Page 377 of 645

361
TERMINOLOGIE
Ecriture condensée—
Terme générique qui désigne le procédé
d’écriture de données sur un CD
enregistrable, etc., de la même façon que sur
une disquette ou sur un disque dur.
ID3 Tag—
Il s’agit d’une méthode destinée à insérer des
informations liées au contenu d’une plage
dans un fichier MP3. Ces informations
peuvent contenir le titre du morceau, le nom
de l’artiste, le titre de l’album, le genre de
musique, l’année de production, certains
commentaires et autres données. Le contenu
de ces informations peut être rédigé
librement à l’aide de logiciels possédant des
fonctions d’édition ID3 Tag. Même si le
nombre de caractères est limité au niveau
des tags, les informations qu’ils contiennent
peuvent être visualisées lors de la lecture de
la plage concernée.
WMA Tag—
Les fichiers WMA peuvent contenir un tag
WMA, utilisé de la même manière que le tag
ID3. Les tags WMA contiennent des
informations telles que le titre de la plage ou
le nom de l’artiste.Format ISO 9660—
Norme internationale de formatage des
dossiers et fichiers de CD−
ROM. Il existe
deux niveaux de règlement pour le format
ISO 9660.
Niveau 1:
Le nom du fichier est au format 8,3 (noms
de fichiers à 8 caractères et extension de
fichier à 3 caractères. Les noms de fichiers
doivent contenir des lettres en majuscules
codées sur un octet et des chiffres. Le
symbole “_” peut être inclus.)
Niveau 2:
Le nom de fichier peut contenir jusqu’à 3 1
caractères (point “.” et extension de fichier
compris). Chaque dossier doit contenir moins
de 8 niveaux.
m3u—
Les playlists créées à l’aide d’un logiciel
“WINAMP” possèdent une extension de
fichier (.m3u).
MP3—
MP3 est une norme de compression audio
définie par un groupe de travail (MPEG) de
l’ISO (International Standard Organization).
Le MP3 compresse les données audio à
environ 1/1 0 de la taille des disques
conventionnels. WMA—
WMA (Windows Media Audio) est un format
de compression audio développé par
Microsoft. Il permet de compresser les
fichiers à une taille inférieure à celle des
fichiers MP3. Les formats de décodage des
fichiersWMAsontVer7,8,et9.07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 378 of 645

362Configuration du téléphone (cf. page 368)DAppariement du téléphone
Pour utiliser le système mains libres, vous
devez enregistrer votre téléphone dans le
système.DChangement de nom
Il est possible de modifier les noms de
téléphone enregistrés.DSuppression
Il est possible de supprimer le téléphone
enregistré.DListe des téléphones
Il est possible de vérifier les noms de
téléphone enregistrés.DSélection du téléphone
Il est possible de sélectionner les
téléphones enregistrés.DRéglage du mot de passe
Il est possible de modifier le mot de
passe.Sécurité (cf. page 374)
DRéglage du PIN
Il est possible de modifier le PIN.DVerrouillage du répertoire téléphonique
Il est possible de verrouiller le répertoire
téléphonique.DDéverrouillage du répertoire
téléphonique
Il est possible de déverrouiller le
répertoire téléphonique.
Configuration du système (cf. page 378)DRéglage du volume de guidage
Il est possible de régler le volume de
guidage.DInitialisation
Répertoire téléphonique (cf. page 379)DAjout d’entrée
Il est possible d’enregistrer des numéros
de téléphone et des signets vocaux.DChangement de nom
Il est possible de modifier les noms
enregistrés.DSuppression d’entrée
Il est possible de supprimer les noms
enregistrés.
DSuppression de la composition rapide
d’un numéro
Il est possible de supprimer la
composition rapide.DListe des noms
Il est possible de vérifier les noms
enregistrés.DRéglage de la composition rapide d’un
numéro
Il est possible de régler la composition
rapide
Recomposition du numéro (cf. page 387)
Rappel (cf. page 389)
Emission d’un appel téléphonique (cf.
page 391)
Réception d’un appel téléphonique (cf.
page 393)
Conversation téléphonique (cf. page 394)
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Système mains libres—
—Référence
Page 379 of 645

