Page 185 of 738
183
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Lorsque le compteur de vitesse numérique s’affiche
Les unités utilisées sur les compteurs et certains indicateurs peuvent être différentes en fonc-
tion de la zone de vente.
■Avec écran 12,3 pouces
Le type de compteur peut être modifié à partir de sur l’écran multifonction.
(P.220)
Type 1
Les unités utilisées sur les compteurs et certains indicateurs peuvent être différentes en fonc-
tion de la zone de vente.
Page 186 of 738
1843-1. Combiné d’instruments
Type 2
Les unités utilisées sur les compteurs et certains indicateurs peuvent être différentes en fonc-
tion de la zone de vente.
Type 3
Les unités utilisées sur les compteurs et certains indicateurs peuvent être différentes en fonc-
tion de la zone de vente.
Page 187 of 738

185
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les voyants informent le conducteur
des dysfonctionnements dans les sys-
tèmes du véhicule auxquels ils se rap-
portent.
*1: Ces témoins/voyants s’allument lorsque
le contacteur d’alimentation est mis en
position ON pour indiquer qu’une vérifica-
tion de système est en cours. Ils s’étei-
gnent une fois que le système hybride
est activé, ou après quelques secondes.
Il peut y avoir un dysfonctionnement
Voyants
(Rouge)
Voyant du système de freinage*1
(P.546)
(Jaune)
Voyant du système de freinage*1
(P.546)
Voyant du système de charge
*1
(P.546)
Voyant de température élevée du
liquide de refroidissement
*2
(P.547)
Voyant de surchauffe du sys-
tème hybride
*2 (P.547)
Voyant de faible pression d’huile
moteur
*2 (P.547)
Voyant de dysfonctionnement
*1
(P.547)
Voyant SRS
*1 (P.548)
Voyant ABS
*1 (P.548)
(Rouge)
Voyant du système de direction
assistée électrique
*1 (P.548)
(Jaune)
Voyant du système de direction
assistée électrique
*1 (P.548)
(clignote ou
s’allume)
Voyant PCS*1 (si le véhicule en
est équipé) (P.549)
(Orange)
Témoin LTA (si le véhicule en est
équipé) (P.549)
Témoin de désactivation du cap-
teur d’aide au stationnement
Toyota
*3 (P.549)
Témoin PKSB OFF
*1 (si le véhi-
cule en est équipé) (P.550)
Témoin BSM OFF
*1 (si le véhi-
cule en est équipé) (P.550)
Témoin RCTA OFF
*1 (si le véhi-
cule en est équipé)
(P.550)
Témoin de dérapage
*1 (P.551)
Voyant d’actionnement inadé-
quat de pédale
*2 (P.551)
(Clignote)
Témoin d’activation du maintien
de frein
*1 (P.551)
(Clignote)
Témoin de frein de stationne-
ment (P.552)
Voyant de faible pression des
pneus
*1 (P.552)
Voyant de faible niveau de car-
burant (P.552)
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité du conducteur et du pas-
sager avant (P.553)
Témoins de rappel de ceinture
de sécurité des passagers
arrière
*4 (P.553)
Témoins de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière
(P.553)
Page 188 of 738

1863-1. Combiné d’instruments
dans un système si le témoin/voyant ne
s’allume pas ou ne s’éteint pas. Faites
vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
*2: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran
multifonction et un message s’affiche.
*3: Le témoin de désactivation du capteur
d’aide au stationnement Toyota s’allume
lorsque le contacteur d’alimentation est
mis en position ON et que la fonction de
capteur d’aide au stationnement Toyota
est activée. Il s’éteint au bout de
quelques secondes.
*4: Véhicules avec écran 12,3 pouces
Les témoins informent le conducteur de
l’état de fonctionnement des différents
systèmes du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si un voyant de système de sécurité ne s’allume pas
Si un voyant de système de sécurité tel que celui de l’ABS ou du SRS ne s’allume
pas lorsque vous faites démarrer le sys- tème hybride, cela peut signifier que ces systèmes ne sont pas disponibles pour
contribuer à votre protection en cas d’acci- dent, ce qui peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles. Si cela se produit, faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Témoins
Témoin de clignotant ( P.325)
Témoin des feux arrière
( P.333)
Témoin des feux de route
( P.334)
Témoin des feux de route auto-
matiques (si le véhicule en est
équipé) ( P.335)
Témoin des feux antibrouillard
avant ( P.338)
Témoin des feux antibrouillard
arrière ( P.338)
Témoin du système d’ouverture
et de démarrage intelligent*1
( P.316)
Témoin du régulateur de vitesse
( P.378, 392)
Témoin du régulateur de vitesse
dynamique à radar (si le véhicule
en est équipé) ( P.378)
Témoin “SET” du régulateur de
vitesse ( P.378, 392)
Témoin du limiteur de vitesse (si
le véhicule en est équipé)
( P.395)
(Blanc)
Témoin LTA*2 (si le véhicule en
est équipé) ( P.367)
(Vert)
Témoin LTA*2 (P.367)
(Orange)
(Clignote)
Témoin LTA*2 ( P.367)
Témoin de désactivation du cap-
teur d’aide au stationnement
Toyota*3, 4 ( P.407)
Témoin PKSB OFF*3, 5 (si le
véhicule en est équipé)
( P.415)
(Clignote)
Témoin de dérapage*5 (P.427)
Témoin VSC OFF*3, 5 ( P.428)
Page 189 of 738

