Page 129 of 738

127
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
se déclencher.*
Veillez à ce que la boîte de dériva-
tion soit équipée d’un disjoncteur de
courant résiduel (RCCB). A défaut,
faites-en installer un par un profes-
sionnel dûment qualifié.
Lorsque vous effectuez la charge à
l’extérieur, veillez à effectuer le bran-
chement sur une prise étanche à la
pluie certifiée pour un usage en
extérieur. Il est recommandé de véri-
fier le bon fonctionnement du
disjoncteur de courant résiduel
(RCCB) avant de l’utiliser.
Vérifiez s’il existe des réglementa-
tions locales en vigueur relatives à la
charge EV et respectez-les.
*: Consultez un électricien pour obtenir plus
de détails.
■L’environnement de charge
L’équipement et les réglages de charge sui-
vants sont recommandés pour une charge en
toute sécurité.
●Prise étanche à la pluie
Lorsque vous chargez à l’extérieur, branchez
la fiche à une prise étanche à la pluie et
assurez-vous que la fiche reste étanche pen-
dant qu’elle est branchée.
●Ligne d’alimentation dédiée
• Pour réduire le risque d’incendie, n’effec-
tuez le branchement que sur un circuit de
dérivation d’au moins 13 A équipé d’une
protection contre les surtensions.
• Afin de réduire le risque de choc électrique
lors de l’utilisation de la fiche, branchez-la
sur une prise dotée d’un disjoncteur de
courant résiduel (RCCB).
●Commande à distance
Permet d’interrompre l’alimentation élec-
trique de la prise à l’aide d’un contacteur, ce
qui permet de retirer et d’insérer la fiche en
toute sécurité les jours de pluie.
■Si votre disjoncteur se déclenche pen-
dant la charge (véhicules avec écran
multifonction de 7 pouces)
Vous pouvez modifier la limite supérieure du
courant de charge dans les réglages
“Param.véhic.” de l’écran multifonction.
1Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner .
2Appuyez sur la touche ou des
contacteurs de commande du compteur,
sélectionnez “Param.véhic.”, puis enfon-
cez et maintenez .
3Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Réglages charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Réglages charge” s’affiche.
4Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Courant de charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Courant de charge” s’affiche.
5Appuyez sur la touche ou des
contacteurs de commande du compteur
pour sélectionner “16 A”
*1 ou “8A”, puis
appuyez sur .
Le courant de charge maximal pendant la
charge est alors limité au courant défini
ou plus bas.
*2
Si le disjoncteur se déclenche encore pen-
dant la charge, même après avoir modifié la
limite supérieure du courant de charge, véri-
fiez si la source d’alimentation raccordée
remplit les conditions de charge spécifiées.
(P.126)
*1: Uniquement pour les véhicules équipés
d’un chargeur de batterie de traction
embarqué de type 7 kW
*2: La limitation du courant de charge pro-
longe la durée de la charge.
Page 130 of 738

1282-2. Charge
■Si votre disjoncteur se déclenche pen- dant la charge (véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces)
Vous pouvez modifier la limite supérieure du
courant de charge dans les réglages “
Param.véhic.” de l’écran multifonction.
1 Enfoncez et maintenez pour afficher
le curseur sur la zone d’affichage de
contenu (centrale) de l’écran multifonc-
tion.
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner , puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez “ Param.véhic.”.
Ensuite, enfoncez et maintenez .
4 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Réglages charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Réglages charge” s’affiche.
5 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “Courant de charge”, puis
appuyez sur .
L’écran “Courant de charge” s’affiche.
6 Appuyez sur la touche ou des
contacteurs de commande du compteur
pour sélectionner “16 A”*1 ou “8A”, puis
appuyez sur .
Le courant de charge maximal pendant la
charge est alors limité au courant défini
ou plus bas.*2
Si le disjoncteur se déclenche encore pen- dant la charge, même après avoir modifié la
limite supérieure du courant de charge, véri- fiez si la source d’alimentation raccordée remplit les conditions de charge spécifiées.
( P.126)*1: Uniquement pour les véhicules équipés
d’un chargeur de batterie de traction
embarqué de type 7 kW
*2: La limitation du courant de charge pro-
longe la durée de la charge.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux sources
d’alimentation électrique
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Si vous ne les respectez pas, un incendie, une décharge électrique et/ou des dégâts
matériels risquent de se produire et de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
●Effectuez le branchement sur une prise 220 V - 240 V CA avec disjoncteur de courant résiduel (RCCB) et fournie par
un disjoncteur conforme aux réglemen- tations locales. L’utilisation d’une ligne dédiée de 13 A minimum est fortement
recommandée.
●Ne connectez pas le câble de charge CA à un adaptateur multiprise, à
des fiches multiples ou à un adaptateur de fiche.
Page 131 of 738

