Page 113 of 738
111
2
2-2. Charge
Système hybride plug-in
Câble de charge CA de mode 2
Connecteur de charge
Etiquette d’identification
NOTE
●Après avoir retiré le connecteur de
charge, installez fermement le cou- vercle d’entrée de charge CA.
■Lors de l’utilisation du câble de
charge CA et des pièces associées
P.137
■Mesures de précaution par tempéra- tures basses
A basse température, le câble de
charge CA et le cordon d’alimentation peuvent se raidir.
Par conséquent, assurez-vous de ne pas appliquer une force excessive s’ils sont
raides. Si une force excessive est appli- quée au câble de charge CA et au cordon d’alimentation raidis, ceux-ci risquent
d’être endommagés.
Dénomination de chaque élément du câble de charge CA
A
B
Page 114 of 738

1122-2. Charge
Fiche
Cordon d’alimentation
CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge)
Témoin d’alimentation ( P.115)
Témoin de charge ( P.115)
Témoin d’avertissement d’erreur ( P.115)
Câble de charge CA de mode 3 (si le véhicule en est équipé)
Connecteur de charge (côté véhicule)
Etiquette d’identification (sur le connecteur de charge)
Fiche de charge (côté chargeur)
Etiquette d’identification (sur la fiche de charge)
■Types de câble de charge CA
Les modes de charge suivants sont classés en f onction de la disponibilité d’un dispositif de contrôle de charge, qui détecte les dysfonctionnements tels que les fuites électriques, et de
son emplacement (s’il est relié au chargeur ou au câble de charge CA). Le type de câble de charge CA qui peut être utilisé dépend du mode de charge
Mode de chargeDescription
Mode 1
Méthode de charge sans contrôle de charge pour détecter les fuites
électriques entre une source d’alimentation externe et le véhicule. Ne
s’applique pas à ce véhicule.
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
Page 115 of 738

113
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
■Etiquette d’identification
Des étiquettes d’identification sont apposées sur le véhicule, le câble de charge CA et le char-
geur pour informer l’utilisateur sur l’appareil à utiliser.
La signification de chaque étiquette d’identification est la suivante :
Mode 2
Méthode de charge qui consiste à relier le véhicule à une source d’ali-
mentation externe via un câble de charge CA équipé d’un CCID (dispo-
sitif d’interruption de circuit de charge).
S’applique à la charge via la plupart des prises domestiques.
Mode 3
Méthode de charge qui consiste à charger à partir d’un chargeur (tel
qu’une borne de recharge publique) assurant un contrôle de charge
pour détecter les fuites électriques. Le contrôle visant à détecter les
fuites électriques est mis en œuvre du côté du chargeur. Par consé-
quent, le câble de charge CA n’est pas équipé d’un CCID (dispositif
d’interruption de circuit de charge).
Tous les chargeurs ne sont pas équipés de câbles de charge CA. Si
aucun câble de charge n’est disponible, utilisez le câble de charge CA
de mode 3 fourni avec ce véhicule. (si le véhicule en est équipé)
Etiquette
d’identificationType
d’alimen-
tation
StandardConfigurationType d’acces-
soirePlage de ten-
sions
CAEN 62196-2TYPE 2
Couvercle
du port de
charge
Connecteur
de charge
≤ 480 V RMS
CAEN 62196-2TYPE 2
Fiche de
charge
Chargeur
≤ 480 V RMS
CCEN 62196-3FF
Couvercle
du port de
charge
Connecteur
de charge
50 V à 500 V
CCEN 62196-3AA
Couvercle
du port de
charge
Connecteur
de charge
50 V à 500 V
Mode de chargeDescription
Page 116 of 738

