Page 169 of 645
153
XS13143
1 2ème
position de
verrouillage
Position
de
verrouillage
1
INSTALLATION DU SIEGE DE SECURITE
ENFANT
1. Rabattez le dossier et relevez −le
jusqu’à la 1ère position de verrouillage
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Réglez ensuite le dossier dans la
12ème position de verrouillage.
Vérifiez que le dossier de siège est
correctement verrouillé.
XS13092e
Canada
uniquement
Ty p e A
XS13093e
Canada
uniquement
Ty p e B
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 170 of 645

1542. Elargissez un peu les fentes de l’assise
de siège et vérifiez la position des
points d’ancrage inférieurs qui se
trouvent près du bouton situé sur
l’assise de siège.
3. Type A—Fixez les crochets des sangles inférieures aux points d’ancrage et
tendez les sangles inférieures.
Type B—Fixez les boucles aux points
d’ancrage.
Pour les propriétaires au Canada— Le
repère sur le système de ret enue pour enfant
indique la présence d’un système de fixation
inférieur.
Si le système de ret enue pour enfant
possède une sangle supérieure, elle doit être
fixée aussi. (Pour les instructions relatives à
la fixation de la sangle supérieure,
reportez −vous à “—Utilisation d’une sangle
supérieure”, à la page 144 de cette section.)
Pour les détails relatifs au montage,
reportez −vous au manuel d’instructions fourni
avec chaque produit.
ATTENTION
DQuand vous utilisez les points
d’ancrage inférieurs pour système de
retenue pour enfant, assurez −vous
qu’il n’y a pas d’objet près de ces
points ou que la ceinture de sécurité
n’est pas coincée.DEssayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les
instructions fournies par son
fabricant.DNe faites jamais glisser le siège et ne
l’inclinez pas après avoir fixé le
système de retenue pour enfant.
XS13094
Le siège arrière est équipé de points
d’ancrage inférieurs adaptés aux système
de retenue pour enfant conformes aux
spécifications FMVSS225 ou CMVSS210,2.
Les points d’ancrage se trouvent dans
l’espace entre l’assise et le dossier des deux
sièges arrière extérieurs, comme illustré.
Un système de retenue pour enfant conforme
aux spécifications FMVSS2 13 ou CMVSS2 13
peut être fixé à ces points d’ancrage. Dans
ce cas, il n’est pas nécessaire de fixer le
siège de sécurité enfant avec une ceinture
de sécurité sur le véhicule.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Installation à l’aide des
points d’ancrages inférieurs
(modèles Double cab)
Page 171 of 645
155
XS13095
Canada
uniquement
Ty p e A
XS13096
Canada
uniquement
Ty p e B INSTALLATION DU SYSTEME DE
RETENUE POUR ENFANT
1. Ecartez légèrement l’assise et le dossier de siège et vérifiez la position
des points d’ancrage inférieurs près du
bouton sur le dossier de siège.
2. Type A—Fixez les crochets des sangles inférieures aux points d’ancrage et
tendez les sangles inférieures.
Type B—Fixez les boucles aux points
d’ancrage.
Pour les propriétaires au Canada— Le
repère sur le système de ret enue pour enfant
indique la présence d’un système de fixation
inférieur.
Si le système de ret enue pour enfant
possède une sangle supérieure, elle doit être
fixée aussi. (Pour les instructions relatives à
la fixation de la sangle supérieure,
reportez −vous à “—Utilisation d’une sangle
supérieure”, à la page 147 de cette section.)
Pour les détails relatifs au montage,
reportez −vous au manuel d’instructions fourni
avec chaque produit.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 172 of 645

