Page 497 of 645

481
Terminologie relative aux pneus
Signification
Rainure
espace entre deux nervures adjacentes de la bande de roulement
Calandrage intérieur
couche(s) formant la surface intérieure d’un pneu sans chambre à air
contenant le dispositif de gonflage à l’intérieur du pneu
Séparation du calandrage intérieur
lorsque le calandrage intérieur se détache des câblés de la carcasse
Flanc extérieur obligatoire
(A) flanc qui comporte une bande blanche, porte des lettres blanches ou
soutient le fabricant, la marque, et/ou le bâti nommé modèle plus
élevées ou plus profondes que le même bâti sur l’autre flanc du pneu,
ou
(B) pneu à flanc externe désigné est un pneu asymétrique dont un des flancs doit être dirigé vers l’extérieur lors de la monte
Pneu pour camion léger (LT)
pneu conçu par son fabricant en vue d’être utilisé sur des camions légers
ou des véhicules de tourisme à usages multiples
Capacité de charge
charge maximale assignée à un pneu pour une pression de gonflage donnée
Capacité de charge maximum
capacité de charge pour un pneu à la pression de gonflage maximum
autorisée pour ce pneu
Pression de gonflage maximum
autorisée
pression de gonflage maximum à laquelle un pneu peut être gonflé à froid
Jante de mesure
jante sur laquelle s’adapte un pneu sous réserve de dimensions physiques
correspondantes
Séparation de soudure
toute rupture à une jonction de la bande de roulement, du flanc ou du
calandrage intérieur s’étendant jusqu’au câblé
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 498 of 645

482Terminologie relative aux pneus
Signification
Diamètre extérieur
diamètre hors tout d’un pneu neuf gonflé
Largeur hors tout
distance linéaire entre les extérieurs des flancs d’un pneu gonflé, y compris
les reliefs dus aux étiquettes, décorations, bandes protectrices ou nervures
Pneu pour véhicule de tourisme
pneu destiné à une utilisation sur des véhicules de tourisme, des véhicules
de tourisme à usages multiples et des camions dont le poids nominal brut
(GVWR) est inférieur ou égal à
10000 lb.
Nappe
couche de câblés dans une gaine de caoutchouc, disposés parallèlement
Décollement entre nappes
rupture du composé de caoutchouc entre les nappes adjacentes d’un pneu
Pneumatique
dispositif mécanique fait de caoutchouc, de produits chimiques, de fibres,
de métal et autres matériaux qui, montés sur une roue d’automobile, génère
la traction et contient le gaz ou le liquide soutenant la charge
Pneu à carcasse radiale
pneu dont les nappes qui s’étendent jusqu’aux talons sont orientées de façon
à former un angle sensiblement égal à 90 degrés par rapport à la ligne
médiane de la bande de roulement
Pneu renforcé
pneu conçu pour des charges élevées et pour des pressions de gonflage
supérieures à celles d’un pneu standard
Largeur
distance linéaire entre les extérieurs des flancs d’un pneu gonflé, sans prise
en compte des reliefs dus aux étiquettes, décorations ou bandes protectrices
Flanc
partie du pneu située entre la bande de roulement et le talon
Séparation des flancs
lorsque le composé de caoutchouc se détache du câblé dans le flanc
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 499 of 645

483
Terminologie relative aux pneus
Signification
Pneu neige
pneu dont l’index de traction est égal ou supérieur à
110, par rapport au
test E −1136 Standard Reference Test Tire de l’ASTM, lorsque le test de
traction sur neige est utilisé conformément à la norme ASTM F −1805− 00,
Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line
on Snow −and Ice− Covered Surfaces, et qui porte le pictogramme
représentant une montagne et un flocon de neige ( ) sur au moins un
flanc
Jante d’essai
jante sur laquelle un pneu s’adapte en vue d’effectuer un essai, concerne
toute jante répertoriée comme il se doit pour une utilisation avec ce pneu
Bande de roulement
partie d’un pneu en contact avec la route
Nervure de bande de roulement
partie de la bande de roulement qui entoure la circonférence d’un pneu
Séparation de la bande de
roulement
détachement de la bande de roulement de la carcasse du pneu
Indicateurs d’usure de la bande de
roulement (TWI)
ergots situés dans les principales rainures, conçus pour donner une
indication visuelle du degré d’usure de la bande de roulement
Appareil fixe pour le maintien de la
roue
appareil fixe utilisé pour maintenir correctement l’ensemble roue et pneu
pendant I’essai
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 500 of 645
484 Tableau 1—Chargement et répartition des occupants pour une charge normale du véhicule, pour diverses
capacités indiquées en places assisesNombre de places assises, nombre
d’occupants
Charge normale du véhicule, nombre
d’occupants
Répartition des occupants dans un
véhicule normalement chargé
2à4
2
2 devant
5à1 0
3
2 devant, 1au niveau du deuxième
siège
11 à15
5
2 devant, 1au niveau du deuxième
siège, 1au niveau du troisième siège,
1 au niveau du quatrième siège
16à20
7
2 devant, 2 au niveau du deuxième
siège, 2 au niveau du troisième siège,
1 au niveau du quatrième siège
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 501 of 645

