Page 561 of 738

559
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Si “Régulateur de vitesse à radar provi- soirement indisponible Voir le manuel du propriétaire” s’affiche
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale (si le véhicule en est équipé) est suspendu provisoirement ou jusqu’à ce que le problème indiqué dans le
message soit résolu. (causes et mesures correctives : P.349)
■Si “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s’affiche
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale (si le véhicule en est équipé) ne peut provisoirement pas être utilisé. Utilisez le système de régulateur de
vitesse à radar lorsqu’il est de nouveau dis- ponible.
■Signal sonore d’avertissement
P.553
AVERTISSEMENT
■Si un voyant s’allume ou si un signal
sonore d’avertissement retentit lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
P.555
NOTE
■“Consommation électrique élevée Fonctionnement de l’A/C / du chauf-
fage partiellement limité” s’affiche fréquemment
Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système de charge ou la batterie
12 volts est peut-être endommagée. Faites vérifier le véhicule par un conces-sionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre réparateur qualifié.
■Si “Mainten. de la batterie traction requise chez le concessionnaire”
s’affiche
La batterie hybride (batterie de traction) doit être vérifiée ou remplacée. Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
●Si vous continuez à rouler alors que la batterie hybride (batterie de traction) n’a
pas été vérifiée, le système hybride ne démarrera pas.
●Si le système hybride ne démarre pas,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Page 562 of 738

5608-2. Procédures en cas d’urgence
Arrêtez le véhicule sur une surface
sûre, dure et plane.
Engagez le frein de stationnement.
Mettez le levier de changement de
vitesse en position P.
Désactivez le capteur d’intrusion et
le capteur d’inclinaison (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.80)
Arrêtez le système hybride.
Allumez les feux de détresse.
( P.538)
Pour les véhicules avec porte de
coffre électrique : Désactivez le sys-
tème de porte de coffre électrique.
( P.248)
Vérifiez l’état d’endommagement du
pneu.
Un pneu ne doit être réparé à l’aide du
kit de réparation pour pneus crevés que
si le dommage a été causé par la tra-
versée de la bande de roulement par
un clou ou une vis.
• Ne retirez pas le clou ou la vis du
pneu. Si vous retirez l’objet, l’ouver-
ture peut s’agrandir et empêcher
une réparation d’urgence avec le kit
de réparation.
• Pour éviter une fuite de produit
d’étanchéité, déplacez le véhicule
jusqu’à ce que la zone de crevaison,
si vous l’avez détectée, soit position-
née en haut du pneu.
En cas de pneu dégonflé
(véhicules sans roue de
secours)
Votre véhicule est équipé, non pas
d’une roue de secours, mais d’un
kit de réparation pour pneus cre-
vés.
Une crevaison causée par la tra-
versée de la bande de roulement
par un clou ou une vis peut être
réparée provisoirement à l’aide du
kit de réparation pour pneus cre-
vés. (Le kit contient une bouteille
de produit d’étanchéité. Le produit
d’étanchéité ne peut être utilisé
qu’une seule fois pour réparer
provisoirement un pneu sans reti-
rer le clou ou la vis du pneu.) En
fonction de l’état d’endommage-
ment du pneu dégonflé, il peut ne
pas pouvoir être réparé à l’aide du
kit de réparation pour pneus cre-
vés. ( P.561)
Après avoir provisoirement réparé
le pneu à l’aide du kit, faites répa-
rer ou remplacer le pneu par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout répara-
teur qualifié.
AVERTISSEMENT
■En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les rendre irréparables et vous risquez de pro-
voquer un accident.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu.
Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le kit de réparation.
Avant de réparer le véhicule
Page 563 of 738

561
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas
être réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés. Contactez un concession-naire ou un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
●Lorsque le pneu est endommagé suite à une conduite avec une pression de gon-flage insuffisante
●Lorsque la pression de gonflage du pneu a diminué du fait de la présence d’une fis-
sure ou d’un endommagement du flanc du pneu
●Lorsque le pneu a visiblement déjanté
●Lorsque la coupure ou l’endommagement
de la bande de roulement s’étend sur 4 mm (0,16 in.) ou plus
●Lorsque la roue est endommagée
●Lorsque plusieurs pneus sont crevés
●Lorsque le pneu endommagé a subi plu-sieurs trous ou coupures
●Lorsque le produit d’étanchéité a expiré
Cric (si le véhicule en est équipé)*1, 2
Kit de réparation pour pneus crevés
Emplacement du kit de réparation pour pneus crevés, du cric et des
outils
A
B
Page 564 of 738

5628-2. Procédures en cas d’urgence
Œillet de remorquage d’urgence
Poignée de cric (si le véhicule en est équipé)
Clé à écrou de roue (si le véhicule en est équipé)
*1: Pour sortir le cric ( P.569)
*2: Utilisation du cric (P.575)
■Bouteille
Autocollant
■Compresseur
Manomètre
Contacteur du compresseur
Fiche
Flexible
Capuchon de purge d’air
■Remarque concernant la vérification du
kit de réparation pour pneus crevés
Vérifiez ponctuellement la date de péremp- tion du produit d’étanchéité. La date de péremption est indiquée sur la bouteille.
N’utilisez pas un produit d’étanchéité s’il est périmé. Sinon, les réparations effectuées avec le kit de réparation pour pneus crevés
peuvent ne pas être réalisées correctement.
■Kit de réparation pour pneus crevés
●Le kit de réparation pour pneus crevés per-
met de remplir d’air le pneu du véhicule.
●Le produit d’étanchéité a une durée de vie
limitée. La date de péremption est indiquée sur la bouteille. Le produit d’étanchéité doit
être remplacé avant sa date de péremp- tion. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié pour son remplace- ment.
●Le produit d’étanchéité stocké dans le kit de réparation pour pneus crevés peut être utilisé une seule fois et pour réparer tem-
porairement un seul pneu. Si le produit d’étanchéité de la bouteille et d’autres élé-ments du kit doivent être remplacés après
utilisation, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
C
D
E
Eléments du kit de réparation
pour pneus crevés
A
A
B
C
D
E
Page 565 of 738