129
2
2-2. Charge
Système hybride plug-in
■Charge à partir d’une source d’ali-
mentation électrique externe
( P.137)
Cette méthode de charge est utilisée
en cas de charge à partir d’une prise
CA (220 V-240 V) à l’aide du câble de
charge CA fourni avec le véhicule ou à
partir d’une borne de recharge
publique.
L’heure et le jour de début de la charge (ou
l’heure de départ) peuvent être réglés afin
d’effectuer une charge à la date et à l’heure
désirées grâce au pr ogramme de charge.
( P.146)
■Utilisation du mode de charge de
la batterie hybride (batterie de
traction) ( P.87)
Le système hybride plug-in peut être
réglé sur le mode de charge de la bat-
terie hybride (batterie de traction) pour
charger celle-ci en utilisant l’électricité
générée par le fonctionnement du
moteur à essence.
La quantité de charge maximale en mode de
charge de la batterie hybride (batterie de
traction) est d’environ 80 % de la capacité
de charge complète lors d’une charge à par-
tir d’une source d’alimentation externe.
Ce véhicule est doté de plusieurs fonc-
AVERTISSEMENT
●Il est strictement interdit de brancher le
câble de charge CA sur une rallonge électrique. La rallonge électrique risque de surchauffer et ne contient pas un
disjoncteur de courant résiduel (RCCB). La fonction de détection de fuite élec-trique du CCID (dispositif d’interruption
de circuit de charge) ( P.114) risque de ne pas fonctionner correctement.
●N’effectuez pas le branchement sur une prise électrique de dérivation.
●Veillez à brancher le connecteur de charge et l’entrée de charge CA directe-
ment. Ne branchez pas d’adaptateur de fiche ou de rallonge entre le connecteur de charge et l’entrée de charge CA.
Méthodes de charge
Les méthodes suivantes peuvent
être utilisées pour charger la bat-
terie hybride (batterie de traction).
Types de méthodes de charge
Fonctions associées à la
charge
Page 132 of 738

1302-2. Charge
tions associées à la charge.
■“Mon espace” (P.166)
Lorsque le câble de charge CA est
connecté au véhicule, les composants
électriques comme le système de cli-
matisation ou le système audio peuvent
être utilisés à l’aide de la source d’ali-
mentation électrique externe
*.
*: La puissance de la batterie hybride (batte-
rie de traction) peut être utilisée en fonc-
tion de la situation.
■“Chauffe-batterie”
Lorsque la température extérieure est
basse et que le câble de charge CA est
raccordé au véhicule, cette fonction
réchauffe automatiquement la batterie
hybride (batterie de traction) jusqu’à ce
qu’elle atteigne ou dépasse une tempé-
rature donnée.
Le “Chauffe-batterie” sera activé
lorsque le “Chauffe-batterie” des
“Réglages charge” sur l’écran multi-
fonction est activé. (P.210)
■Contrôle du chauffage de la batte-
rie hybride (batterie de traction)
(Groenland uniquement)
Ce contrôle est effectué après que le
câble de charge CA est resté branché
sur le véhicule pendant 3 jours et le
“Chauffe-batterie” s’arrête automati-
quement. Il isole automatiquement la
batterie hybride (batterie de traction)
par temps très froid.
Ce contrôle prend fin 31 jours après
le branchement du câble de
charge CA, même s’il est toujours
raccordé au véhicule.
Lors de l’exécution de ce contrôle,
les réglages du programme de
charge sont ignorés et la charge
débute.
■“Refroidisseur batterie”
Lorsque la batterie hybride (batterie de
traction) est chaude et que le câble de
charge CA est raccordé au véhicule,
cette fonction refroidit la batterie
hybride (batterie de traction) avant que
la charge ne soit effectuée.
Le “Refroidisseur batterie” sera activé
lorsque le “Refroidisseur batterie” des
“Réglages charge” sur l’écran multi-
fonction est activé. (P.210)
■Système de chauffage et de refroidisse-
ment de la batterie de traction
(“Chauffe-batterie” et “Refroidisseur
batterie”)
●Le système est activé lorsque la tempéra-
ture de la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est inférieure ou supérieure à une
température donnée.
●Le système peut fonctionner lorsque la
charge n’est pas en cours.
●Lorsque le programme de charge est uti-
lisé (P.146), l’exécution de cette fonction
se base sur le programme de charge.
■“Chauffe-batterie”
●Lorsque la fonction “Chauffe-batterie” est
utilisée, le témoin de charge s’allume.
●Lorsque le câble de charge CA est débran-
ché du véhicule ou reste branché sur le
véhicule pendant 3 jours environ, le sys-
tème s’arrête automatiquement.
●Lorsque la fonction “Chauffe-batterie” est
utilisée pendant la charge, la durée de
charge peut être prolongée par rapport à la
normale.
●Si la température extérieure devient élevée
alors que la fonction “Chauffe-batterie” est
utilisée, la charge peut se terminer avant
l’heure “Départ” ou “Heure de départ”
réglée. (P.146)
●Si les opérations suivantes sont effectuées
lors de l’utilisation du “Chauffe-batterie”, le
fonctionnement du chauffage de la batterie
hybride (batterie de traction) s’interrompt.
• Le levier de changement de vitesse est
Page 133 of 738

131
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
mis dans une position autre que P
• Le système de climatisation à commande
à distance est utilisé (P.448)
●“Chauffe-batterie” peut fonctionner même
si la batterie hybride (batterie de traction)
est complètement chargée en fonction de
la température de la batterie hybride (bat-
terie de traction).
• La charge restante de la batterie hybride
(batterie de traction) diminue lorsque
“Chauffe-batterie” fonctionne. L’opération
de charge peut redémarrer pour charger la
batterie hybride (batterie de traction).
• Le message “Charge arrêtée car le
connecteur de charge a été retiré” peut
s’afficher lorsque le connecteur de charge
est retiré pendant la charge. (P.174)
■“Refroidisseur batterie”
●Le témoin de charge s’allume, que “Refroi-
disseur batterie” soit en veille ou en fonc-
tionnement.
●La fonction “Refroidisseur batterie” peut
être utilisée pendant un maximum d’envi-
ron 30 minutes. Cependant, si l’heure
“Départ” ou “Heure de départ” est réglée
(P.146) et qu’il ne reste pas assez de
temps entre l’heure actuelle et l’heure de
fin de la charge, le fonctionnement de
“Refroidisseur batterie” peut se terminer
plus tôt.
●S’il y a une petite quantité de charge dans
la batterie hybride (batterie de traction),
même si cette dernière est chaude, la
fonction “Refroidisseur batterie” peut ne
pas être utilisée.
●Lorsque la batterie de traction est presque
complètement chargée, la fonction “Refroi-
disseur batterie” peut ne pas être utilisée.
●Si les opérations suivantes sont effectuées
lors de l’utilisation de “Refroidisseur batte-
rie”, l’exécution du refroidissement de la
batterie hybride (batterie de traction)
s’interrompt.
• Le capot est ouvert
• Le contacteur d’alimentation est placé
dans une position autre que désactivé
• Le système de climatisation à commande
à distance est utilisé (P.448)
• La fonction “Charger mntnt” ou “Charger
maintenant” est utilisée (P.147)
●“Refroidisseur batterie” utilise la puis-
sance de la batterie hybride (batterie de
traction) et une source d’alimentation élec-
trique externe.
• Lorsque “Refroidisseur batterie” fonc-
tionne, la quantité de charge restante de la
batterie hybride (batterie de traction) aug-
mente et diminue dans une certaine pro-
portion et n’augmente pas comme dans le
cas d’une charge normale.
• Le fonctionnement de “Refroidisseur batte-
rie” est reconnu comme une charge par un
chargeur. Le chargeur calcule le tarif en
fonction du temps de charge, ce qui
entraîne des frais de charge.
Page 134 of 738

1322-2. Charge
Pour permettre l’utilisation du mode EV
ou AUTO EV/HV, nous recommandons
la charge systématique du véhicule.
■Avant de quitter son domicile
Pour pouvoir utiliser le mode EV ou
AUTO EV/HV, chargez la batterie
hybride (batterie de traction) à votre
domicile avant de partir.
La fonction de programme de charge
(P.146) peut être utilisée pour configurer
le système de manière à ce qu’il termine
automatiquement la charge de la batterie
hybride (batterie de traction) avant votre
heure de départ souhaitée. Il est également
possible de configurer la climatisation de
manière à refroidir/réchauffer l’habitacle
pour atteindre une température agréable
avant votre heure de départ souhaitée.
■Une fois à destination
Utilisez une borne de recharge
publique pour charger la batterie
hybride (batterie de traction).S’il n’y a pas de station de charge à
votre destination, la batterie hybride
(batterie de traction) peut être chargée
en utilisant le mode de charge de la
batterie hybride (batterie de traction).
(P.87)
*
*: Si vous utilisez le mode de charge de la
batterie hybride (batterie de traction) lors
du stationnement, assurez-vous qu’il n’y
ait pas de matériaux inflammables à
proximité du véhicule et que le véhicule
soit stationné dans une zone suffisam-
ment ventilée. (P.88)
■De retour au domicile
Pour pouvoir conduire la fois suivante,
chargez la batterie hybride (batterie de
traction).
Le réglage de la minuterie de charge vous
permet de charger la batterie hybride (batte-
rie de traction) à l’heure de votre choix, par
exemple pendant la nuit ou tôt le matin. De
plus, le programme de charge peut être
réglé pour charger automatiquement la bat-
terie hybride (batterie de traction) chaque
jour ou à une heure donnée certains jours.
(P.146)
Conseils de charge
Cette section explique les
méthodes pour utiliser la fonction
de charge pour ce véhicule et pour
vérifier les informations relatives à
la charge.
Charge systématique
Page 135 of 738