485
Les limites de charge du véhicule
reprennent la capacité totale de
charge, la capacité assise, la
capacité de traction et la capacité
de chargement. Suivez les limites de
charge données ci
−dessous. La
capacité totale de charge et la
capacité assise figurent aussi sur
l’étiquette de pression des pneus et
d’information de charge. Pour
l’emplacement de l’étiquette de
pression des pneus et d’information
de charge, reportez −vous à
“Vérification de la pression de
gonflage des pneus”, à la page 576.
Capacité de charge totale:
La capacité de charge totale
équivaut à la somme du poids des
passagers, du chargement et des
bagages. La charge au timon est
comprise lorsque vous tractez une
remorque. Pour connaître la
capacité de charge totale de votre
véhicule, reportez −vous au point
“Capacité de charge du véhicule”, à
la page 604 de la section 8. Capacité en places assises:
Modèles Regular cabAvec sièges séparé
To t a l 2
Avec sièges banquette To t a l 3
Modèles Double cab et Crew Max Avec sièges séparé
Total 5 (Avant 2, Arrière 3)
Avec sièges banquette Total 6 (Avant 3, Arrière 3)
Le nombre de places assises
équivaut au nombre maximal
d’occupants, chacun d’entre eux
étant supposé peser 68 kg ( 150 lb.).
Suivant le poids réel des personnes,
le nombre de places assises donné
peut dépasser la capacité de charge
totale.
NOTE
Même si le nombre
d’occupants n’est pas
supérieur à la capacité assise,
il ne faut pas dépasser la
capacité totale de charge.
Capacité de traction:
La capacité de traction correspond
au poids brut de la remorque
maximum autorisé (poids de la
remorque et poids de son
chargement) que votre véhicule est
capable de tracter. Pour connaître
la capacité de traction de votre
véhicule, reportez −vous à “Capacité
de traction”, à la page 607 de la
section 8.
Capacité de charge
La capacité de charge peut
augmenter ou diminuer suivant la
taille (poids) et le nombre
d’occupants. Pour plus de détails,
référez −vous à “Capacité et
répartition” décrit plus loin.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Limitesdechargeduvéhicule
Page 502 of 645

486
ATTENTION
Ne dépassez pas la charge supé-
rieure à chaque limite de
charge. Cela risquerait non
seulement d’endommager les
pneus, mais également de dété-
riorer le pouvoir directionnel et
les performances de freinage,
avec comme conséquence ulti-
me un accident.
Lors du rangement d’un chargement
ou de bagages dans le véhicule,
observez les précautions suivantes:D Placez dans la mesure du
possible bagages et autres
chargements sur le plateau
arrière. Assurez −vous que tous
les objets sont fermement
maintenus en place.
D Vérifiez que la charge est
parfaitement répartie dans le
véhicule. Repoussez la charge le
plus loin possible vers l’avant
pour une meilleure répartition.
D Pour une meilleure économie de
carburant, ne transportez pas de
charge inutile.
ATTENTION
DAfin d’éviter que le
chargement ou les bagages ne
glissent vers l’avant lors du
freinage, la hauteur des objets
empilés derrière les sièges
avant ne doit pas dépasser la
hauteur des dossiers de
siège. Les bagages et le reste
du chargement doivent se
trouver le plus près possible
du niveau du plancher.
D Ne laissez jamais personne
voyager dans le coffre arrière.
Il n’est pas conçu pour des
passagers. Ceux− ci doivent
rester assis sur leur siège et
boucler correctement leur
ceinture de sécurité. Sinon, ils
risquent fortement de se
blesser gravement, voire
mortellement en cas de
freinage brusque ou de
collision.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Charge et bagages—
—Précautions à prendre lors du
rangement des bagages
Page 503 of 645

487
D
Ne conduisez pas avec des
objets sur le tableau de bord.
Cela pourrait limiter le champ
de vision du conducteur. En
outre, les objets déposés
librement sur le tableau de
bord peuvent glisser pendant
l’accelération rapide ou au
virage, et dérange le contrôle
de véhicule de conducteur.
Dans un accident cela peut
provoquer des blessures des
occupants de véhicule.
La capacité de charge dépend du
poids total des occupants.
(Capacité de chargement) =
(Capacité de charge totale) – (Poids
total des occupants)
Etapes à suivre pour Determiner
Correctement la Charge
Maximale—
(1 ) Repérez la mention “Le poids
combiné des occupants et du
chargement ne doit pas
dépasser XXX kg ou XXX lbs.”
sur la plaque −étiquette de votre
véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers
qui prendront place dans votre
véhicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de
XXX kg ou XXX lbs. (4) Le résultat de cette soustraction
équivaut à la capacité de charge
et de bagages. Par exemple, si
le montant “XXX” vaut 1400 lbs.
et qu’il y aura cinq passagers de
1 50 lb chacun, la capacité de
charge et de bagages sera de
650 lbs. ( 1400− 750
(5x 150)=650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement
embarqué. Pour des raisons de
sécurité, ce poids ne peut pas
dépasser la capacité de charge
disponible pour le chargement
et les bagages qui a été
calculée à l’étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une caravane/remorque, la
charge de celle −ci sera
transférée à votre véhicule.
Consultez ce manuel pour
déterminer dans quelle mesure
cela réduit la capacité de charge
disponible pour le chargement
et les bagages.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Capacité et répartition
Page 504 of 645
488 Pour les détails relatifs à la traction
d’une remorque, reportez−vous à
“Traction d’une caravane/
remorque”, à la page 499 de la
section 3.
SU21020
Capacité
de chargeCapacité de
charge totale
Exemple pour Votre Vehicule
Dans le cas où 2 personnes ayant
un poids cumulé de A kg (lb.)
prennent place dans votre véhicule,
dont la capacité de charge totale est
égale à B kg (lb.), la capacité
disponible pour le chargement et les
bagages sera égale à C kg (lb.),
comme suit:
Bkg(lb.)–Akg(lb.)=Ckg(lb.) Dans ce cas de figure, si 3 autres
passagers, ayant un poids cumulé
de D kg (lb.) montent à bord du
véhicule, la capacité disponible pour
le chargement et les bagages se
trouvera réduite à E kg (lb.), comme
suit:
Ckg(lb.)–Dkg(lb.)=Ekg(lb.)
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710