563
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
●Le compresseur peut être utilisé plusieurs fois.
●Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-prise entre -30 °C (-22 °F) et 60 °C
(140 °F).
●Le kit est conçu exclusivement pour les
dimensions et le type des pneus posés ini- tialement sur votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour des pneus d’une autre taille que
ceux montés initialement, ni dans un quel- conque autre but.
●Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux -ci avec le produit d’étanchéité.
●Si le produit d’étanchéité adhère sur une roue ou sur la surface de la carrosserie du
véhicule, la tache peut ne pas pouvoir être éliminée si elle n’est pas essuyée immé-diatement. Essuyez immédiatement le pro-
duit d’étanchéité à l’aide d’un chiffon humide.
●Le kit de réparation émet un bruit important lorsqu’il fonctionne. Cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
●Ne l’utilisez pas pour vérifier ou régler la pression de gonflage des pneus.
1 Ouvrez la plaque de coffre.
( P.460).
2 Sortez le kit de réparation pour
pneus crevés.
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé. Même sur une courte distance,
cela peut endommager le pneu et la jante et les rendre irréparables.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le kit de réparation.
■Précautions à prendre lors de la conduite
●Rangez le kit de réparation dans le compartiment à bagages.
Sinon, cela pourrait provoquer des bles- sures en cas d’accident ou de freinage brusque.
●Le kit de réparation est exclusivement destiné à votre véhicule.
Ne l’utilisez pas sur d’autres véhicules car cela risquerait d’engendrer un acci-dent entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
●N’utilisez pas le kit de réparation pour des pneus d’autres dimensions que
ceux montés initialement, ni dans un quelconque autre but. Une réparation incomplète des pneus risque de provo-
quer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
■Mesures de précaution relatives à
l’utilisation du produit d’étanchéité
●Toute ingestion du produit d’étanchéité peut nuire à votre santé. En cas d’inges-tion du produit d’étanchéité, buvez
autant d’eau que possible, puis consul- tez immédiatement un médecin.
●En cas de projection du produit d’étan-
chéité dans les yeux ou sur la peau, rin- cez immédiatement et abondamment avec de l’eau. Si une gêne persiste,
consultez un médecin.
Pour sortir le kit de réparation
pour pneus crevés
Page 566 of 738
5648-2. Procédures en cas d’urgence
1Sortez le kit de réparation du sac
plastique.
Fixez l’autocollant fourni avec la bouteille aux emplacements spécifiés. (Voir étape
10 .)
2Extrayez le flexible et la fiche du
côté inférieur du compresseur.
3 Raccordez la bouteille au compres-
seur.
Veillez à appuyer sur la bouteille jusqu’à ce
que ses griffes soient solidement engagées dans le compresseur et qu’elles ne soient
plus visibles.
4 Branchez le flexible sur la bouteille.
Assurez-vous d’insérer le flexible jusqu’à ce que sa griffe soit solidement engagée dans
la bouteille.
Méthode de réparation
d’urgence
Page 567 of 738
565
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
5 Enlevez le capuchon de valve du
pneu crevé.
6 Dépliez le flexible. Retirez le capu-
chon de purge d’air du flexible.
Vous utiliserez à nouveau le capuchon de purge d’air.
Gardez-le donc dans un endroit sûr.
7 Branchez le flexible sur la valve.
Vissez l’extrémité du flexible dans le sens des aiguilles d’une montre aussi loin que
possible.
8 Assurez-vous que le contacteur du
compresseur est désactivé.
9 Branchez la fiche sur la prise élec-
trique. ( P.464)
10 Fixez l’autocollant fourni avec la
trousse de réparation pour pneus
crevés à un endroit facilement
visible du siège du conducteur.
11 Vérifiez la pression de gonflage des
pneus prescrite.
La pression de gonflage des pneus est indi-
quée sur l’étiquette apposée sur le montant du côté du conducteur, comme indiqué sur
Page 568 of 738
5668-2. Procédures en cas d’urgence
le schéma. ( P.604)
12Faites démarrer le système hybride.
( P.316)
13 Pour injecter le produit d’étanchéité
et gonfler le pneu, activez le contac-
teur du compresseur.
14 Gonflez le pneu jusqu’à ce que la
pression prescrite soit atteinte.
Le produit d’étanchéité sera injecté,
la pression montant jusqu’à une
valeur comprise entre 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 ou bar, 44 psi) et
400 kPa (4,0 kgf/cm2 ou bar,
58 psi), puis diminuant progressive-
ment.
Le manomètre affiche la pression
effective de gonflage des pneus
environ 1 à 5 minutes après l’activa-
tion du contacteur.
Désactivez le contacteur du compresseur,
puis vérifiez la pression de gonflage des
pneus. Vérifiez et répétez la procédure de
gonflage jusqu’à atteindre la pression de
gonflage de pneu spécifiée en veillant à ne
pas surgonfler le pneu.
Le pneu peut être gonflé au bout de 5 à
20 minutes environ (en fonction de la tempé-
A
B