1142-2. Charge
Ce produit doit être mis à la terre. En
cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre fournit un che-
min de moindre résistance pour le cou-
rant électrique afin de réduire le risque
de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un conducteur de terre et
d’une fiche de mise à la terre. La fiche
de mise à la terre doit être branchée
dans une prise appropriée qui est cor-
rectement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements
locaux.
Le CCID (dispositif d’interruption de cir-
cuit de charge) présente les fonctions
de sécurité suivantes.
■Fonction de détection de fuite
électrique
Si une fuite électrique est détectée pen-
dant la charge, la source d’alimentation
électrique est automatiquement cou-
pée, afin d’éliminer les risques d’incen-
die ou d’électrocution provoqués par
une fuite électrique.
Si la source d’alimentation électrique est
coupée, le témoin d’avertissement d’erreur
clignote.
Si la source d’alimentation électrique est
coupée : P.115
■Fonction de vérification automa-
tique
Il s’agit d’une vérification automatique
du système qui est effectuée avant le
début de la charge et qui vise à recher-
cher des dysfonctionnements dans la
fonction de détection de fuite élec-
trique.
Si un dysfonctionnement est détecté dans la
fonction de détection de fuite électrique suite
à cette vérification, le témoin d’avertisse-
ment d’erreur clignote pour en informer l’utili-
sateur. ( P.115)
■Fonction de détection thermique
La fiche est équipée d’une fonction de
détection thermique. Lors de la charge,
si de la chaleur est générée par du jeu
côté prise, par exemple, cette fonction
empêche la surchauffe en régulant le
courant de charge.
■Conditions d’alimentation en cou-
rant du véhicule
Le CCID (dispositif d’interruption de cir-
cuit de charge) est conçu pour empê-
cher l’approvisionnement en courant
électrique du connecteur de charge
lorsqu’il n’est pas connecté au véhicule,
même si la fiche est insérée dans la
prise.
Mise à la terre (câble de
charge CA de mode 2)
AVERTISSEMENT
■Précautions de mise à la terre
●Un mauvais raccordement du conduc-
teur de terre entraîne un risque de choc électrique.Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un
technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que le produit est correctement
mis à la terre.
●Ne modifiez pas la fiche de mise à la terre fournie avec le produit. Si elle ne
s’adapte pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Fonctions de sécurité (câble de
charge CA de mode 2)
Page 117 of 738

115
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
■Fonctionnement des témoins
3 témoins sont utilisés pour indiquer les
conditions suivantes.Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le CCID (dispositif d’inter-
ruption de circuit de charge) est alimenté en
électricité.
Témoin de charge
S’allume lorsque la charge est en cours.
Témoin d’avertissement d’erreur
Clignote en cas de fuite électrique ou
lorsqu’un dysfonctionnement se produit
dans le CCID (dispositif d’interruption du cir-
cuit de charge).
■Si un dysfonctionnement se produit lors de la charge
Les témoins sur le CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge) utilisent une
combinaison de différents états (éteint, allumé ou clignotant) pour informer l’utilisa-
teur de dysfonctionnements internes.
Lorsque le témoin d’avertissement d’erreur s’allume ou clignote, retirez provisoirement la fiche
de la prise, puis remettez-la en place et vérifiez si le témoin d’erreur s’éteint.
Si le témoin d’avertissement d’erreur s’éteint, la charge est à présent possible.
S’il ne s’éteint pas, prenez la mesure corrective indiquée dans le tableau suivant.
Témoins du CCID (dispositif
d’interruption de circuit de
charge) (câble de charge CA de
mode 2)A
B
C
EtatTémoin d’ali-
mentationTémoin d’aver-
tissement
d’erreur
Cause/Mesure corrective
Erreur du système
de charge
EteintEteint ou alluméUne fuite électrique est détectée et
la charge est annulée, ou il y a un
dysfonctionnement dans le câble
de charge CA.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur
qualifié
AlluméClignote
Page 118 of 738

1162-2. Charge
Le cordon d’alimentation peut être rem-
placé en procédant comme suit.
Dysfonctionnement
de la détection ther-
mique de la fiche
ClignoteClignote
La pièce de détection thermique de
la fiche présente un dysfonctionne-
ment.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur
qualifié
Détection d’aug-
mentation de tempé-
rature de la fiche
ClignoteEteint
Une augmentation de température
de la fiche causée par un faux
contact entre la prise et la fiche a
été détectée.
Assurez-vous que la fiche est
correctement branchée sur la
prise
Avertissement de
durée de vie du
câble de charge CA
AlluméClignote
La durée de vie utile du câble de
charge CA va expirer en raison du
nombre de charges effectuées.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur
qualifié
Durée de vie du
câble de charge CAAlluméAllumé
Le nombre de charges possibles
du câble de charge CA est
dépassé.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur
qualifié
EtatTémoin d’ali-
mentationTémoin d’aver-
tissement
d’erreur
Cause/Mesure corrective
Remplacement du cordon d’ali-
mentation (câble de charge CA
de mode 2) (si le véhicule en
est équipé)
Page 119 of 738

