Page 65 of 645

49
Sièges passager avant
ATTENTION
Le coussin de sécurité SRS passager se
déploie également avec une force
considérable et peut entraîner la mort
ou des blessures graves,
particulièrement si le passager avant se
trouve très près du coussin de sécurité.
Le siège passager avant doit se trouver
aussi loin que possible du coussin de
sécurité, le dossier de siège étant réglé
de sorte que le passager avant soit
assis verticalement.
Sièges avant
ATTENTION
Les coussins de sécurité SRS latéraux
sont logés à l’intérieur des sièges du
conducteur et du passager avant.
Respectez les précautions suivantes.DNe vous appuyez pas contre la porte
avant, lorsque vous utilisez le
véhicule, dans la mesure où le
coussin de sécurité latéral se déploie
extrêmement rapidement et avec une
force considérable. Sinon, vous
risquez d’être tué ou grièvement
blessé.DN’utilisez pas d’accessoire de siège
recouvrant les zones de déploiement
des coussins de sécurité latéraux. Ces
accessoires pourraient entraver le bon
fonctionnement des coussins de
sécurité latéraux d’où un risque de
blessures graves, voire mortelles.
DNe modifiez pas ni ne remplacez les
sièges ou le revêtement des sièges
s’ils sont équipés de coussins de
sécurité latéraux. De telles
modifications peuvent empêcher les
coussins latéraux de se déployer
correctement, rendre le système
inopérant ou provoquer
accidentellement le déploiement des
coussins de sécurité latéraux, avec
pour conséquence possible des
blessures graves, voire mortelles.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 66 of 645

50
ATTENTION
DLes réglages ne doivent pas être
effectués pendant que le véhicule
roule, en effet, le siège pourrait se
déplacer accidentellement et
provoquer la perte de contrôle du
véhicule.DPrenez garde à ne pas blesser un
passager ou abîmer un bagage en
réglant le siège.DUne fois la position du siège réglée,
relâchez le levier et essayez de faire
glisser le siège vers l’avant et l’arrière
pour vérifier qu’il est en position
verrouillée.DUne fois le dossier de siège réglé,
appuyez votre dos contre le siège
pour vérifier qu’il est en position
verrouillée.DNe disposez pas d’objets sous les
sièges. Sinon, les objets risquent
d’entraver le mécanisme de blocage
du siège ou de soulever inopinément
le levier de réglage du siège; le siège
peut alors se déplacer soudainement
et le conducteur risque de perdre le
contrôle du véhicule.
DPendant le réglage des sièges, ne
mettez pas vos mains sous le siège et
ne les approchez pas des éléments
mobiles du siège. Sinon, vous risquez
de coincer votre main ou vos doigts
et de vous blesser.
XS13002a
Sièges individuels (modèles Regular cab)
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710—Précautions à observer pour
le réglage des sièges—Réglage des sièges avant
(siège à réglage manuel)
Page 67 of 645

51
XS13001b
Sièges individuels (modèles Double cab et
Crew Max) 1. LEVIER DE REGLAGE DE LA POSITION
DU SIEGE
Maintenez le levier en son centre et
tirez vers le haut. Puis d’une légère
pression du corps, faites coulisser le
siège jusqu’à la position voulue, puis
relâchez le levier.
2. LEVIER DE REGLAGE DE L’INCLINAISON DE DOSSIER DE SIEGE
Penchez −vous vers l’avant et soulevez
le levier. Puis penchez −vous vers
l’arrière suivant l’inclinaison désirée et
relâchez le levier.
3. MOLETTE DE REGLAGE DE L’INCLINAISON DE L’ASSISE DE SIEGE
CONDUCTEUR
Pour régler l’inclinaison de l’assise de
siège, tournez la molette dans un sens
ou dans l’autre.
4. LEVIER DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIEGE DU CONDUCTEUR
Pour modifier la hauteur du siège, tirez
ou appuyez sur le levier.
5. CONTACTEUR DE REGLAGE DE SUPPORT LOMBAIRE DU SIEGE
CONDUCTEUR
Appuyez sur l’un des côtés du
contacteur.
Le soutien lombaire est réglable, tant que
vous appuyez sur le contacteur.
ATTENTION
Evitez d’incliner le dossier de siège plus
que nécessaire. Les ceintures de
sécurité offrent une protection maximum
en cas de collision frontale ou par
l’arrière, lorsque le conducteur et le
passager avant sont correctement assis,
le dos droit, au fond du siège. Si vous
êtes incliné, la sangle abdominale de la
ceinture de sécurité peut glisser sur vos
hanches et exercer une contrainte
directement sur l’abdomen, ou votre cou
peut toucher la sangle supérieure de
ceinture. En cas de collision frontale,
plus le siège est incliné, plus le risque
de blessure grave, voire mortelle, est
important.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 68 of 645

