548Trappe du réservoir à carburant: Ne projetez
pas d’eau (nettoyeur à haute pression, par
exemple) sur ou près de l’ouverture du
réservoir à carburant lorsque la trappe est
ouverte. Si de l’eau pénètre dans l’ouverture,
vous pourriez avoir des problèmes lorsque
vous ferez le plein ou lorsque le moteur
tournera au ralenti.
Enjoliveurs de roue en plastique: Les
enjoliveurs de roue en plastique sont
facilement altérés par des dissolvants
organiques. S’ils sont touchés par des
éclaboussures de dissolvants organiques,
veillez à les rincer à l’eau et vérifiez qu’ils
ne sont pas endommagés.
Jantes en aluminium: Utilisez du savon doux
ou un détergent neutre.
NOTE
zN’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de produits
chimiques corrosifs sur vos roues.
(Exemple: acide fluorhydrique)
z N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur
ou les produits chimiques qu’ils
contiennent pour nettoyer vos roues.
z N’utilisez pas de tampon à récurer, de
brosses métalliques ou d’abrasifs à
gros grain pour nettoyer vos roues.
zN’utilisez pas d’alcool, de solvant,
d’essence ou tout autre détergent non
neutre car ils peuvent altérer
l’apparence ainsi que la résistance à
la corrosion de la roue.Boucliers en plastique: Lavez soigneusement.
Ne les frottez pas avec de produits de
nettoyage abrasifs. La matière des boucliers
est de dureté moyenne.
Feux extérieurs: Nettoyez −les soigneusement.
N’utilisez pas de substances organiques et
ne les frottez pas avec une brosse à poils
durs. Vous risqueriez d’endommager la
surface des feux.
Taches de goudron: Eliminez ce type de
taches avec de l’essence de térébenthine ou
des produits de nettoyage qui n’attaquent pas
les surfaces peintes.
3. Rincez soigneusement—car le savon séché peut laisser des traces. Par temps
chaud, il se peut que vous deviez rincer
à l’eau chaude chaque partie du véhicule
après le lavage.
4. Pour éviter des traces d’eau—essuyez le véhicule à l’aide d’un chiffon de coton
doux. Ne pas frotter, ni appuyer fortement
pour éviter de rayer la peinture.
NOTE
zN’utilisez pas de substances
organiques (essence, kérosène,
benzine ou dissolvants puissants)
toxiques ou susceptibles
d’occasionner des dégâts.
z Ne frottez aucune partie du véhicule
avec une brosse à poils durs, sous
peine de causer des dégâts.Lustrage de votre Toyota
Le lavage et le polissage sont
recommandés pour préserver la belle
finition d’origine de la Toyota.
Appliquez une cire une fois par mois si l’eau
ne glisse pas suffisamment sur la
carrosserie.
1 . Lavez et séchez toujours le véhicule
avant de commencer le polissage, même
si vous utilisez un nettoyant et lustrant
combinés.
2. Utilisez un produit de polissage et une cire de bonne qualité. Si la peinture est
devenue terne, utilisez un produit de
polissage nettoyant, puis appliquez une
cire. Suivez attentivement les instructions
et les précautions indiquées par le
fabricant. Polissez et cirez les chromes
aussi bien que la peinture.
07 07.062008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
567
zSi vous répandez du liquide de
refroidissement, ayez soin de laver à
l’eau pour éviter qu’il ne détériore les
pièces ou la peinture.
z Veillez à empêcher la pénétration
d’impuretés ou d’autres corps
étrangers dans les orifices des
bougies.
z N’utilisez que des bougies de type
préconisé. L’utilisation de bougies
d’un type différent risquerait d’abîmer
le moteur, de diminuer les
performances ou de provoquer des
parasites radio.
z N’essayez pas de réutiliser des
bougies d’allumage à électrode en
iridium que vous auriez nettoyées ou
dont vous auriez réglé l’écartement.
z Ne remplissez pas exagérément
d’huile la boîte de vitesses
automatique car il y aurait risque de
détérioration de cette dernière.
z N’utilisez pas le véhicule lorsque le
filtre à air n’est pas en place sous
peine d’entraîner une usure excessive
du moteur. Un retour de flamme
pourrait par ailleurs provoquer un
incendie dans le compartiment moteur.
z Faites attention à ne pas rayer la vitre
avec le support d’essuie− glace.
zEn refermant le capot, vérifiez bien
que vous n’avez pas laissé d’outils,
de chiffons, etc., dans le
compartiment moteur.
Voici une liste des pièces et des outils dont
on aura besoin pour effectuer soi-même
l’entretien. Se rappeler que toutes les pièces
Toyota sont conçues selon le système
métrique, si bien que les outils utilisés
doivent être métriques.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE
MOTEUR
Pièces (si le niveau est bas):D“Toyota Genuine Motor Oil «Huile Moteur
d’origine Toyota»” ou produit équivalent
Pour plus d’informations sur le choix de
l’huile, reportez −vous à la page 570 de la
section 7 −2.
Outils:DChiffon ou serviette en papierDEntonnoir (uniquement pour ajouter de
l’huile)
VERIFICATION DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
Pièces (si le niveau est bas):D“Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement super longue durée de
Toyota» ou liquide similaire de grande
qualité, à base d’éthylène glycol, ne
contenant pas de silicate, d’amine, de
nitrite ou de borate et adoptant la
technique d’acide organique hybride pour
une longue tenue dans le temps.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Pièces et outils
585
Un système de détection de pression des
pneus est installé sur ce véhicule afin de
vous aider à déceler plus aisément tout
pneu plat ou dégonflé.
Lorsque vous remplacez les roues, veillez à
remettre des valves et des émetteurs de
pression sur les roues. Consultez votre
concessionnaire Toyota pour savoir comment
monter les valves et les émetteurs de
pression.
ATTENTION
DFaites remplacer les pneus, les roues
ou les valves et les émetteurs de
pression et faites enregistrer les
codes ID par un concessionnaire
Toyota. Si vous avez besoin de valves
et d’émetteurs de pression des pneus,
achetez−les chez un concessionnaire
To y o t a .DLes écrous de valves et d’émetteurs
de pression des pneus doivent
toujours être serrés à un couple de 4
N·m (0,4 kgf·m, 2,9 ft·lbf).DL’utilisation de roues qui ne sont pas
d’origine peut entraîner un
disfonctionnement du système de
détection de pression des pneus ou
une fuite d’air.
QUAND REMPLACER VOS JANTES
Remplacer la jante si elle est voilée,
fissurée ou fortement rouillée.
Si vous omettez de remplacer une jante
endommagée, le pneu risque de déjanter ou
de provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
SELECTION DES JANTES
Lorsque vous remplacez les jantes, veillez
à ce que les nouvelles jantes aient des
caractéristiques équivalentes en ce qui
concerne la capacité de charge, le
diamètre, la largeur et le déport.
Votre concessionnaire Toyota dispose de
jantes appropriées.
Une jante de type ou de dimensions
différentes pourrait compromettre la tenue de
route, la longévité des roulements et de la
roue, le refroidissement des freins, le
calibrage de l’indicateur de
vitesse/totalisateur kilométrique, la distance
de freinage, la portée des phares, le
débattement des amortisseurs, la garde au
sol et l’espace entre les pneus ou chaînes
à neige et les passages de roue. Il est déconseillé d’adopter des jantes
usagées car elles pourraient avoir été
maniées rudement et accumulé un
kilométrage important. Ces jantes sont
susceptibles de se détériorer à tout moment.
Les jantes voilées qui ont été redressées
sont à proscrire car elles pourraient avoir
des défauts internes. Ne montez jamais de
chambre à air sur une jante prévue pour
pneus sans chambre, mais qui fuit.
ATTENTION
Conformez
−vous aux instructions
suivantes. Sinon, un accident pourrait
se produire avec risque de blessures
graves, voire mortelles.DN’utilisez pas de jantes d’une autre
dimension que celle recommandée par
le fabricant, étant donné que cela
risque de détériorer la tenue de route
et d’entraîner une perte de contrôle
du véhicule.DModèles à quatre roues motrices:
N’utilisez pas de jantes de marques,
de dimensions et de types différents,
étant donné que cela risque d’altérer
les caractéristiques de tenue de route
et d’entraîner la perte de contrôle du
véhicule.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10Remplacement des jantes
614Type d’huile et viscosité:Toyota Genuine Differential Gear Oil (huile
d’origine Toyota pour pignon de différentiel)
LT 75W −85 GL −5 ou équivalent
À sa sortie de l’usine, votre véhicule Toyota
utilise de l’huile Toyota d’origine pour
engrenages de différentiel (“Toyota Genuine
Differential Gear Oil”). Utilisez l’huile Toyota
d’origine pour engrenages de différentiel,
approuvée par Toyota, ou une huile
équivalente correspondant aux spécifications
ci −dessus. Pour plus d’informations, prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
LUBRIFICATION CHASSIS
Arbres de transmission:
CroisillonsGraisse pour châssis au lithium, NLGI N °
2
Mâchoires coulissantes Graisse pour châssis au lithium, NLGI N °
2 ou graisse pour châssis à base de
lithium et au bisulfure −molybdène, NLGI
N ° 2 FREINS
Hauteur minimum de la pédale de frein
enfoncée sous une force de 490 N (50 kgf,
110 lbf) avec le moteur en marche, mm (in.):
104 (4,1)
Garde de la pédale, mm (in.): 1—5 (0,04—0,20)
Limite d’usure des plaquettes, mm (in.): 1,0 (0,04)
Limite d’usure des garnitures de frein,
mm (in.): 1,0 (0,04)
Réglage du frein à main:
Type à pédale—sous une pression de 300
N (30,6 kgf, 67,1 lbf)6—9 crans
Type de liquide: SAE J1703 ou FMVSS N °11 6 D O T 3
DIRECTION
Jeu du volant: Moinsde30mm(1,2in.)
Type de liquide de direction assistée: Liquide DEXRON rII ou III pour
transmissions automatiques07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710