toit
ouvert
Fermer le toit ouvrant.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710