133
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
Les informations relatives à la charge
s’affichent et peuvent être consultées
sur l’écran multifonction.
■En cours de charge
Lorsqu’une porte quelconque est
ouverte en cours de charge, la condi-
tion de charge actuelle et la durée
approximative pour terminer la charge
s’affichent pendant un moment.
Véhicules avec écran multifonction
de 7 pouces
Véhicules avec écran multifonction
de 12,3 pouces
■Une fois la charge terminée
Lorsqu’une porte est ouverte et que le
contacteur d’alimentation est désactivé,
après avoir terminé la charge, un mes-
sage détaillant les résultats de la
charge s’affiche pendant un moment.
En outre, un message s’affiche si une
opération qui arrête la charge est effec-
tuée ou si une situation rendant la
charge impossible se produit.
Si un message apparaît, suivez les instruc-
tions qui s’affichent à l’écran. (P.174)
Véhicules avec écran multifonction
de 7 pouces
Véhicules avec écran multifonction
de 12,3 pouces
■Ecran multifonction pendant la charge
Si environ 100 secondes s’écoulent après
avoir mis le contacteur d’alimentation en
position ON, le contacteur d’alimentation
sera automatiquement désactivé et l’affi-
chage disparaîtra.
Vérification des informations
relatives à la charge
A
B
A
B
Page 136 of 738

1342-2. Charge
■Fonctions de sécurité
●Le système hybride ne peut pas démarrer tant que le câble de charge CA est bran-ché sur le véhicule, même si le contacteur
d’alimentation est actionné.
●Si le câble de charge CA est branché alors
que le témoin “READY” est allumé, le sys- tème hybride s’arrête automatiquement et la conduite n’est pas possible.
Ce véhicule a été conçu pour permettre
de charger la batterie hybride à partir
d’une source d’alimentation électrique
externe à l’aide d’un câble de
charge CA destiné exclusivement aux
prises CA domestiques standard.
Cependant, le véhicule diffère forte-
ment de l’équipement électroménager
standard en ce qui concerne les points
suivants, et toute utilisation incorrecte
risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Lors de la charge, une grande quan-
tité de courant circule pendant long-
temps.
La charge peut être réalisée à l’exté-
rieur.
Pour réaliser la charge correctement,
suivez la procédure indiquée après
avoir pris connaissance des explica-
tions ci-après. La batterie du véhicule
doit être chargée par des conducteurs
possédant un permis de conduire ayant
bien compris la procédure de charge.
N’autorisez pas les enfants à utiliser
le câble de charge CA sans supervi-
sion. Par ailleurs, maintenez le câble
de charge CA hors de portée des
bébés.
Notions à connaître avant
la charge
Veillez à lire les consignes sui-
vantes avant de brancher le câble
de charge CA au véhicule et de
charger la batterie hybride (batte-
rie de traction).
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la charge
Il est interdit aux personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable ou d’un
pacemaker de traitem ent par resynchroni- sation cardiaque d’effectuer la procédure de charge. Demandez à quelqu’un d’autre
de le faire.
●N’approchez pas du chargeur et du câble de charge CA lorsque la charge
est en cours. La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de
tels appareils.
●Ne restez pas dans le véhicule pendant la charge.
La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils.
●Ne pénétrez pas dans le véhicule, même pour prendre un objet dans le compartiment à bagages.
La procédure de charge peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils.
■Lorsque le câble de charge CA est branché sur le véhicule
N’actionnez pas le levier de changement
de vitesse.
Dans le cas peu probable où le câble de charge CA serait endommagé, le rapport engagé pourrait passer de P à une autre
position et le véhicule risque de se dépla- cer et de causer un accident.
Mesures de précautions rela-
tives à la charge