117
2
2-2. Charge
Système hybride plug-in
1 Préparez le câble de charge CA
( P.111) et le cordon d’alimenta-
tion de remplacement.
2 Tirez sur la clé de déverrouillage.
Veillez à ne pas perdre la clé de déverrouil- lage.
3 Retirez le capuchon du connecteur
de cordon d’alimentation.
4 Insérez la clé de déverrouillage
dans la fente de déverrouillage du
CCID (dispositif d’interruption de
circuit de charge).
Introduisez la clé de déverrouillage dans le
sens indiqué sur le schéma.
5 Une fois la clé de déverrouillage
complètement enfoncée dans la
fente de déverrouillage du CCID
(dispositif d’interruption de circuit de
charge), tournez l’écrou du connec-
teur de cordon d’alimentation pour
retirer le cordon.
Après avoir retiré le cordon d’alimentation, retirez la clé de déverrouillage.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance avec le cordon d’alimentation retiré. Si le
cordon d’alimentation n’est pas en place, de l’eau ou un autre corps étranger peut péné-trer dans le CCID (dispositif d’interruption de
circuit de charge) et entraîner un dysfonc- tionnement.
6 Alignez la partie saillante du CCID
(dispositif d’interruption de circuit de
charge) avec la rainure du cordon
d’alimentation, insérez le cordon
d’alimentation dans le CCID (dispo-
sitif d’interruption de circuit de
charge), puis tournez l’écrou du
Page 120 of 738

1182-2. Charge
connecteur de cordon d’alimenta-
tion pour mettre en place le cordon.
Assurez-vous de l’absence de corps étran-
gers sur la connexion avant d’installer le cor- don d’alimentation. Retirez les corps étrangers éventuellement présents. Sinon,
de l’eau ou un autre corps étranger peut pénétrer dans le CCID (dispositif d’interrup-tion de circuit de charge) et entraîner un dys-
fonctionnement.
Tournez l’écrou du connecteur de cordon d’alimentation dans le sens opposé à celui utilisé pour retirer le cordon jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic indiquant que le cordon d’alimentation est fixé.
7 Mettez en place le capuchon du
connecteur de cordon d’alimenta-
tion et la clé de déverrouillage sur le
cordon d’alimentation qui a été
retiré.
Fixez solidement la clé de déverrouillage sur le capuchon du connecteur du cordon d’ali-mentation pour éviter qu’elle ne se perde.
Veillez également à ce que la clé de déver- rouillage ne tombe pas accidentellement du capuchon du connecteur du cordon d’ali-
mentation.
Rangez le cordon d’alimentation en lieu sûr, dans un endroit propre et sec.
AVERTISSEMENT
■Lors du remplacement du cordon
d’alimentation (si le véhicule en est équipé)
Vérifiez les points suivants régulièrement.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner un accident inattendu, avec pour
conséquence des blessures graves, voire mortelles.
●Ne remplacez pas le cordon d’alimenta-
tion avec les mains humides. Par ailleurs, n’effectuez pas le rempla-cement dans un lieu pluvieux ou
humide.
●Ne remplacez pas en place le cordon d’alimentation lorsque la fiche et/ou le
connecteur de charge sont branchés.
●Vérifiez s’il existe des réglementations locales en vigueur relatives à la charge
EV et respectez-les.
●Ne laissez pas fonctionner le CCID (dis- positif d’interruption de circuit de
charge) avec le cordon d’alimentation débranché.
●Assurez-vous de l’absence de corps
étrangers sur la connexion lors de l’ins- tallation du cordon d’alimentation sur le
CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge).
●Lors du remplacement du cordon d’ali-
mentation, tournez fermement l’écrou du cordon d’alimentation jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
●Ne procédez pas au remplacement du cordon d’alimentation en Norvège.
NOTE
■Précautions relatives au cordon d’ali-
mentation (si le véhicule en est équipé)
N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour une utilisation autre que la charge du
véhicule. Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation.