Page 145 of 645

129
XS13151
Même inclinaison
Même position
DBanquette: Pour fixer fermement le
système de retenue pour enfant sur le
siège avant central, alignez
l’inclinaison du dossier et la position
du siège avant droit sur celles du
siège avant central. Si le système de
retenue pour enfant ne peut être
fermement fixé sur le siège,
installez −le sur le siège avant droit.
Sinon, cela risque d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, en
cas d’accident.DBanquette: Si le système de retenue
pour enfant installé sur le siège avant
central gêne le conducteur, placez −le
sur le siège avant droit.
XS13047
Pour installer le siège enfant de type face à
la route:
1 . Faites passer la sangle diagonale et la
sangle abdominale dans ou autour du
siège de sécurité enfant, selon les
instructions fournies par son fabricant,
puis engagez la languette dans la boucle
en faisant attention à ne pas tordre la
sangle. Veillez à ce que la sangle
abdominale soit tendue.
Pour les instructions relatives à l’installation
du siège enfant dos à la route, reportez −vous
à “(A) INSTALLATION D’UN SIEGE BEBE” à
la page 123.
ATTENTION
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez −vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système de retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 146 of 645
130
XS13048
2. Déroulez au maximum la sangle diagonale
pour amener la ceinture de sécurité en
mode verrouillage. Lorsque la ceinture est
rétractée même légèrement, elle ne peut
plus être déroulée.
Maintenez le siège modulable puis vérifier
que la ceinture est en mode de verrouillage
avant de la laisser se rétracter.
XS13049
3. Appuyez fermement le siège modulable contre le coussin et le dossier de siège,
laisser la sangle diagonale s’enrouler au
maximum pour que le siège combiné soit
parfaitement fixé.
XS13050
ATTENTION
Essayez de faire bouger le siège enfant
dans différentes directions pour vous
assurer qu’il est bien fixé. Suivez toutes
les instructions fournies par son
fabricant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 147 of 645
131
XS13051
Pour retirer le siège modulable:
Appuyez sur la boucle de déverrouillage de
la ceinture et laissez la ceinture se rétracter
complètement. La ceinture pourra alors être
utilisée normalement pour protéger un adulte
ou un enfant plus âgé.
XS13052
(C) INSTALLATION DU COUSSIN DE
REHAUSSE
Le coussin de rehausse doit
obligatoirement être utilisé en position
face à la route.
ATTENTION
Un système de retenue pour enfant face
àlaroutedestinéàungroupeàrisque
ne doit jamais être installé sur le siège
du passager avant lorsque le contacteur
de désactivation du coussin de sécurité
du passager se trouve en position
“AUTO”, car la force de déploiement du
coussin de sécurité pourrait occasionner
des blessures graves, voire mortelles à
l’enfant assis face à la route. (Pour plus
de détails, reportez −vous à “—Coussins
de sécurité SRS conducteur et passager
avant”, à la page 79 de cette section.)
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 148 of 645

132
XS13053
Pour installer le coussin de rehausse:
Asseyez l’enfant sur le coussin de rehausse.
Faites passer les sangles abdominale et
extérieure sur ou autour du coussin de
rehausse et de l’enfant, conformément aux
instructions du fabricant, puis engagez la
languette dans la boucle en veillant à ne pas
vriller la ceinture.
Assurez− vous que la sangle extérieure est
correctement placée sur l’épaule de l’enfant
et que la sangle abdominale est placée le
plus bas possible sur ses hanches. Pour plus
de détails, se reporter à “Ceintures de
sécurité”, à la page 67 de cette section.
ATTENTION
DAssurez −vous que la sangle extérieure
de la ceinture passe au centre de
l’épaule de l’enfant. Elle ne doit pas
glisser sur le cou ni tomber de son
épaule, car l’enfant risque de subir
des blessures graves, voire mortelles,
en cas de freinage brusque ou de
collision.DSi la sangle abdominale de la ceinture
de sécurité est placée trop haut ou
que la ceinture de sécurité est trop
lâche, une collision ou un événement
imprévu risque de provoquer le
glissement sous la sangle abdominale,
avec pour conséquence des blessures
graves, voire mortelles. Placez la
sangle abdominale de la ceinture de
sécurité aussi bas que possible sur
les hanches de l’enfant.DPour que l’enfant soit correctement
protégé, ne passez jamais la ceinture
diagonale sous son bras.DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.
DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez −vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système de retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 149 of 645
133
XS13051
Pour enlever le coussin de rehausse:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et laissez la ceinture se réenrouler
complètement.
XS13054
(A) INSTALLATION D’UN SIEGE BEBE
Un siège bébé doit obligatoirement être
utilisé dos à la route.
XS13055
ATTENTION
DN’installez jamais un système de
retenue pour enfant du type dos à la
route sur le siège du passager avant
même si le témoin d’activation/de
désactivation du coussin de sécurité
du passager indique “OFF”. En cas
d’accident, la force et la vitesse de
déploiement du coussin de sécurité du
passager avant sont telles qu’elles
pourraient blesser gravement, voire
mortellement, l’enfant si le système de
retenue pour enfant dos à la route est
posé sur le siège du passager avant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Installation avec ceinture de
sécurité (modèles Double cab
et Crew Max)
Page 150 of 645

134
XS13056
DN’utilisez pas de système de retenue
pour enfant sur le siège arrière s’il
entrave le mécanisme de verrouillage
des sièges avant. Sinon, l’enfant ou
les occupant des sièges avant peuvent
être tués ou gravement blessés en cas
d’accident ou de freinage brusque.DSi la position du siège du conducteur
ne laisse pas suffisamment de place
pour l’installation du système de
retenue pour enfant, placez celui −ci
sur le siège arrière droit. Les système
de retenue pour enfant installés sur le
siège arrière ne doivent pas toucher le
dossier des sièges avant.
XS13193Même
inclinaison
Même position
DModèles Crew Max: Lors de
l’installation d’un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière
central, réglez les deux assises à la
même position et alignez les deux
dossiers selon le même angle. Sinon,
le système de retenue pour enfant
risque de ne pas être fixé
correctement et toute collision risque
de causer des blessures graves.
XS13057
Pour installer le siège bébé:
1 . Faites passer la sangle diagonale et la
sangle abdominale dans ou autour du
siège de sécurité bébé, selon les
instructions fournies par son fabricant,
puis engagez la languette dans la boucle
en faisant attention à ne pas tordre la
sangle. Veillez à ce que la sangle
abdominale soit tendue.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 151 of 645

135
ATTENTION
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez −vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
XS13058
2. Déroulez au maximum la sangle diagonale pour amener la ceinture de sécurité en
mode verrouillage. Lorsque la ceinture est
rétractée même légèrement, elle ne peut
plus être déroulée.
Maintenez fermement le siège bébé et
s’assurer que la ceinture est en mode
verrouillage avant de la laisser s’enrouler.
XS13059
3. Appuyez fermement le siège bébé contre l’assise et le dossier de siège, laisser la
sangle diagonale s’enrouler au maximum
pour que le siège bébé soit parfaitement
maintenu.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 152 of 645
136
XS13060
ATTENTION
Essayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les instructions
fournies par son fabricant.
XS13061
Pour enlever le siège bébé:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et laissez la ceinture s’enrouler
complètement. La ceinture peut ensuite être
déroulée normalement pour protéger un
adulte ou un enfant.
XS13062
(B) INSTALLATION DU SIEGE MODULABLE
Un siège modulable doit être installé face
à la route ou dos à la route selon l’âge
et la taille de l’enfant. Au moment de
l’installation, suivez les instructions du
fabricant concernant l’âge et la taille de
l’enfant adéquats ainsi que le mode
d’emploi destiné à l’installation du
système de retenue pour enfant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710