52
XS13145b
Banquettes (modèles Regular cab)
XS13003f
Banquettes (modèles Double cab et Crew
Max)1. LEVIERS DE REGLAGE DE LA
POSITION DE SIEGE LATERAL
Maintenez le levier en son centre et
tirez vers le haut. Puis d’une légère
pression du corps, faites coulisser le
siège jusqu’à la position voulue, puis
relâchez le levier.
2. LEVIERS DE REGLAGE DE L’INCLINAISON DU DOSSIER DE SIEGE
LATERAL
Penchez −vous vers l’avant et soulevez
le levier. Puis penchez −vous vers
l’arrière suivant l’inclinaison désirée et
relâchez le levier.
3. LEVIER DE REGLAGE DE L’INCLINAISON DU DOSSIER DE SIEGE
CENTRAL
Tirez le levier vers le haut.
Appuyez −vous ensuite contre le dossier
pour l’incliner à votre convenance et
relâchez le levier.
4. MOLETTE DE REGLAGE DE L’INCLINAISON DE L’ASSISE DE SIEGE
CONDUCTEUR
Pour régler l’inclinaison de l’assise de
siège, tournez la molette dans un sens
ou dans l’autre.
5. LEVIER DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIEGE DU CONDUCTEUR
Pour modifier la hauteur du siège, tirez
ou appuyez sur le levier.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 69 of 645
53
ATTENTION
Evitez d’incliner le dossier de siège plus
que nécessaire. Les ceintures de
sécurité offrent une protection maximum
en cas de collision frontale ou par
l’arrière, lorsque le conducteur et le
passager avant sont correctement assis,
le dos droit, au fond du siège. Si vous
êtes incliné, la sangle abdominale de la
ceinture de sécurité peut glisser sur vos
hanches et exercer une contrainte
directement sur l’abdomen, ou votre cou
peut toucher la sangle supérieure de
ceinture. En cas de collision frontale,
plus le siège est incliné, plus le risque
de blessure grave, voire mortelle, est
important.
XS13097a
Siège du conducteur
XS13147a
Siège du passager avant
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Réglage des sièges avant
(siège à réglage électrique)
Page 70 of 645

541. CONTACTEUR DE REGLAGE DESUPPORT DU PIED DE SIEGE DU
CONDUCTEUR (sur certains modèles)
Ce contacteur permet de soulever
l’extrémité avant de l’assise de siège.
Appuyez sur l’un des côtés du
contacteur.
Dès que vous relâchez le contacteur, le
coussin du siège s’arrête dans cette
position.
Ne disposez aucun objet sous les sièges
avant, cela pouvant gêner le déplacement
du siège.
2. SIEGE DU CONDUCTEUR: CONTACTEUR DE REGLAGE DE
L’INCLINAISON DE L’ASSISE DE SIEGE,
DE LA HAUTEUR DU SIEGE ET DE LA
POSITION DU SIEGE
SIEGE DU PASSAGER: CONTACTEUR
DE REGLAGE DE LA POSITION DU
SIEGE
Déplacez le contacteur dans le sens
voulu.
Dès que vous relâchez le contacteur, le
siège s’arrête dans cette position.
Ne disposez aucun objet sous les sièges
avant, cela pouvant gêner le déplacement
du siège. 3. CONTACTEUR DE REGLAGE DE
L’INCLINAISON DU DOSSIER DE SIEGE
Déplacez le contacteur dans le sens
voulu.
Dès que vous relâchez le contacteur, le
dossier du siège s’arrête dans cette
position.
ATTENTION
Evitez d’incliner le dossier de siège plus
que nécessaire. Les ceintures de
sécurité offrent une protection maximum
en cas de collision frontale ou par
l’arrière, lorsque le conducteur et le
passager avant sont correctement assis,
le dos droit, au fond du siège. Si vous
êtes incliné, la sangle abdominale de la
ceinture de sécurité peut glisser sur vos
hanches et exercer une contrainte
directement sur l’abdomen, ou votre cou
peut toucher la sangle supérieure de
ceinture. En cas de collision frontale,
plus le siège est incliné, plus le risque
de blessure grave, voire mortelle, est
important.
4. CONTACTEUR DE REGLAGE DUSUPPORT LOMBAIRE
Appuyez sur l’un des côtés du
contacteur.
Le soutien lombaire est réglable, tant que
vous appuyez sur le contacteur.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 71 of 645
55
XS13209
AVANT DE RABATTRE LE SIEGE DU
PASSAGER AVANT1. Enfoncez le crochet de ceinture de sécurité vers le bas jusqu’à la butée
lorsqu’il est soulevé.
XS13160
2. Assurez −vous que la sangle supérieure
de ceinture de sécurité passe par le
crochet lors du rabattement du siège
du passager avant.
Cela évite que la ceinture soit endommagée.
ATTENTION
La ceinture de sécurité ne doit pas
rester fixée au crochet quand elle est
utilisée.
XS13004a
1. Tirez sur le levier de réglage de l’inclinaison du dossier de siège pour
ramener celui −ci en position verticale.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710—Rabattement du siège du
passager avant (modèles
Regular cab)
Page 72 of 645
56
XS13005a
2. Tirez sur le levier de rabattement dudossier pour rabattre le dossier.
XS13006
N’utilisez le dossier du siège comme table
provisoire que lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
ATTENTION
Afin d’éviter des blessures graves ou
mortelles:DNe redressez pas le dossier lorsque le
véhicule est en mouvement.DNe vous asseyez pas sur le dossier
rabattu.DAssurez −vous que le siège ne risque
pas de coulisser lorsque vous
l’utilisez comme table provisoire.
NOTE
Pour ne pas endommager le siège, ne
posez pas d’objets lourds sur la table
provisoire.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710