Page 489 of 738

487
7
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
3 Maintenez le capot ouvert en intro-
duisant la béquille dans la rainure.
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez si le capot est complètement fermé et verrouillé.Si le capot n’est pas correctement ver-
rouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhicule roule et causer un accident, pou-vant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■Pour éviter de se blesser
La béquille peut être brûlante après la conduite du véhicule. Toucher la béquille
brûlante peut entraîner des brûlures ou d’autres blessures graves.
■Pour éviter les brûlures
Ne touchez pas les tuyaux lorsque le com-
presseur fonctionne ou après son arrêt, car les tuyaux sont brûlants.
Toucher les tuyaux avant leur refroidisse- ment peut causer des brûlures.
■Après avoir placé la béquille dans la rainure
Assurez-vous que la béquille soutient fer-
mement le capot et l’empêche de tomber sur vous.
■Lorsque vous refermez le capot
Lors de la fermeture du capot, veillez tout
particulièrement à éviter de vous coincer les doigts, etc.
NOTE
■Lorsque vous refermez le capot
Veillez à remettre la béquille dans son
attache avant de refermer le capot. Si vous fermez le capot sans replier correcte-ment la béquille, le capot risque de se
tordre.
Page 490 of 738
4887-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
■Avant
■ArrièreMise en place d’un cric rou-
leur
En cas d’utilisation d’un cric rou-
leur, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effec-
tuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez votre véhi-
cule à l’aide d’un cric rouleur,
positionnez-le correctement.
Un mauvais positionnement du
cric pourrait occasionner des
dommages au véhicule ou provo-
quer des blessures.
Emplacement du point de
levage
Page 491 of 738
489
7 7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Boîte à fusibles (P.525)
Bouchon de remplissage d’huile moteur (P.490)
Jauge de niveau d’huile moteur (P.489)
Radiateur (P.493)
Ventilateur de refroidissement électrique
Condenseur (P.493)
Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande d’alimentation
électrique (P.492)
Réservoir de liquide de lave-glace (P.493)
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur (P.491)
■Batterie 12 volts
P.495
Lorsque le moteur a atteint sa tempéra-
Compartiment moteur
Composants
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vérification et ajout d’huile
moteur
Page 492 of 738

4907-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
ture de fonctionnement et qu’il a été
arrêté, vérifiez le niveau d’huile sur la
jauge.
■Vérification de l’huile moteur
1Stationnez le véhicule sur un sol
plat. Après avoir fait monter en tem-
pérature le moteur et avoir arrêté le
système hybride, attendez plus de
5 minutes pour que l’huile se stabi-
lise dans le carter du moteur.
2Sortez la jauge en plaçant un chif-
fon sous son extrémité.
3Essuyez la jauge.
4Réintroduisez complètement la
jauge.
5Sortez la jauge en plaçant un chif-
fon sous son extrémité et vérifiez le
niveau d’huile.
Bas
NormalExcessif
La forme de la jauge peut varier en fonction
du type de véhicule ou de moteur.
6Essuyez la jauge et réintroduisez-la
complètement.
■Vérification du type d’huile et pré-
paration des éléments néces-
saires
Veillez à vérifier le type d’huile et à pré-
parer les éléments nécessaires avant
de faire l’appoint.
Choix de l’huile moteur
P.601
Quantité d’huile (Niveau faible
Plein)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Elément
Entonnoir propre
■Appoint d’huile moteur
Si le niveau d’huile est en dessous ou
très proche du repère de bas niveau,
ajoutez de l’huile moteur du même type
que celle qui se trouve déjà dans le
moteur.
1Retirez le bouchon de remplissage
d’huile moteur en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2Ajoutez lentement de l’huile moteur
en vérifiant la jauge.
A
B
C
Page 493 of 738

491
7
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
3 Remettez en place le bouchon de
remplissage d’huile moteur en le fai-
sant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera
consommée pendant la conduite. Dans les situations suivantes, la consommation d’huile peut augmenter, et vous pourriez devoir faire
l’appoint d’huile moteur entre deux moments prévus pour l’entretien de l’huile.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple directement après l’achat du véhicule ou après avoir remplacé le moteur
●Si une huile de faible qualité ou de visco-sité inadéquate est utilisée
●Lorsque vous roulez à des régimes moteurs élevés ou avec une forte charge,
lorsque vous tractez une remorque ou lorsque vous conduisez en accélérant et ralentissant fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur tourner longtemps au ralenti, ou lorsque vous
conduisez fréquemment dans une circula- tion dense
Le niveau de liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des pro-
duits polluants nocifs, qui risquent de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer
de la peau. Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée, lavez soigneusement
votre peau à l’eau et au savon.
●Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point
de vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les ordures ménagères, dans les égouts
ou sur le sol. Faites appel à un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur quali-
fié, à une station-service ou à un maga- sin de pièces détachées pour automobiles pour plus d’informations
concernant le recyclage ou la mise au rebut.
●Ne laissez pas d’huile moteur usagée à
la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager grave- ment le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
■Lors du remplacement de l’huile
moteur
●Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
●Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le
moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
●Veillez à ce que le bouchon de remplis-sage d’huile moteur soit bien serré.
■Si de l’huile est renversée sur le
cache de moteur
Pour éviter d’endommager le cache de moteur, éliminez dès que possible toute huile moteur du cache de moteur en utili-
sant un détergent neutre. N’utilisez pas de solvant organique tel qu’un produit de net-toyage pour freins.
Vérification du liquide de
refroidissement
Page 494 of 738