363
—Conseils de base
XS18010a
Le système sans fil Bluetooth
rvous
permet d’émettre ou de recevoir un appel
sans retirer vos mains du volant et sans
utiliser de câbles pour raccorder le
téléphone et le système.
Le téléphone doit être apparié au système
avant l’utilisation des fonctions mains libres.
Ce système ne peut fonctionner que si votre
téléphone mobile prend en charge la
technologie Bluetooth r.
ATTENTION
Lorsque vous conduisez, n’utilisez pas
de téléphone mobile ou ne connectez
pas le téléphone Bluetooth r.
NOTE
Ne laissez pas votre téléphone mobile
dans le véhicule. La température
intérieure peut être élevée et
endommager le téléphone.
Il est possible que le système ne foncti onne
pas dans les conditions et lieux suivants:DLe téléphone mobile est éteint.DLa position actuelle n’est pas couverte par
la zone de communication.DLe téléphone mobile n’est pas connecté.DLa batterie du téléphone mobile est
presque déchargée.DLe téléphone mobile est masqué par le
siège ou se trouve dans la boîte à gants
ou le boîtier de console.DLe téléphone mobile est en contact avec
des objets métalliques ou est couvert par
ceux −ci.
Ce système prend en charge le service
suivant.DHFP (Hands Free Profile) Ver. 1,0.DOPP (Object Push Profile) Ver. 1,1 .
Si votre téléphone mobile ne prend pas en
charge le service HFP, vous ne pouvez pas
entrer dans le téléphone Bluetooth r,ni
choisir le service OPP individuellement.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 380 of 645

364Lors du transfert de propriété du véhicule:
Beaucoup de données personnelles sont
enregistrées lorsque vous utilisez le
système mains libres. Lors du transfert de
propriété du véhicule, initialisez le
système.
Si vous initialisez le système, il vous sera
impossible de revenir à l’état précédent.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
initialisez les données.
Il vous est possible d’initialiser les données
suivantes du système.DDonnées du répertoire téléphoniqueDNuméros composés et appels reçusDComposition rapideDDonnées téléphoniques BluetoothrDCode de sécurité
FCC ID: HYQBTAU01A
IC ID: 1551A−BTAU01A
MADE IN MEXICOThis device complies with Part 15ofthe
FCC Rules and RSS −210. Operation is
subject to the following two conditions:
( 1 ) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.FCC ID: HYQBTAU01A
IC ID: 1551A −BTAU01A
MADE IN MEXICOCet équipement est conforme à l’Art. 15
des règlementations FCC et RSS −210. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
( 1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable et (2) il doit être
en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant
occasionner un effet indésirable.
ATTENTION
Des changements ou des modifications
non expressément approuvés par
l’organisme responsable de la
conformité peuvent annuler
l’autorisation d’utilisation de
l’équipement.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 381 of 645

365
REMARQUE:Cet équipement a été testé
et répond aux normes relatives aux
dispositifs numériques de Classe B,
conformément à l’Art. 15dela
réglementation FCC. Ces normes prévoient
une protection raisonnable contre tout
brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et il pourrait, s’il n’est pas
posé et utilisé conformément aux
instructions, être source de brouillage
préjudiciable dans les communications
radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que
les interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement perturbe gravement la réception
des ondes radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, il est conseillé d’essayer de
supprimer les interférences en prenant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
—Modifiez l’orientation ou l’emplacement de
l’antenne réceptrice.
—Eloignez l’équipement du récepteur.
—Branchez l’équipement sur une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui du
récepteur.
—Demandez conseil à votre
concessionnaire ou à un technicien
spécialisé en radio/TV.
ATTENTION: Exposition de rayonnement
de radiofréquence
Cet équipement a été déclaré conforme
aux limites d’exposition de rayonnement de
la FCC définies pour un équipement non
contrôlé et satisfait aux directives
d’exposition sur les ondes radioélectriques
(RF) de la FCC, suppléments C à OET65.
Cet équipement dont les niveaux d’énergie
RF sont extrêmement faibles est jugé
conforme et ne limite pas la durée
maximum durant laquelle on peut être
exposé (MPE). Toutefois, il est préférable
de le poser et de l’activer lorsqu’une
distance de 20 cm minimum est laissée
entre le radiateur et le corps de la
personne (sans compter les extrémités: les
mains, les poignets, les pieds et les
jambes).
Co −localisation: Ce transmetteur ne doit
pas être co −localisé ou actionné
simultanément avec d’autre antenne ou
émetteur.
XS18011a
Contacteurs de volant
XS18012a
Console de plafonnier (Type A)
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Commandes et fonctions" Contacteurs au volant et micro
Page 382 of 645