187
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
*1: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran
multifonction et un message s’affiche.
*2: Selon les conditions de fonctionnement
du système, la couleur et l’état allumé/cli-
gnotant du témoin changent.
*3: Le témoin/voyant s’allume lorsque le sys-
tème est désactivé.
*4: Le témoin de désactivation du capteur
d’aide au stationnement Toyota s’allume
lorsque le contacteur d’alimentation est
mis en position ON et que la fonction de
capteur d’aide au stationnement Toyota
est activée. Il s’éteint au bout de
quelques secondes.
*5: Ces témoins/voyants s’allument lorsque
le contacteur d’alimentation est mis en
position ON pour indiquer qu’une vérifica-
tion de système est en cours. Ils s’étei-
gnent une fois que le système hybride
est activé, ou après quelques secondes.
Il peut y avoir un dysfonctionnement
dans un système si les témoins ne s’allu-
ment pas ou ne s’éteignent pas. Faites
vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
*6: Ce témoin s’allume sur les rétroviseurs
extérieurs.
*7: Lorsque la température extérieure est
d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, le
témoin clignote pendant 10 secondes
environ, puis reste allumé.
*8: Le témoin affiché change en fonction du
mode de fonctionnement actuel du sys-
tème hybride plug-in.
*9: Ce témoin/voyant s’allume sur le pan-
neau central. Voyant PCS
*3, 5 (si le véhicule en
est équipé) (P.354)
Témoins de rétroviseurs exté-
rieurs du BSM
*5, 6 (si le véhicule
en est équipé) (P.397)
Témoin BSM OFF
*3, 5 (si le véhi-
cule en est équipé) (P.397)
Témoin RCTA OFF
*3, 5 (si le
véhicule en est équipé)
(P.397)
Témoin de veille de maintien de
frein
*5 (P.330)
Témoin d’activation du maintien
de frein
*5 (P.330)
Témoin de sécurité
*9 (P.77,
79)
Témoin “READY” (P.316)
Témoin de température exté-
rieure basse
*7 (P.192)
Témoin EV (P.90)
Témoin de frein de stationne-
ment (P.326)
Témoin de mode de
conduite EV
*8 (P.86)
Témoin de mode AUTO EV/HV
*8
(P.86)
Témoin de mode de conduite
HV
*8 (P.86)
Témoin de mode de charge de la
batterie hybride
*8 (P.87)
Témoin de mode de
conduite Eco (P.422)
Témoin de mode sport (P.422)
Témoin de mode Trail (P.424)
Témoin PASSENGER AIR
BAG
*5, 9 (P.48)
Page 190 of 738
1883-1. Combiné d’instruments
■Témoins de rétroviseur extérieur du
BSM (moniteur d’angle mort) (si le véhi-
cule en est équipé)
Pour confirmer le fonctionnement, les
témoins de rétroviseurs extérieurs du BSM
s’allument lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est mis en position ON ou lorsque la
fonction BSM/RCTA est activée alors que le
contacteur d’alimentation est en position ON.
Si le système fonctionne correctement, les
témoins de rétroviseurs extérieurs du BSM
s’éteignent après quelques secondes.
Si les témoins de rétroviseurs extérieurs du
BSM ne s’allument pas ou ne s’éteignent
pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement
du système.
Si cela se produit, faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
Page 191 of 738

189
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
L’affichage du compteur de vitesse peut être sélectionné parmi deux types, analo-
gique ou numérique. ( P.208)
■Compteur de vitesse analogique
Les unités utilisées sur le compteur et l’affichage peuvent être différentes en fonction de la zone de vente.
Indicateur de système hybride
Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride ( P.192)
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
jauge est dans la zone bleue, il n’est plus possible d’utiliser la conduite EV (dans ce cas, le
Jauges et compteurs (avec écran 7 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations relatives à la conduite.
Affichage des compteurs
A
B
C
D
E
Page 192 of 738

1903-1. Combiné d’instruments
véhicule passe au mode HV). Chargez la batterie hybride (batterie de traction) pour permettre
la conduite EV.
Affichage du compteur kilométrique, du compteur partiel et de la commande
d’éclairage du combiné d’instruments
Compteur kilométrique :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur partiel :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels “A” et “B” peuvent être utilisés pour enregistrer et afficher différentes
distances indépendamment l’un de l’autre.
Commande d’éclairage du combiné d’instruments :
Affiche la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments qui peut être réglée.
Température extérieure (P.192)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite (P.202)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.556)
Témoin de rapport engagé et de plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.321)
■Compteur de vitesse numérique
Les unités utilisées sur le compteur et l’affichage peuvent être différentes en fonction de la
zone de vente.
Indicateur de système hybride
Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride (P.192)
Compteur de vitesse
F
G
H
I
A
B