4927-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
est suffisant s’il se situe entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir
lorsque le système hybride est froid.
■Réservoir de liquide de refroidis-
sement du moteur
Bouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou en dessous du
repère “LOW”, ajoutez du liquide de refroi-
dissement jusqu’au repère “FULL”.
( P.592)
■Réservoir de liquide de refroidis-
sement de l’unité de commande
d’alimentation électrique
Bouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou en dessous du
repère “LOW”, ajoutez du liquide de refroi-
dissement jusqu’au repère “FULL”.
( P.594)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement similaire longue durée de
haute qualité à base d’éthylène glycol, fabri- qué selon la technologie hybride des acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate. Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidis- sement et 50 % d’eau déminéralisée. (Tem-pérature minimum : -35 °C [-31 °F])
Pour plus d’informations concernant le liquide de refroidissement, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Si le niveau de liquide de refroidisse- ment chute peu de temps après le rem-plissage
Examinez les radiateurs, les durites, les bou-
chons de réservoir de liquide de refroidisse- ment du moteur/de l’unité de commande d’alimentation électrique, le robinet de
vidange et la pompe à eau. Si vous ne trouvez pas de traces de fuite, adressez-vous à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, qui vérifiera le bouchon et cherchera des fuites éventuelles dans le sys-
tème de refroidissement.
A
B
C
A
B
C
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas le bouchon de réservoir de
liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de commande d’alimentation élec-trique.
Le système de refroidissement peut être
sous pression et projeter du liquide de refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures
graves, telles que des brûlures.
Page 495 of 738

493
7
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Vérifiez le radiateur et le condenseur,
et retirez-en tout corps étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est parti-
culièrement sale ou si vous n’êtes pas
très sûr de son état, faites vérifier votre
véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre réparateur qualifié.
Sans jauge de niveau
Type A : Si aucun lave-glace ne fonc-
tionne, il se peut que le réservoir de
liquide de lave-glace soit vide. Ajoutez
du liquide de lave-glace.
Type B : Si le lave-glace ne fonctionne
pas ou si le message d’avertissement
est affiché sur l’écran multifonction, il
se peut que le réservoir du lave-glace
soit vide. Ajoutez du liquide de lave-
glace.
Avec jauge de niveau
Si le niveau de liquide de lave-glace se
situe au repère “LOW”, ajoutez du
liquide de lave-glace.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de
refroidissement
Le liquide de refroidissement utilisé ne doit jamais être de l’eau pure, ni de l’antigel pur. Le mélange correct d’eau et d’antigel
doit être utilisé pour pouvoir fournir une lubrification, une protection contre la corro-sion et un refroidissement corrects. Veillez
à lire l’étiquette de l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de
refroidissement
Veillez à le laver à l’eau pour éviter d’endommager des pièces ou la peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est
chaud
Ne touchez pas le radiateur ni le conden- seur car ils risquent d’être chauds et de provoquer de graves blessures telles que
des brûlures.
■Lorsque le ventilateur de refroidisse- ment électrique est en fonctionne-
ment
Ne touchez pas le compartiment moteur.
Si le contacteur d’ alimentation est en posi- tion ON, le ventilateur de refroidissement électrique peut se mettre automatique-
ment en marche si la climatisation est acti- vée et/ou si la température du liquide de refroidissement est élevée. Désactivez
toujours le contacteur d’alimentation avant de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement électrique ou de la
calandre.
Vérification et ajout de liquide
de lave-glace
Page 496 of 738

4947-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
■Utilisation de la jauge (si le véhicule en est équipé)
Le niveau de liquide de lave-glace peut être vérifié en observant la position du niveau sur
les repères évidés de la jauge qui sont recou- verts par le liquide.
Si le niveau chute en-dessous du deuxième repère à partir du bas, (position “LOW”),
faites l’appoint de liquide de lave-glace.
Niveau de liquide actuel
AVERTISSEMENT
■Lors de l’appoint de liquide de lave-
glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le système hybride est chaud ou en fonctionnement, car le liquide de lave-
glace contient de l’alcool et peut prendre feu s’il est renversé sur le système hybride, etc.
A
NOTE
■N’utilisez que du liquide de lave-
glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel pour moteur à la place du liquide de lave-glace.
Dans le cas contraire, cela pourrait laisser des traînées sur les surfaces peintes du véhicule et endommager la pompe, ce qui
entraînerait des problèmes de pulvérisa- tion du liquide de lave-glace.
■Dilution du liquide de lave-glace
Diluez si nécessaire le liquide de lave-
glace avec de l’eau. Reportez-vous à la lis te des températures de résistance au gel mentionnée sur l’éti-
quette de la bouteille de liquide de lave- glace.