366
XS18013a
Console de plafonnier (Type B)
1. Contacteur de commande de volume
Pour augmenter le volume: Appuyez sur “+”.
Pour diminuer le volume: Appuyez sur “ −”.
Le volume continue à augmenter ou à
diminuer tant que le contacteur est enfoncé.
Lorsque vous roulez à une vitesse égale ou
supérieure à 80 km/h (50 mph), le volume
augmente automatiquement sans réglage à
l’aide du contacteur. Lorsque la vitesse du
véhicule descend en dessous de 70 km/h (43
mph), le volume revient automatiquement à
son niveau original. 2. Contacteur de communication
Le système mains libres s’allume lorsque
vous appuyez sur le contacteur de
communication, ce qui active le système de
commande vocale.
En maintenant le contacteur de
communication enfoncée, vous pouvez
désactiver le système de commande vocale. 3. Contacteur de décrochage
Si vous appuyez sur le contacteur de
décrochage, vous activez le système mains
libres.
Lorsque vous recevez un appel et que vous
appuyez sur le contacteur de décrochage, il
vous est alors possible de commencer votre
conversation téléphonique.
4. Contacteur de raccrochage
Lorsque le système mains libres est activé et
que vous appuyez sur le contacteur de
raccrochage, vous désactivez le système
mains libres.
5. Micro
Vous pouvez utiliser le micro lorsque vous
parlez au téléphone ou que vous utilisez le
système de commande vocale.07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 383 of 645
367
1. Bouton “AUDIO/CONTROL”
Tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que l’affichage des éléments du
menu, des noms, des numéros, etc. soit
sélectionné. Pour sélectionner un élément,
enfoncez le bouton “AUDIO/CONTROL”. Pour
des raisons de sécurité, le bouton
“AUDIO/CONTROL” ne fonctionne pas
lorsque le véhicule est en mouvement.
2. Affichage
Affichage d’éléments tels que le niveau de
réception, le nom du correspondant et le
numéro de téléphone. Pour plus de détails
sur l’affichage, reportez −vous à
“AFFICHAGE” à la page suivante.
3. Touche “TEXT”
Lorsque le nom du correspondant ou le
numéro de téléphone est trop long pour être
affiché, appuyez sur le touche “TEXT” et
maintenez −le enfoncé pour afficher les
caractères restants.
4. Touches de présélection
Lorsque vous appuyez sur la touche de
présélection, vous affichez les numéros de la
composition rapide enregistrés.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710" Unité audio
XS18014
Page 384 of 645

368
XS18015a
AFFICHAGE1. Affichage Bluetooth r
S’affiche lorsque la connexion Bluetooth rest
réalisée. Si rien ne s’affiche, cela signifie que
la connexion Bluetooth rn’a pas été réalisée
et que la communication entre le téléphone
et le système n’est pas possible. Lorsque
vous utilisez le système mains libres,
assurez− vous que “BT” soit affiché. Cet
affichage est mis à jour en temps réel. 2. Affichage du niveau de réception
Affichage du niveau de réception des signaux
d’onde radio. Il est possible que l’affichage
du téléphone mobile ne corresponde pas. Il
est possible que le niveau de réception de
certains téléphones mobiles ne s’affiche pas.
Plus le signal reçu est important, plus le
nombre de barres est élevé. 3. Affichage du message
Affichage des numéros de téléphone, des
noms, des commentaires, des éléments du
menu, etc.
—Configuration du téléphoneLe menu de configuration du téléphone
comprend ce qui suit:DAppariement du téléphone
Pour utiliser le système mains libres, vous
devez enregistrer votre téléphone dans le
système. Dès que vous l’avez enregistré,
vous pouvez effectuer un appel en mains
libres. L’écran peut afficher jusqu’à 6
téléphones.DSélection du téléphone
Lorsque le système se c onnecte au
Bluetooth r, le téléphone utilisé au préalable
est automatiquement sélectionné.
Sélectionnez un téléphone différent si
nécessaire. Seul le téléphone sélectionné
peut être utilisé avec le système mains
libres.DChangement de nom
Il est possible de modifier les noms de
téléphone enregistrés.DListe des téléphones
Il est possible de vérifier les noms de
téléphone enregistrés.
Lors de l’enregistrement des noms, vous
pouvez effectuer ce qui suit:DSélection du téléphoneDChangement de nomDSuppression
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710