156
ATTENTION
DQuand vous utilisez les points
d’ancrage inférieurs pour siège de
sécurité enfant, assurez −vous qu’il n’y
a pas d’objet près de ces points ou
que la ceinture de sécurité n’est pas
coincée.DEssayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les
instructions fournies par son
fabricant.DNe jamais soulevez l’assise de siège
après avoir fixé le système de retenue
pour enfant.DNe placez pas un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière s’il
gêne le mécanisme de blocage des
sièges avant, car l’enfant ou le(s)
occupant(s) du siège avant risquent
de subir des blessures graves, voire
mortelles, en cas de freinage brusque
ou de collision.
XS13203
Le siège arrière est équipé de points
d’ancrage inférieurs adaptés aux système
de retenue pour enfant conformes aux
spécifications FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Les points d’ancrage se trouvent dans
l’espace entre l’assise et le dossier des deux
sièges arrière extérieurs, comme illustré.
Un système de retenue pour enfant conforme
aux spécifications FMVSS2 13 ou CMVSS2 13
peut être fixé à ces points d’ancrage. Dans
ce cas, il n’est pas nécessaire de fixer le
système de ret enue pour enfant avec une
ceinture de sécurité sur le véhicule.
XS13206
3ème
position de
verrouillage 1
ère
position de
verrouillage
INSTALLATION DU SYSTEME DE
RETENUE POUR ENFANT 1. Rabattez le dossier et relevez −le
jusqu’à la 1ère position de verrouillage
(position verticale) jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. Réglez ensuite le
dossier dans la 3ème position de
verrouillage.
Assurez− vous que le dossier du siège est
bien verrouillé.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Installation à l’aide des
points d’ancrages inférieurs
(modèles Crew Max)
Page 173 of 645
157
XS13204
Canada
uniquement
Ty p e A
XS13205
Canada
uniquement
Ty p e B 2. Elargissez un peu l’espace entre
l’assise et le dossier de siège et
vérifiez la position des points
d’ancrage inférieurs qui se trouvent
près du bouton situé sur le dossier du
siège.
3. Type A—Fixez les crochets des sangles inférieures aux points d’ancrage et
tendez les sangles inférieures.
Type B—Fixez les boucles aux points
d’ancrage.
Pour les propriétaires au Canada— Le
repère sur le système de ret enue pour enfant
indique la présence d’un système de fixation
inférieur.
Si le système de ret enue pour enfant
possède une sangle supérieure, elle doit être
fixée aussi. (Pour les instructions relatives à
la fixation de la sangle supérieure,
reportez −vous à “—Utilisation d’une sangle
supérieure”, à la page 150 de cette section.)
Pour les détails relatifs au montage,
reportez −vous au manuel d’instructions fourni
avec chaque produit.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 174 of 645

158
ATTENTION
DQuand vous utilisez les points
d’ancrage inférieurs pour système de
retenue pour enfant, assurez −vous
qu’il n’y a pas d’objet près de ces
points ou que la ceinture de sécurité
n’est pas coincée.DEssayez de faire jouer le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurez qu’il est
bien assujetti. Respectez toutes les
instructions fournies par son
fabricant.DEn cas d’utilisation des ancrages
inférieurs pour système de retenue
pour enfant, assurez −vous que le
siège est reculé au maximum et que
le dossier du siège est suffisamment
proche du siège de sécurité enfant.DLorsque vous avez bien assujetti le
système de retenue pour enfant,
n’inclinez jamais ou ne faites jamais
coulisser le siège.
DN’utilisez pas de système de retenue
pour enfant sur le siège arrière s’il
entrave le mécanisme de verrouillage
des sièges avant. Si vous l’utilisiez
dans ces conditions, l’enfant ou les
occupants du siège avant risqueraient
d’être très gravement, voire
mortellement blessés lors d’un
freinage brusque ou d’une collision.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 175 of 645
159
UTILISATION DES INSTRUMENTS ET
COMMANDESVolant de direction, rétroviseurs et miroirsInclinaison du volant de direction160
............................
Volant inclinable et télescopique 160
............................
Volant à réglage électrique en hauteur et en profondeur 161 .......
Rétroviseurs extérieurs 162
.....................................
Rétroviseur intérieur antiéblouissant 165
........................
Rétroviseur intérieur anti −éblouissement automatique 166 ........
Pare −soleil 167
................................................
Miroirs de courtoisie 168
........................................
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
SECTION
1
−
4
Page 176 of 645
160
XS14002
Pour modifier l’angle d’inclinaison du
volant, maintenez le volant, poussez sur le
levier de déverrouillage, inclinez le volant
à l’angle souhaité et remettez le levier
dans sa position de départ.
ATTENTION
DNe réglez pas le volant de direction
lorsque le véhicule se déplace. Cela
pourrait amener le conducteur à
exécuter une mauvaise manoeuvre et
provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.DAprèsavoirréglélevolantde
direction, essayez de le déplacer de
haut en bas pour vérifier qu’il est
bloqué en position.
XS14001
Pour régler la position du volant de
direction, poussez sur le levier de
déverrouillage. Inclinez ensuite le volant
pour obtenir l’angle souhaité, poussez ou
tirez sur le volant pour régler sa distance,
puis tirez le levier de déverrouillage vers
le haut.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Inclinaison du volant de
directionVolant inclinable et
télescopique